有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文欣賞帶翻譯
茶葉是原產(chǎn)中國(guó)的一種重要經(jīng)濟(jì)作物和健康飲料,如今許多人日常都喜歡飲茶。學(xué)習(xí)啦小編精心收集了有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文給大家,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文:The history of tea
茶的歷史
Tea is native to China,and Chinese tea culture has a long history.
中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),中國(guó)的茶文化有著非常悠久的歷史。
Originally tea was used as a medicine instead of a drink. It was said that Shennong,thelegendary ruler in ancient China,once tasted a lot of plants and was poisoned many times. Itwas tea that helped him get rid of the poisoning effect. Later the ancient Chinese got to knowmore and more about tea,and instead of being regarded as a medicine, it became a drink.
最初茶被用作藥物而不是飲品。傳說,古代中國(guó)神話中的統(tǒng)治者神農(nóng)曾嘗遍百草,并因此多次中毒。正是茶幫助他消除了中毒的影響。從那以后,古代中國(guó)人對(duì)茶的了解越來越多,茶開始成為一種飲品而不再被認(rèn)為是一種藥物。
Tea not only quenches one's thirst, but also helps reduce one's intemal heat.
茶不僅可以解渴,還可以幫助降低人體內(nèi)的溫度。
有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文:Longjing tea
龍井茶
Longjing tea is from longjing,West Lake, Hangzhou. It is a top-grade green tea.
龍井茶產(chǎn)于杭州西湖的龍井村。它是一種頂級(jí)綠茶。
It is recorded that tea was produced in longjing in the Tang Dynasty. In the Qing Dynastylongjing tea was the favourite one of Emperor Qianlong.
據(jù)記載,龍井茶產(chǎn)于唐代時(shí)期的龍井。在清朝,龍井茶是乾隆皇帝的最愛。
It is made of tea shoot. They are green,fragrant, sweet and beautiful-four uniquecharacteristics of Longjing tea.
龍井茶由茶尖制成。這些茶尖色綠、香郁、味甘、形美--龍井茶的四絕特點(diǎn)。
In the past there were mainly four brands of longjing tea:“shi,”“long,”“yun,”and“hu. Theywere the four brands of Longjing tea produced in Shifeng, Longjing,Yunqi and Hupaorespectively.
過去龍井茶主要有四個(gè)品牌,即“獅”、“龍”、“云”、“虎”。這四個(gè)品牌的茶分別產(chǎn)于獅峰、龍井、云棲和虎跑。
Now they are classified into three brands: “shi,”“long,”and“mei.”“Mei” is the Longjing teaproduced in Meijiaawu.
現(xiàn)在他們被劃分為三個(gè)品牌:“獅”、“龍”、“梅”。“梅”是產(chǎn)于梅家塢的龍井茶。
有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文:Mongolians tea with milk
蒙古奶茶
Mongolians never have meals without tea with milk. In fact, they have “three teas and one meal” every day,rather than three meals.
奶茶是蒙古人每餐必不可少的食物。實(shí)際上,他們“一日三餐茶,一頓飯”,而不是一日三餐。
They have tea in the morning,at noon and in the evening,and have supper after work with their families. If they have beef and mutton for super, they will have an extra tea before they retire for the evening.
他們?cè)缟?、中午和晚上喝奶茶,晚上勞作結(jié)束后和家人一起吃一次晚餐。如果晚餐吃牛肉和羊肉,那么他們會(huì)在晚上休息之前加一次茶。
Their tea,of course,is not pure tea,but fragrant tea with milk, and is usually accompanied by such snacks as fried rice, milk cakes, deep fried milk products and boiled mutton.
當(dāng)然了,他們的茶,不是單純的茶,而是香郁的奶茶,并且搭配一些小吃例如炒米,奶皮子,油炸奶制品和煮熟的羊肉。
有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文:Chinese attitute towards tea
中國(guó)人對(duì)茶的品位
In fine,among all peoples in the world,the attitude of the Chinese toward tea is unique.
總而言之,世界上所有種族中,中國(guó)人對(duì)茶的態(tài)度是獨(dú)一無二的。
They emphasize a lofty and leisurely mood,quiet and fine surroundings,freshness and clearness of water, elegant tea sets and close,good friends entertained.
品茶時(shí),他們注重高雅悠閑的氣氛,安靜美好的環(huán)境,新鮮純凈的水,漂亮的茶具,來款待好友。
In tasting tea,although the Chinese take a great delight in its brewing,yet their real purpose is to achieve spiritual ascendancy.
盡管中國(guó)人很享受泡茶的過程,但是他們真正的目的是達(dá)到精神的享受。
So,tea is not just for satisfying the taste,but is a part of life.
所以,飲茶不僅是為了滿足味蕾,也是生活的一部分。
有關(guān)于茶的英語(yǔ)美文:How to select tea
怎樣選擇茶葉
The following steps are some simple ways that may help tea drinkers select tea:
下面幾個(gè)簡(jiǎn)單的步驟可能幫助品茶者來選擇茶葉:
a. Tea leaves should always be kept dry. Customers can use their fingers to press tea leaves tosee if they are dry. Slight finger press easily breaks dry tea leaves into small pieces.
a.茶葉應(yīng)該保持干燥。顧客可以用手指按壓茶葉看其是否干燥。輕微的手指壓力很容易把干燥的茶葉弄碎。
b. Aroma is the most important factor. Good tea always smells good.
b.氣味是最重要的因素,好茶總是聞起來清香撲鼻。
c. The color of the tea liquid and the shape of tea leaves vary with different types of tea.Generally; the tea liquid should remairr clear and free of impurity,and the shape of good tealeaves in the liquid should be whole and even.
c.茶湯的顏色和茶葉的形狀因茶的種類不同而有所區(qū)別。一般來說,茶湯應(yīng)該干凈無雜質(zhì),并且好茶的茶葉在茶湯中應(yīng)該是完整的,舒展的。
猜你喜歡: