報(bào)銷用英文怎么說
報(bào)銷用英文怎么說
報(bào)銷是指把領(lǐng)用款項(xiàng)或收支賬目開列清單,報(bào)請(qǐng)上級(jí)核銷。那么你知道報(bào)銷用英文怎么說嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韴?bào)銷的英文說法,供大家參考學(xué)習(xí)。
報(bào)銷的英文說法1:
Reimbursement
英 [ˌri:ɪmˈbɜ:smənt] 美 [ˌriɪmˈbə:smənt]
報(bào)銷的英文說法2:
apply for reimbursement
英 [əˈplai fɔ: ˌri:ɪmˈbɜ:smənt]
美 [əˈplaɪ fɔr ˌriɪmˈbə:smənt]
報(bào)銷的英文說法3:
submit an expense account
報(bào)銷相關(guān)英文表達(dá):
網(wǎng)上報(bào)銷 Web Reimbursing
報(bào)銷標(biāo)準(zhǔn) Reimbursement standards
報(bào)銷申報(bào) expenses claim
發(fā)票報(bào)銷 Invoices for reimbursement
報(bào)銷方法 method of charging out
報(bào)銷英文說法例句:
我的報(bào)銷申請(qǐng)中包括15英鎊雜項(xiàng)支出。
My expenses claim includes 15 for sundries.
他每次買汽油都記在報(bào)銷帳目上。
Whenever he buys petrol, he puts it on his expense account.
一切費(fèi)用都能(給你)報(bào)銷。
All expenses will be reimbursed (to you).
她的旅費(fèi)已報(bào)銷。
She was reimbursed for her travel expenses.
一部分費(fèi)用可報(bào)銷。
Part of the expenses will is refund.
你需要上交所有要報(bào)銷的單據(jù)。
You need all your receipts for reimbursement.
對(duì)原始憑證、記帳憑證等報(bào)銷結(jié)算的審核。
Review reimbursement application and account entries review.
負(fù)責(zé)日常現(xiàn)金與員工報(bào)銷。
Handle on petty cash daily and employee reimbursements.
根據(jù)個(gè)人公司的制度,您將享受個(gè)人公司的醫(yī)療報(bào)銷福利。
You will be enrolled in our company medical scheme classified as staff.
旅費(fèi)憑火車票報(bào)銷。
Travelling expenses can be reimbursed on handing in the railway tickets.
然而根據(jù)新法,你可以看精神病醫(yī)師的次數(shù)和看眼睛、鼻子和喉嚨的次數(shù)一樣多,而且每次看完之后可以享受同樣的報(bào)銷水平。
Under the new law, then, you could visit a psychiatrist with the samefrequency with which you visit your ENT and receive the same level ofreimbursement in each case.
旅游費(fèi)用不會(huì)報(bào)銷。
Travel expenses not reimbursed.
住院醫(yī)療保險(xiǎn)精算中預(yù)期住院費(fèi)用和天數(shù)估計(jì)商業(yè)健康保險(xiǎn)包括重大疾病保險(xiǎn)、住院費(fèi)用報(bào)銷型保險(xiǎn)及住院補(bǔ)貼型保險(xiǎn)。
Commercial health is sure to include charge of major disease insurance, be in hospital to submit an expense account model insurance and allowance of be in hospital insurance.
它們令采購者自責(zé)不已,因?yàn)樗鼈兪菦_動(dòng)性購物的見證;同時(shí),它們更是繁瑣的報(bào)銷流程中必不可少的內(nèi)容。但是,將收據(jù)歸檔保存卻是件棘手的麻煩事,如果不慎遺失,情形還會(huì)更糟糕。
Talismans of buyers'remorse, impulse decision-making and reimbursement migraine, receipts are bothersome to file and even worse to lose.
被保險(xiǎn)人新參保,享受待遇前已經(jīng)住院,該如何辦理醫(yī)療保險(xiǎn)報(bào)銷手續(xù)?
Insurant new ginseng is protected, before enjoying treatment already be in hospital, how should deal with medical treatment to be sure to submit an expense account formalities?
商業(yè)健康保險(xiǎn)包括重大疾病保險(xiǎn)、住院費(fèi)用報(bào)銷型保險(xiǎn)及住院補(bǔ)貼型保險(xiǎn)。
Commercial health is sure to include charge of major disease insurance, be in hospital to submit an expense account model insurance and allowance of be in hospital insurance.
關(guān)于醫(yī)療費(fèi),假如單位投了醫(yī)療保險(xiǎn),就可以到社會(huì)保險(xiǎn)機(jī)構(gòu)報(bào)銷,只能報(bào)部分。
About medical treatment cost, if the unit dropped medical treatment insurance, can submit an expense account to social insurance device, can sign up for a part only.