亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句大全

      傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句大全

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句大全

        英語(yǔ)詩(shī)歌是英語(yǔ)語(yǔ)言的瑰寶,是學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言必要的媒介材料。它有助于培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的審美情趣,因而在切實(shí)可行的操作下,能夠推進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)素質(zhì)教育。學(xué)習(xí)啦小編分享傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句,希望可以幫助大家!

        傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句:Solitary Wayfarer 孤獨(dú)的旅人

        in the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,

        在七月淫雨的憂郁中,你邁著神秘的步子

        thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

        如夜一般的沉寂,躲過(guò)了一切守望者

        today the morning has closed its eyes ,

        現(xiàn)在 黎明已經(jīng)合眼

        heedless of the insistent calls of the loud east wind ,

        不理會(huì)狂嘯東風(fēng)的不懈呼喚

        and a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

        一張厚重的紗幕遮住了永遠(yuǎn)清醒的碧空

        the woodlands have hushed their songs,

        林地里 歌聲止住

        and doors are all shut at every house .

        家家戶戶閉上了門

        thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

        凄清的大街上,你這孤獨(dú)的旅人

        oh my only friend,my best beloved,

        噢 我唯一的朋友 我的最愛(ài)

        the gates are open in my house -do not pass by like a dream.

        我的家門敞開(kāi)著——請(qǐng)不要如夢(mèng)幻般從我面前溜走

        傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句:When Day Is Done當(dāng)時(shí)光已逝

        If the day is done ,

        假如時(shí)光已逝,

        If birds sing no more .

        鳥(niǎo)兒不再歌唱,

        If the wind has fiagged tired ,

        風(fēng)兒也吹倦了,

        Then draw the veil of darkness thick upon me ,

        那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

        Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

        如同黃昏時(shí)節(jié)你用睡眠的衾被裹住大地,

        The petals of the drooping lotus at dusk.

        又輕輕合上睡蓮的花瓣。

        From the traverer,

        路途未完,行囊已空,

        Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

        衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

        Whose garment is torn and dust-laden ,

        你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘,

        Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

        使他在你仁慈的夜幕下,

        And renew his life like a flower under

        如花朵般煥發(fā)生機(jī)。

        The cover of thy kindly night .

        在你慈愛(ài)的夜幕下蘇醒。

        傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句:THE DAFFODILS

        I wanderded lonely as a cloud

        That floats on high over vales and hills

        A host,of golden daffodils;

        Beside the lake,beneath the trees

        Fluttering and dancing in the breeze.

        Continuous as the stars that shine

        And twinkle on the milky way;

        They stetched in never –ending line

        Along the margin of a bay:

        Ten thousand saw I at a glance

        Tossing their heads in sprightly dance;

        The waves beside them danced,but they

        Out-did the sparkling waves in glee:

        A poet could not but be gay

        In such a jound company:

        I gazed –and gazed ---but little thought

        What wealth the show to me had brought:

        For oft,when on my couch I lie

        In vacant or in pensive mood,

        They flash upon that inward eye

        Which is the bliss of solitude;

        And then my heart with pleasure fills;

        And dances with the daffodils.

        
      看了“傳世經(jīng)典的英語(yǔ)詩(shī)句”的人還看了:

      1.經(jīng)典優(yōu)美英文句子

      2.經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)詩(shī)句大全

      3.著名經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌大全

      4.英語(yǔ)經(jīng)典句子欣賞

      5.經(jīng)典優(yōu)美英文詩(shī)句摘抄

      1777988