亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>生活英語(yǔ)>英語(yǔ)情景對(duì)話>

      英文寓言故事短文欣賞

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        寓言是一種文學(xué)體裁,篇幅短小,語(yǔ)言凝練,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單卻極富表現(xiàn)力。小編精心收集了英文寓言故事短文,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

        英文寓言故事短文篇1

        the milkmaid and her pail擠牛奶的姑娘

        a milkmaid was going to the market. she carried her milk in a pail on her head.

        一個(gè)農(nóng)家擠奶姑娘頭頂著一桶牛奶,前往集市。

        as she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.

        走了一會(huì)兒,她開(kāi)始算計(jì)起賣(mài)完牛奶后要買(mǎi)的東西:

        "i‘ll buy a new dress, and when i go to the ball, all the young men will dance with me!"

        “我要買(mǎi)一身新衣服,好去參加舞會(huì),年輕的小伙子都會(huì)邀請(qǐng)我跳舞。”

        as she spoke she tossed her head back. the pail immediately fell off her head, and all the milk was spilt.

        想到這里,她真地?fù)u起頭來(lái),牛奶桶隨之傾倒在地,牛奶都流了出去。

        the girl went back without anything. she felt very sad. "ah, my child," said her mother. "do not count your chickens before they are hatched."

        女孩很傷心,兩手空空地回到家里,母親對(duì)她說(shuō):“我的孩子,不要過(guò)早地打如意算盤(pán)。”

        英文寓言故事短文篇2

        The two pots

        兩口鍋

        There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay.

        河中漂流著一個(gè)瓦鍋和一個(gè)銅鍋。

        When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one.

        每當(dāng)潮漲潮落時(shí),瓦鍋就盡量地遠(yuǎn)離銅鍋。

        So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you."

        銅鍋大叫:“別害怕,朋友,我不會(huì)撞你的。”

        "But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it."

        “但是我有可能會(huì)和你接觸,”瓦鍋對(duì)銅鍋說(shuō),“如果我離你太近,無(wú)論是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會(huì)碎的。”

        After that the earthen pot floated away.

        然后,瓦鍋就漂走了。

        英文寓言故事短文篇3

        Hercules and the waggoner

        大力神與車(chē)夫

        A waggoner was once driving a heavy load on a very muddy road.

        一名車(chē)夫趕著貨車(chē)沿著一條非常泥濘的小路前行。

        Suddenly the wheels of the wagon sank into the mire, and the horse could not pull them out.

        突然,馬車(chē)的輪子陷入了泥潭,馬無(wú)法將它們拉出來(lái)。

        The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules. “Hercules, help me,please,“ he said.

        車(chē)夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出現(xiàn),“大力神啊,請(qǐng)來(lái)幫助我。”他說(shuō)。

        But Hercules appeared to him, and said, “Man, don’t kneel there. Get up and put your shoulder to the wheel.“

        大力神出現(xiàn)了,卻說(shuō):“朋友,用你的肩膀把車(chē)輪扛起來(lái),再驅(qū)趕馬拉車(chē)出來(lái)。跪在那里祈求我有什么用呢?”

        
      看了“英文寓言故事短文”的人還看了:

      1.英語(yǔ)寓言故事小短文欣賞

      2.精選智慧寓言故事欣賞

      3.精選寓言故事欣賞

      4.關(guān)于英語(yǔ)寓言故事欣賞

      5.經(jīng)典英語(yǔ)寓言故事三篇

      2641108