亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

      英語詩歌短詩著名含翻譯

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        徐志摩恣意徜徉在中西文化之中,他詩歌中的自然意象吸取了中西文化的精華。下面小編整理了著名英語詩歌含翻譯,希望大家喜歡!

        著名英語詩歌含翻譯品析

        無條件的愛你

        Her gesture, motion, and her smiles,

        Her wit, her voice my heart beguiles,

        Beguiles my heart,

        I know not why,And yet,

        I'll love her till I die.

        她的一舉一動(dòng),她的一顰一笑;她的聰慧,她的聲音將我的心俘虜;將我的心俘虜。我不明白個(gè)中緣由,但我會(huì)愛她到永遠(yuǎn)。

        I just wish someday and somehow,

        We can be back together,

        Together we'll stay,

        Always and forever.

        我只希望有那么一天,不管怎樣;我們能重新在一起;相依相伴,直到永遠(yuǎn)!

        Whenever you need me,

        I'll be here.

        Whenever you're in trouble,

        I'm always near.

        Whenever you feel alone,

        and you think everyone has given up...

        Reach out for me,

        and I will give you my everlasting love.

        當(dāng)你需要我的時(shí)候,我都會(huì)在這里;當(dāng)你有麻煩的時(shí)候,我都會(huì)在你身邊;當(dāng)你覺得孤獨(dú)的時(shí)候;當(dāng)你認(rèn)為所有的人都已絕望;到我這里來,我會(huì)給你所有的愛。

        Don't worry about looking handsome,

        Or being strong and brave.

        Just as you love me unconditionally,

        I love you just the same.

        不要擔(dān)心自己是否英俊,是否強(qiáng)壯,是否勇敢,我將無條件地愛你,就象你無條件地愛我一樣。

        經(jīng)典的著名英語詩歌含翻譯

        我是風(fēng)

        卓依.阿金斯

        我是游游移移的風(fēng),你是不動(dòng)的田野;

        我是沙灘上的一個(gè)影子只那么一掠。

        我是抖抖顫顫的葉,你是大樹永不晃;

        你是堅(jiān)定不移的星座,我是海一汪。

        你是永遠(yuǎn)照耀的光,我像會(huì)滅的火焰。

        你是洶涌的深沉樂音,我只——是聲喊。

        I AM THE WIND

        Zoe Akins

        I am the wind that wavers

        You are the certain land;

        I am the shadow that passes

        Over the sand.

        I am the leaf that quivers,

        You-the unshaken tree;

        You are the stars that are steadfast,

        I am the sea.

        You are light eternal,

        Iike a torch I shall die…

        You are the surge of deep music,

        I--but a cry!

        關(guān)于著名英語詩歌含翻譯

        為了愛情永不說再見

        If I could take this moment forever

        如果我可以永遠(yuǎn)地?fù)碛兄鴤€(gè)瞬間

        Turn the pages of my mind

        將我心靈的記憶

        To another place and time

        倒回到另一個(gè)地點(diǎn)及時(shí)間

        We would never say goodbye

        我們永不會(huì)說再見

        If I could find the words I would speak them

        如果我可以找到這些話,我一定要把它說出來

        Then I wouldn't be tongue tied

        我就不會(huì)讓舌頭打結(jié)

        Will I look them to your eyes

        當(dāng)我注視你眼睛的時(shí)候

        We would never say goodbye

        我們永不會(huì)說再見

        If I could stop the moon ever arising

        如果我永遠(yuǎn)地阻止月亮升起來

        Day would not become the night

        白天就不會(huì)變成黑夜

        Would't feel this cold inside

        我就不會(huì)感到內(nèi)心寒冷

        And we'd never say goodbye

        我們永不會(huì)說再見

        I wish that our dreams were frozen

        我希望我們的夢不會(huì)凍結(jié)

        Then our hearts would not be broken

        這樣我們的心也不會(huì)破碎

        When we let each other go

        當(dāng)我們讓彼此成為過去

        If I could steal this moment forever

        如果我可以永遠(yuǎn)地偷走這個(gè)瞬間

        Paint a picture perfect smile

        畫一張照片式完美的微笑

        So our story stayed alive

        我們的故事可以重演

        We would never say goodbye

        我永遠(yuǎn)不說再見

        Ahh...........

        著名英語詩歌含翻譯品味

        我感到了陽光

        I Felt the Sunlight

        王小妮 (Wang Xiaoni)

        我從長長的走廊走下去……

        Along the long, long corridorI go on walking . . .

        -啊,迎面是刺眼的窗子,

        —Before me there are dazzling windows,

        兩邊是反光的墻壁,

        on either side, walls reflecting the light.

        陽光,我,

        The sunlight and I,

        我和陽光站在一起!

        I'm standing with the sunlight.

        -啊,陽光原是這樣強(qiáng)烈,

        —Now I remember how intense that sunlight is!

        暖的讓人凝住了腳步,

        So warm it stops me from taking another step,

        亮的讓人憋住了呼吸。

        so bright I hold my breath.

        全宇宙的人都在這里集聚。

        The light of the whole universe converges here.

        -我不知道還有什么存在,

        —I'm unaware of the existence of anything else.

        只有我,靠著陽光,

        There is only me, standing on sunlight,

        站了十秒鐘。

        still for a full ten seconds.

        十秒,有時(shí)會(huì)長于一個(gè)世紀(jì)的四分之一。

        Sometimes, ten seconds,is longer than a quarter of a century.

        終于,我沖下樓梯,推開門,

        Finally, I dash down the stairs,push open the door,

        奔走在春天的陽光里……

        and run in the spring sunlight . . .

      1518768