亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典

      英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典

      時間: 韋彥867 分享

      英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典

        在中國現(xiàn)代詩歌史上,詩人戴望舒無疑是一個獨(dú)特的存在。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典,歡迎閱讀!

        英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典精選

        Tibet, One Hundred Thousands Of Yak Butter-Lamps Light Up The Heaven

        西藏,十萬盞酥油燈點亮天堂

        A poem by XiBeiWang Tr.by Lily

        詩/西北望 譯/Lily

        Winter has already come to the bed for meditation

        冬天早已挪上禪床

        Colorful spring still would like to enjoy its blossom

        姹紫嫣紅的春天,還想

        As much as possible, and to capture territories summer and fall have sounded the whistles.Only

        盡情綻放,夏天和秋天已吹響攻城掠地的唿哨。只有

        One hundred thousands of sacred mountains keep silent

        十萬神山靜默無語

        Gray hair shrouds over their shoulders, like

        鶴發(fā)披肩,如

        One hundred thousands of incenses

        十萬炷朝天的香

        To wake up the up-looking gazes

        喚醒仰視的目光

        An eagle, as strolling idly in a courtyard

        一匹鷹,閑庭信步

        One stroke after another, is reading over

        一筆一劃,批閱

        The vast and boundless sky

        遼闊的蒼穹

        Yurts stud everywhere and beside Mani Stones

        氈房星羅棋布,瑪尼堆旁

        Colorful prayer flags are combing

        五彩經(jīng)幡梳理著

        The long heads of the worldly male and female pilgrims along the road

        滾滾紅塵,善男信女一路長頭

        With auspicious notes upheld, Gesang flowers

        格?;ǜ吲e吉祥的音符

        Are chasing flocks of sheep in multiple trips

        追逐成群的牛羊,一趟一趟

        And running over the lush meadows while from the sky clouds are falling off

        碾過茂密的草場,白云從天而降

        Grains of highland barley are carrying the flame

        一粒粒懷揣火焰的青稞

        Taking out the full tank of spirits

        抬出滿缸烈酒

        Drinking a bowl is the Yellow River

        飲一碗,就是黃河

        And drinking another bowl is the Yangtze River

        再飲一碗,就是長江

        Oh, dazzling white and pure blue

        耀眼的白啊,純凈的藍(lán)

        One hundred thousands of yak butter lamps

        十萬盞酥油燈

        Are lighting up the heaven

        點亮天堂

        英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典閱讀

        金色夕陽 The Golden Sunset

        The golden sea its mirror spreads

        金色大海明鏡展,

        Beneath the golden skies,

        橫在彤紅長天邊,

        And but a narrow strip between

        大陸與影臥中間,

        Of land and shadow lies.

        只剩狹長線一段。

        The cloud-like rocks,the rock-like clouds

        礁如云來云如巖,

        Dissolved in glory float,

        浮融互化共瀲滟,

        And midway of the radiant flood,

        海面明亮金燦燦,

        Hangs silently the boat.

        靜靜搖擺一葉船。

        The sea is but another sky,

        海是天的另一面,

        The sky a sea as well,

        天是大海深湛藍(lán),

        And which is earth and which is heaven,

        哪是大陸哪是天?

        The eye can scarcely tell.So when for us life’s evening hour,

        肉眼幾乎不可辨。故而當(dāng)人至暮年,

        Soft fading shall descend,

        韶華褪盡不再堅,

        May glory, born of earth and heaven,

        天地交合生壯觀,

        The earth and heaven blend.Flooded with peace the spirits float,

        但愿天地融調(diào)摻。漂蕩浮游魂悠閑,

        With silent rapture glow,

        靜現(xiàn)紅光于明艷,

        Till where earth ends and heaven begins,

        何處地終始樂園,

        The soul shall scarcely know.

        靈魂永遠(yuǎn)難了然。

        英文詩歌朗誦長篇經(jīng)典學(xué)習(xí)

        Thou Blessed Dream

        你受祝福的夢

        If things go ill or well-

        If joy rebounding spreads the face,

        Or sea of sorrows swells-

        It is a dream, a play.

        無論事情變糟還是變好,

        不管歡樂重現(xiàn)臉頰或者,

        悲傷的海洋漫溢,

        那只是一場游戲,一場夢幻。

        A play- we each have a part

        Each one to weep or laugh as may;

        Each one his dress to don-

        Alternate shine or rain.

        我們都是戲中的角色,

        人人都盡情地歡笑啼哭,

        每個人都輪換穿著,

        晴日或雨天的衣裳.

        Thou dream, O blessed dream!

        Spread far and near thy veil of haze,

        Tone down the lines so sharp,

        Make smooth what roughness seems.

        你的夢,受祝福的夢,

        到處掩蓋著薄霧似的面紗,

        將尖銳的線條變得柔和,

        讓粗糙的外表變得平滑

        No magic but in thee!

        Thy touch makes desert bloom to life,

        Harsh thunder, sweetest song,

        Fell death, the sweet release.

        只有你擁有魔力,

        你的撫摩使荒漠綻開生命的花朵,

        使轟隆的雷聲變成悅耳的歌,

        使可怕的死亡變成甜蜜的解脫.

      1479511