有關(guān)寬容英語(yǔ)美文
有關(guān)寬容英語(yǔ)美文
學(xué)會(huì)寬容,意味著成長(zhǎng),秀木出木可吸納更多的日月風(fēng)華,舒展茁壯而更具成熟的力量。今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家分享一些有關(guān)寬容英語(yǔ)美文,歡迎大家閱讀!
有關(guān)寬容英語(yǔ)美文:寬恕的藝術(shù)
To forgive may be divine, but no one ever said itwas easy.
寬恕是神圣的,但是沒有人說(shuō)很容易做到寬恕別人。
When someone has deeply hurt you, it can beextremely difficult to let go of your grudge.
當(dāng)你被深深傷害的時(shí)候,想要不懷恨在心是很難做到的。
But forgiveness is possible -- and it can be surprisingly beneficial to your physical and mentalhealth.
但是寬恕是可能的——而且這會(huì)給你的身心健康帶來(lái)出乎意料的益處。
"People who forgive show less depression, anger and stress and more hopefulness," saysFrederic, Ph.D., author of Forgive for Good. "
《寬恕的好處》一書的作者弗雷德里克博士說(shuō)。 “懂得寬恕的人不會(huì)感到那么沮喪、憤怒和緊張,他們總是充滿希望。
So it can help save on the wear and tear on our organs, reduce the wearing out of the immunesystem and allow people to feel more vital."
所以寬恕有助于減少人體各種器官的損耗,降低免疫系統(tǒng)的疲勞程度并使人精力更加充沛。”
So how do you start the healing? Try following these steps:
那么,如何恢復(fù)自己的情緒呢?試試下面的一些步驟吧:
Calm yourself. To defuse your anger, try a simple stress-management technique. "
讓自己冷靜下來(lái)。嘗試一種簡(jiǎn)單的減壓技巧來(lái)緩解你憤怒的情緒。
Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene innature, someone you love," Frederic says.
弗雷德里克建議:“做幾次深呼吸,然后想想那些令你快樂的事情,比如自然界的美麗景色,或者你愛的人。”
Don't wait for an apology. "Many times the person who hurt you has no intention ofapologizing," Frederic says.
不要等別人來(lái)道歉。弗雷德里克說(shuō):“許多時(shí)候,傷害你的人沒有想過要道歉。”
"They may have wanted to hurt you or they just don't see things the same way. So if you waitfor people to apologize, you could be waiting an awfully long time."
“他們可能是故意的,也可能只是和你看待事物的方式不一樣。所以如果你等著別人來(lái)道歉,你可能會(huì)等相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。”
Keep in mind that forgiveness does not necessarily mean reconciliation with the person whoupset you or condoning of his or her action.
你要牢記,寬恕并不一定意味著順從那些讓你心煩意亂的人,也不意味著饒恕他或她的行為。
Take the control away from your offender. Mentally replaying your hurt gives power to theperson who caused you pain. "
不要讓冒犯你的人控制你的情緒。內(nèi)心里總是想著自己的傷痛,只會(huì)給傷害你的人打氣。
Instead of focusing on your wounded feelings, learn to look for the love, beauty and kindnessaround you," Frederic says.
弗雷德里克說(shuō):“與其老是關(guān)注自己受到的傷害,還不如學(xué)著去尋找你身邊的真善美。”
Try to see things from the other person's perspective. If you empathize with that person, youmay realize that he or she was acting out of ignorance, fear -- even love.
試著從別人的角度來(lái)看問題。如果你站在別人的立場(chǎng)上,你也許會(huì)意識(shí)到他或她是因?yàn)闊o(wú)知、害怕、甚至是愛才那樣做的。
To gain perspective, you may want to write a letter to yourself from your offender's point ofview.
為了能夠站在別人的角度來(lái)看問題,你可以從冒犯你的人的立場(chǎng)給你自己寫一封信。
Recognize the benefits of forgiveness. Research has shown that people who forgive report moreenergy, better appetite and better sleep patterns.
認(rèn)識(shí)到寬恕的益處。研究表明懂得寬恕的人精力更旺盛、食欲更好、睡覺更香。
Don't forget to forgive yourself. "For some people, forgiving themselves is the biggestchallenge," Frederic says. "But it can rob you of your self-confidence if you don't do it."
不要忘了寬恕自己。弗雷德里克說(shuō):“對(duì)于有些人來(lái)說(shuō),寬恕自己才是最大的挑戰(zhàn)。但是如果你不寬恕自己,你會(huì)失去自信。”
有關(guān)寬容英語(yǔ)美文:忘記并寬容
As I sat perched in the second-floor window of ourbrick schoolhouse that afternoon, my heart began tosink further with each passing car.
那天下午,我坐在學(xué)校磚樓二樓的窗沿上,看著一輛輛經(jīng)過的汽車,心不斷地往下沉。
This was a day I'd looked forward to for weeks: Miss Pace's fourth-grade, end-of-the-year party.
