關(guān)于小學(xué)生英語小詩朗誦
“詩是百花之蜜,一切學(xué)問的精髓,智慧的本質(zhì),天使的語言。”學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于小學(xué)生英語小詩,歡迎閱讀!
關(guān)于小學(xué)生英語小詩篇一
Thinking of the Eastern Stream
Zhang Han
The rise of autumn breeze, oh!
Makes leaves fall from the trees.
Water of Eastern Stream, oh!
Has fattened perch and bream.
I'm miles and miles away; oh!
Where's my home-going day?
How can I not leave sighs, oh!
My face turned to the skies!
《思吳江歌》 張翰
秋風(fēng)起兮木葉飛,
吳江水兮鱸正肥。
三千里兮家未歸,
恨難禁兮仰天悲。
關(guān)于小學(xué)生英語小詩篇二
The Priest of T'ien Mountain
I hear the distant baying of the hound
Amid the waters murmuring around;
I see the peach-flowers bearing crystal rain,
The sportive deer around the forest fane.
The waving tops of bamboo groves aspire
In fleeting change the summer clouds to tire,
While from the emerald peaks of many hills
The sparkling cascades fall in fairy rills.
Beneath the pines within this shady dell,
I list in vain to hear the noontide bell;
The temple's empty, and the priest has gone,
And I am left to mourn my grief alone.
《訪戴天山道士不遇》 李白
犬吠水聲中,桃花帶雨濃。
樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。
關(guān)于小學(xué)生英語小詩篇三
"The Best of Life is But..."
What is life after all but a dream,
And why should such bother be made?
Better far to be tipsy, I deem,
And doze all day long in the shade.
When I wake and look out on the lawn,
I hear midst the flowers a bird sing;
I ask, "Is it evening or dawn?"
The mango-bird whistles, "'Tis spring,"
Over powered with the beautiful sight,
Another full goblet I pour,
And would sing till the moon rises bright—
But soon I'm as drunk as before.
《春日醉起言志》 李白
處世若大夢,胡為勞其生。
所以終日醉,頹然臥前楹。
覺來盼庭前,一鳥花間鳴。
借問此何時?春風(fēng)語流鶯。
感之欲嘆息,對酒還自傾。
浩歌待明月,曲盡已忘情。
看了“關(guān)于小學(xué)生英語小詩”的人還看了: