亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>專業(yè)英語>商務(wù)英語>

      日常工作中所用到的商務(wù)英語

      時(shí)間: 秋連1211 分享

        現(xiàn)在的英語滲入在每個(gè)人的生活角落,所以學(xué)習(xí)英語是很有必要的。小編在此獻(xiàn)上日常的商務(wù)英語口語,希望對大家有所幫助。

        商務(wù)英語口語:職業(yè)裝

        你穿這身西裝看起來很職業(yè)。

        You look very professional in this suit.

        公司規(guī)定穿西裝打領(lǐng)帶。

        The company regulates that men should wear a suit and tie.

        你習(xí)慣嗎?

        Do you get used to it?

        公司的規(guī)定可不能討價(jià)還價(jià)啊

        Company policy is not negotiable.

        Company policy should be adhered to.

        可以理解。這事關(guān)公司形象。

        I appreciate it. It is related to company image.

        你上班怎樣著裝?

        How do you dress for work?

        我們公司允許著休閑裝。

        Casual attire is acceptable in our company.

        * Casual Fridays is allowed in our company.

        那你為什么還穿這套長褲西服裝?

        Why are you in this pant suit ?

        我今晚要出席商務(wù)晚宴。

        I'll attend our business dinner .

        商務(wù)英語口語:閑聊

        小道消息說,約翰可能要成為我們部門的經(jīng)理。

        I heard through the grapevine that John will probably become our office manager.

        他是個(gè)討厭到極點(diǎn)的人。

        He is a pain in the neck .

        為什么?

        Why?

        他是個(gè)馬屁精。

        He is a brown-nosier.

        他很會拍馬屁往上爬。

        He is good at kissing up to get ahead.

        他擅長拍老板的馬屁。

        He is good at sucking up to the boss.

        我倒認(rèn)為他挺勝任的。

        But I suppose he’s well qualified.

        我倒認(rèn)為他很有才華。

        * But I suppose he’s adequate.

        * But I suppose he’s competent. But I suppose he has lots of talents.

        你是從哪兒聽到這個(gè)謠言的?

        How did you get wind of the rumor?

        我可不是一個(gè)傳謠者

        I am not a rumor-monger.

        好了,別聊了,繼續(xù)工作吧。

        Lets stop gossiping and get back to work.

        商務(wù)英語口語:企此文化

        你們公司的企業(yè)文化是什么?

        What’s your corporate culture?

        我們公司鼓勵(lì)員工勇于冒險(xiǎn)。

        Our company encourages risk taking.

        嗯。不入虎穴,焉得虎子。

        En, nothing ventured nothing gained.

        我們不要為小事所累,應(yīng)該專注于大事。

        We shouldn’t be concerned with the small stuff.

        * We shouldn’t worry about the small details.

        * We shouldn’t sweat the small stuff is important to look at the big picture.

        你認(rèn)為你們公司注重結(jié)果嗎?

        Would you say you arc a results-oriented company?

        的確如此。 .

        Definitely.

      4177465