裴老師帶的四年級(jí)班的年終派對(duì)將在那天舉行,我已經(jīng)盼了好幾個(gè)星期了。
Miss Pace had kept a running countdown on the blackboard all that week, and our class of nine-year-olds had bordered on insurrection by the time the much-anticipated "party Friday" hadarrived.
那個(gè)星期,裴老師還在黑板上弄了個(gè)倒計(jì)時(shí)牌。當(dāng)這個(gè)令人望穿秋水的“派對(duì)星期五”到來(lái)的時(shí)候,我們一班九歲大的孩子們興奮得像炸開了鍋一樣。
I had happily volunteered my mother when Miss Pace requested cookie volunteers.
在裴老師征召志愿者提供小甜餅的時(shí)候,我很開心地推薦了我母親。
Mom's chocolate chips reigned supreme on our block, and I knew they'd be a hit with myclassmates. But two o'clock passed, and there was no sign of her.
媽媽做的巧克力片在我們那個(gè)街區(qū)是最最好吃的。我知道它們肯定會(huì)在同學(xué)們中大受歡迎。
Most of the other mothers had already come and gone, dropping off their offerings of punch,crackers, cupcakes and brownies. My mother was missing in action.
可是兩點(diǎn)都過了,她還沒有出現(xiàn)。其他同學(xué)的母親大都已來(lái)過了,帶來(lái)了她們做的飲料、餅干、薯?xiàng)l、蛋糕還有核仁巧克力餅。我的母親卻還不見蹤影。
"Don't worry, Robbie, she'll be along soon," Miss Pace said as I gazed forlornly down at thestreet. I looked at the wall clock just in time to see its black minute hand shift to half-past.
“別著急,羅比,她很快就會(huì)來(lái)的。”當(dāng)我孤苦無(wú)望地盯著下面的大街時(shí),裴老師對(duì)我說(shuō)。我看了看墻上的鐘,它黑色的分針剛好跳到兩點(diǎn)半。
Around me, the noisy party raged on, but I wouldn't leave my window watch post.
我的周圍,喧鬧的派對(duì)正進(jìn)行得如火如荼,而我卻不愿從窗口這個(gè)觀察站挪動(dòng)半步。
Miss Pace did her best to coax me away, but I just stayed there, holding out hope that thefamiliar family car would round the corner, carrying my rightfully embarrassed mother with atin of her famous cookies tucked under her arm.
裴老師用盡辦法對(duì)我好言相勸,我還是一動(dòng)不動(dòng),不死心地期待著家里那輛熟悉的汽車轉(zhuǎn)過街角,載著我那應(yīng)該感到難為情的母親,懷里抱著一罐她那出名的小甜餅。
The three o'clock bell soon jolted me from my thoughts and I dejectedly grabbed my book bagfrom my desk and shuffled out the door for home.
三點(diǎn)的鐘聲把我從思緒中驚醒,我沮喪地從課桌上抓過書包,拖著步子出了門往家走。
On the walk to home, I plotted my revenge. I would slam the front door upon entering, refuseto return her hug when she rushed over to me, and vow never to speak to her again.
離家步行只有四個(gè)街區(qū),在路上我就計(jì)劃好了怎么報(bào)復(fù)。我要一進(jìn)門就砰地狠狠把門關(guān)上,她迎向我的時(shí)候不要和她擁抱,并發(fā)誓再也不跟她說(shuō)話了。
有關(guān)寬容英語(yǔ)美文:學(xué)會(huì)寬容Learn to be Tolerant
When I am making mistakes, my parents will never be angry with me. I am so thankful to them for they are so tolerant with me. I learn many things from my parents, they show me how to be a tolerant person. They will not blame me for the small mistake that I make, instead, they will educate me in the gentle way. Unlike some parents who are strict to their kids, they will be very angry and said the hurting words, making the children feel sad. Being tolerant to other people’s mistakes is the best way to solve the problem. People will appreciate the kind act and make things goes on the easy way.
當(dāng)我犯錯(cuò)誤的時(shí)候,父母從來(lái)不和我生氣。我很感激他們?nèi)绱藢捜莸膶?duì)待我。我從父母那里學(xué)到了很多東西,他們給我展示了如何成為一個(gè)寬容的人。他們不會(huì)因犯我犯的錯(cuò)誤而責(zé)怪我,相反的,他們會(huì)用溫柔的方式教育我。不像其他父母,對(duì)孩子很嚴(yán)格,他們會(huì)生氣,并且說(shuō)傷人的話語(yǔ),令孩子感到難過。寬容對(duì)待別人的錯(cuò)誤是解決問題的最好方法。人們會(huì)欣賞這樣善意的舉動(dòng),讓事情往簡(jiǎn)單的方向走。
猜你喜歡: