關(guān)于對(duì)不起的英文語(yǔ)句
關(guān)于對(duì)不起的英文語(yǔ)句
導(dǎo)語(yǔ):用英語(yǔ)道歉,你是不是馬上想到了“I'm sorry”?其實(shí),英語(yǔ)中道歉有多種不同的表達(dá),下面一起來(lái)看看吧。
1、Will you ever forgive me? 你會(huì)原諒我嗎?
2、Sorry, I’m (really/so/terribly) sorry. 對(duì)不起。我感到(實(shí)在很非常)抱歉。
3、It’s all my fault. 全是我的錯(cuò)。
4、I’ll never forgive myself. 我永遠(yuǎn)不能原諒自己。
5、I sincerely apologize for this misunderstanding! 對(duì)造成的誤解我真誠(chéng)道歉!
6、I feel really bad about……我對(duì)(某件事)感到非常抱歉。
7、I didn’t mean it. 我不是故意的。
8、I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP. 很抱歉現(xiàn)在才進(jìn)行詢問(wèn),但是我們需要盡快核實(shí)執(zhí)行信息。
9、How could I be so thoughtless? 我怎么會(huì)那么粗心大意呢?
10、How can I make it up to you? 我要怎樣才能補(bǔ)償你?
11、Apologize./Please accept my apology. 我道歉。請(qǐng)接受我的道歉。
1. Sorry
Sorry一詞常用于口語(yǔ),多用于非正式的道歉。
I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.
我弄灑了你的咖啡。對(duì)不起,我真是笨手笨腳的。
小編解析:Sorry在口語(yǔ)表達(dá)中的用法分兩種情況,如果是降調(diào)的話就表示是真的道歉,如果是平調(diào)或者升調(diào)通常是表示遺憾、疑問(wèn)、拒絕或攻擊,在和老外對(duì)話的時(shí)候要留意。
我們可以通過(guò)丘吉爾在國(guó)會(huì)上致歉時(shí)說(shuō)的一句妙語(yǔ)來(lái)感受下sorry的雙重含義:You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry.
對(duì)不起的英文句子
此句中的'It'和'sorry'都可以有2種理解,于是就可以得到2句意思完全不同的話:
a. 你說(shuō)我把你叫做白癡,確有此事,我對(duì)我所說(shuō)的表示道歉。
b. 你說(shuō)我把你叫做白癡,你確實(shí)就是個(gè)白癡,我為你感到難過(guò)。
2. My bad!
my bad表示道歉,美語(yǔ)里常用,與I'm sorry 相比,my bad是更加不正式的道歉。
my bad是對(duì)很熟的朋友說(shuō)的,而且發(fā)生的事也不是太嚴(yán)重,就像不小心踩了腳這類(lèi)小事。
My bad! I didn't mean to step on your foot. It's just that there are so many people at the mall today.
不好意思!我不是有意要踩你的腳的,只是今天商場(chǎng)里的人實(shí)在太多了。
但是對(duì)方僅限朋友,要是面對(duì)你的老板或者是父母,你就不能說(shuō)my bad!
正式道歉:
3. apology/apologize
Apology(名詞)以及apologize(動(dòng)詞)常用于正式的道歉。
I do apologize about that.
我為此道歉。
似是而非的道歉:
4. Excuse me
Please excuse me if I'm being out of line.
如果我有失禮之處請(qǐng)多多見(jiàn)諒。