亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ) > 樹葉用英語(yǔ)怎么說

      樹葉用英語(yǔ)怎么說

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      樹葉用英語(yǔ)怎么說

        樹葉是樹進(jìn)行光合作用的部位,葉子可以聚成一簇,也可以遍地散落。那么你知道樹葉用英語(yǔ)怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)樹葉的英語(yǔ)知識(shí)吧。

        樹葉英語(yǔ)說法

        leaf

        leafage

        樹葉的相關(guān)短語(yǔ)

        采摘樹葉 pick up leaves

        棕櫚樹葉 Raffia ; The Palm Frond

        摘樹葉 pick up leaves ; picking leaves ; Abstract leaves

        樹葉圖片 leaves ; Leaf ; The leafs

        樹葉快照 Leafsnap

        橡膠樹葉 gum leaves

        樹葉的英語(yǔ)例句

        1. He saw something dark disappear behind the curtain of leaves.

        他看到一個(gè)黑漆漆的東西從濃密的樹葉后消失了。

        2. The tree has gnarled red branches and deep green leaves.

        這棵樹的樹枝扭曲多瘤且呈紅色,樹葉則是深綠色。

        3. The fall foliage glowed red and yellow in the morning sunlight.

        樹葉在秋日的晨曦中泛出紅黃色的光。

        4. The rain spattered on the uppermost leaves.

        雨濺落在最上面的樹葉上。

        5. He gathered the leaves up off the ground.

        他將地上的樹葉全部收了起來。

        6. The leaves are a variegated red.

        這些樹葉呈斑駁的紅色。

        7. They heard the whisper of leaves.

        他們聽見了樹葉的低語(yǔ)。

        8. All around me leaves twirl to the ground.

        在我周圍,樹葉打著轉(zhuǎn)兒紛紛飄落到地上。

        9. She buried it under some leaves.

        她把它藏在一堆樹葉下面。

        10. The leaves had been swept into huge piles.

        樹葉被掃成了一大堆一大堆的。

        11. They found the body buried beneath a pile of leaves.

        他們發(fā)現(xiàn)尸體被埋在一堆樹葉下面。

        12. The leaves had been raked into a pile.

        樹葉已經(jīng)用耙子攏成了一堆。

        13. the soft rustling of leaves

        樹葉柔和的沙沙聲

        14. leaves with red and gold autumn tints

        金秋時(shí)節(jié)略呈紅黃色的樹葉

        15. The leaves of yew trees are poisonous to cattle.

        紫杉樹葉會(huì)令牛中毒.

        關(guān)于樹葉的英語(yǔ)知識(shí):樹葉脫落前變色的真正原因

        You've probably heard that leaves of deciduous trees change color in autumn because they lose their green chlorophyll molecules,allowing the underlying yellow-orange pigments to shine through.However,this doesn't explain why the leaves change color in the first place.

        你可能聽過這種說法:落葉樹在秋天變色是因?yàn)樗鼈兪チ肆钏鼈兙G的葉綠素,于是下層的黃橙色素就顯出了顏色。但是這解釋不了樹葉開始變色的位置。

        Deciduous trees drop their leaves each year to avoid the high cost of winterizing them,but this seasonal shedding would be too wasteful to be worth doing if the tees lost all of the valuable nutrients they laboriously extracted from the soil to build their leaves earlier in the year.So each fall,deciduous trees recycle their leaves before dropping then.

        落葉樹每年落葉是為了降低冬天防凍的消耗,但是如果樹木因此失去了它們這一年來為了生枝長(zhǎng)葉辛苦從泥土中汲取來的珍貴營(yíng)養(yǎng)鹽,那么季節(jié)性脫落就太過浪費(fèi) 太不值了。

        That means taking apart cells and photosynthetic apparatus from the inside out in order to recoup their nitrogen and phosphorus and store it in twigs and branches until next spring.This is actually really tricky.because as the disassembly starts,the chlorophyll molecules that absorb sunlight for photosynthesis are still absorbing the sun's energy.

        因此 每次落葉前落葉樹會(huì)對(duì)樹葉進(jìn)行營(yíng)養(yǎng)回收。也就是說會(huì)對(duì)樹葉的細(xì)胞和光合器進(jìn)行拆解回收氮和磷,并將它們儲(chǔ)在樹枝中等待來年春天。這過程非常巧妙 因?yàn)殡S著分解開始,葉綠素為了光合作用 吸收太陽(yáng)能的過程依然在繼續(xù)。

        But with no photosynthesis happening,they end up passing the unused energy along to oxygen molecules,which become dangerously reactive when energized.These molecules wreak havoc,damaging the parts of the leaf that are in the process of recovering and transporting nutrients back to the rest of the tree.To keep this destruction to a minimum,leaves break down their chlorophyll into less dangerous molecules that are typically transparent,though sometimes yellow.

        但是因?yàn)椴辉侔l(fā)生光合作用,它們將多余的能量給了氧分子,此時(shí)氧分子一旦被激發(fā)會(huì)發(fā)生危險(xiǎn)反應(yīng)。這些氧分子橫行肆虐,破壞了樹葉中正在進(jìn)行回收將剩余營(yíng)養(yǎng)鹽輸送回樹木的那部分組織。為了將破壞將至最低,樹葉關(guān)閉葉綠素功能 使之變成低危險(xiǎn)的分子,這些分子通常是透明的 也有些是黃色的。

        Either way,with the bright green molecules gone,yellow and orange pigments that were there all along (helping with photosynthesis),are no longer overshadowed,and ta-ta!Yellow and orange leaves.Some trees take an extra autumnal precaution against chlorophyll-induced-destruction:as the leaf dismantling starts they build newspecial pigments to shade chlorophyll from sunlight until it can be broken down.

        無論如何 隨著綠色分子的消失,黃色和橙色的色素卻一直都在(協(xié)助進(jìn)行光合作用)葉子不再褪色 當(dāng)當(dāng)當(dāng)當(dāng)!黃色和橙色的樹葉。有些樹采取了額外的秋季防御措施 避免葉綠素造成的危害:隨著樹葉開始分解 它們會(huì)形成新的特殊色素 遮擋葉綠素 防止其吸收陽(yáng)光 直至葉綠素被分解。

        These new pigments tend to be red or purple in color,so trees that use them have red leaves in the fall-sometimes insanely bright red.In the end,these exquisite gold and russet displays help deciduous trees recover as much as 50% of the nitrogen and phosphorus from their old leaves to help grow fresh new green ones in the spring.They are perhaps the world's prettiest recycling plants.

        這類新色素通常是紅色或紫色的,因此使用它們的樹木 落葉是紅色的——有時(shí)會(huì)是鮮紅色。最后 這些漂亮的金色和黃褐色葉片 幫助樹木從舊葉中回收50%的氮和磷令大樹可以在新春煥發(fā)新綠。它們大概是世界上最漂亮的回收工。


      猜你喜歡:

      1.秋天用英語(yǔ)怎么說

      2.小班樹葉手工作品圖片

      3.威力用英語(yǔ)怎么說

      4.摘用英語(yǔ)怎么說

      5.熊的英語(yǔ)怎么說

      528321