亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀

      最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀

        因?yàn)閻?ài)情有著目眩神迷的色彩,我們既渴望擁有它,又常覺(jué)得看不清它的真實(shí)面目。它不僅融合著各種體驗(yàn)和感受,也錯(cuò)雜著一些近似的情感元素。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀,歡迎閱讀!

        最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀篇一

        Love me little, Love me long

        愛(ài)我少一點(diǎn),愛(ài)我久一點(diǎn)

        Is the burden of my song?

        我歌唱永恒的愛(ài)情

        Love that is too hot and strong

        如果愛(ài)得太炙熱

        Burneth soon to waste.

        它將很快燃燒成灰燼

        Still, I would not have thee cold

        但也不要對(duì)我冰冷

        Not too backward ,nor too bold

        不要愛(ài)得太羞怯,也不要愛(ài)得太狂熱

        Love that lasteth till its old

        不要讓愛(ài)的花朵那么快就凋謝

        Fadeth not in haste.

        我要你愛(ài)我 一直到老

        Love me little ,Love me long

        愛(ài)我少一點(diǎn),愛(ài)我久一點(diǎn)

        Is the burden of my song.

        我歌唱永恒的愛(ài)情

        If thou love me too much,

        如果愛(ài)我太多

        It will not prove me as true as totlch;

        它不可能像金石那樣永恒

        Love me little ,more than such,

        愛(ài)我少一點(diǎn)我更愿意

        For I fear the end.

        只因我怕愛(ài)會(huì)失去

        I am with little well content,

        一點(diǎn)兒我就感到幸福

        And a little from thee sent

        一點(diǎn)兒就會(huì)讓我滿意

        Is enough, with true intent

        只要你是真心真意

        To be steadfast friend.

        我們的愛(ài) 至死不渝

        最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀篇二

        我站在樓梯上On a Stair I Stood

        On a Stair I Stood

        我站在樓梯上

        Pierre de Ronsard

        皮埃爾·龍薩

        (English version by Humbert Wolfe)

        英譯 亨伯特·沃爾夫

        Lately as dreaming on a stair I stood

        不久前我站在樓梯上胡思亂想,

        you passed me by, and, by looking on my face,

        你從身邊走過(guò),看著我的面龐。

        blinded my eyes with the immediate grace

        你那突如其來(lái)的優(yōu)雅,

        of unanticpated neighboourhood.

        讓我的兩眼頓時(shí)一片迷茫。

        As lightning splits the clouds, my heart and blood

        猶如閃電劈開(kāi)云團(tuán),

        split with your beatuty, and began to race,

        無(wú)與倫比的美麗擊碎了我的心臟;

        now ice, now fever, shattered in their place

        一陣像冰,一陣似火,

        by that unparelleled beatitutde.

        胸中的血液奔騰激蕩。

        And if you hand in passing had not beckoned--

        那一晃而過(guò)的手白如天鵝,

        your whiter hand than is the swan's white daughter,

        向我示意,引我躲過(guò)死亡;

        Helen, your eyes had wounded me to death.

        海倫啊,你的眼睛有如刀劍,

        But your hand saved me in the mortal second,

        否則我將難逃那犀利的鋒芒。

        and your triumphant eyes the moment after

        頃刻之間你讓你的俘虜恢復(fù)了氣息,

        revived their captive with an alms of breath.

        你的眼里閃耀勝利的輝光。

        最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀篇三

        I Carry Your Heart with Me

        我將你的心帶上

        I carry your heart with me

        我將你的心帶上

        I carry it in my heart

        放進(jìn)我心里

        I am never without it

        從未分離

        anywhere I go you go, my dear;

        無(wú)論我前往何方都有你伴我身旁

        and whatever is done by only me is your doing,

        即便我單獨(dú)成事

        my darling

        那也是出于我的愛(ài)人,你的力量

        I fear no fate

        面對(duì)命運(yùn)我從不恐慌

        for you are my fate, my sweet

        只因你就是我命運(yùn)的方向

        I want no world for beautiful

        萬(wàn)千世界于我皆如浮云

        you are my world, my true

        只因你在我眼中就是天地四方

        and it’s you are whatever a moon has always meant

        你永遠(yuǎn)是月亮所想表達(dá)的

        and whatever a sun will always sing is you

        太陽(yáng)所想歌唱的

        here is the deepest secret nobody knows

        這秘密無(wú)人知曉,在我心底埋藏

        here is the root of the root

        它是根本中的根本

        and the bud of the bud

        稚嫩中的稚嫩

        and the sky of the sky

        是天上天

        and of a tree called life;

        是生命之樹(shù)在生長(zhǎng)

        which grows higher than the soul can hope

        這棵樹(shù)高于靈魂之期盼,

        or mind can hide

        高于思想之所

        and this is the wonder that’s keeping the stars apart

        及是造化的奇跡,能夠隔離參商

        I carry your heart

        我將你的心帶上

        I carry it in my heart

        放進(jìn)我心里

        
      看了“最美的英文愛(ài)情詩(shī)閱讀”的人還看了:

      1.最美的英文愛(ài)情詩(shī)摘抄

      2.經(jīng)典愛(ài)情英文詩(shī)

      3.泰戈?duì)杻?yōu)美愛(ài)情詩(shī)英文

      4.經(jīng)典英語(yǔ)愛(ài)情詩(shī)

      5.愛(ài)情詩(shī)歌中英文版閱讀

      1575315