歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī)欣賞
歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī)欣賞
母親是蠟燭,讓我得到光明卻犧牲了自己。學(xué)習(xí)啦小編整理了歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī),歡迎閱讀!
歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī)篇一
the hand that rocks the cradle 中英對(duì)照:
blessing on the hand of women!
angels guard its strength and grace,
in the palace, cottage, hovel,
oh, no matter where the place;
would that never storms assailed it,
rainbows ever gently curled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
賜福婦女的手!
天使護(hù)引它的力量和恩愛(ài),
在王宮,村舍,茅屋,
啊,不論甚么所在,
有彩虹溫和的懸掛,
不受風(fēng)暴的侵害,
因?yàn)槟峭苿?dòng)搖籃的手,
那手也掌管著世界。
infancy's the tender fountain,
power may with beauty flow,
mother's first to guide the streamlets
from them souls unresting grow-
grow on for the good or evil,
sunshine streamed or evil hurled;
for the hand that rocks the cradle
is the hand that rules the world.
嬰孩是幼弱的泉源,
流出權(quán)力和美麗,
是母親,首先引導(dǎo)那小溪,
活潑的靈魂從那里長(zhǎng)起──
長(zhǎng)成善,或長(zhǎng)成惡,
流送陽(yáng)光或流出暴力,
因?yàn)槟峭苿?dòng)搖籃的手,
那手也掌管著世界。
歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī)篇二
My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE
母親教會(huì)我如何珍惜他人辛苦勞動(dòng):
"If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!"
“如果你們要打架,到外邊打去我剛整理好房間!”
My mother taught me RELIGION
母親教會(huì)我什么是宗教:
"You better pray that will come out of the carpet."
“你最好祈禱那個(gè)東西能從地毯下冒出來(lái)。”
My mother taught me about TIME TRAVEL
母親教會(huì)我什么是時(shí)間旅行:
"If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!"
“你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意為:不讓過(guò)周末。)
My mother taught me LOGIC
母親教會(huì)我什么是邏輯:
"Because I said so, that’s why."
“為什么?因?yàn)槲揖褪沁@么說(shuō)的!”
My mother taught me FORESIGHT
母親教會(huì)我什么是遠(yuǎn)見(jiàn):
"Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident."
“一定要穿干凈內(nèi)衣,以防萬(wàn)一你遇到事故。”
My mother taught me IRONY
母親教會(huì)我什么是諷刺:
"Keep laughing and I’ll give ou something to cry about."
“接著笑吧,我讓你一會(huì)兒哭不出來(lái)”
My mother taught me about the science of OSMOSIS
"Shut your mouth and eat your supper!"
My mother taught me about CONTORTIONISM
母親教會(huì)我什么是柔體雜技:
"Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!"
“你能不能看看你脖子后面的泥!”
My mother taught me about STAMINA
母親教會(huì)我什么是耐力:
"You’ll sit there ’til all that spinach is finished."
“坐在那兒,直到把所有的菠菜吃完。”
My mother taught me about WEATHER
母親教會(huì)我如何識(shí)天氣:
"It looks as if a tornado swept through your room."
“好像有龍卷風(fēng)席卷過(guò)你的房間。”
My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS
母親教會(huì)我如何解決物理學(xué)問(wèn)題:
"If I yelled because I saw a meteor coming toward you; would you listen then?"
“如果我高聲叫喊,是因?yàn)槲铱匆?jiàn)有一顆流星正朝你俯沖而來(lái),那你會(huì)不會(huì)聽(tīng)我的話?”
My mother taught me about HYPOCRISY
母親教會(huì)我什么是偽善:
"If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!"
“如果我曾告訴過(guò)你一次,我實(shí)際上已告訴過(guò)你百萬(wàn)次不許夸張!”
My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE
母親教會(huì)我什么是生命的輪回:
"I brought you into this world, and I can take you out."
“是我把你帶來(lái)這個(gè)世界的,我也可以讓你離開(kāi)。”
My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION
母親教會(huì)我什么是行為矯正:
"Stop acting like your father!"
“別像你父親那樣做!”
My mother taught me about ENVY
母親教會(huì)我什么是嫉妒:
"There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!"
“這世界上有數(shù)百萬(wàn)不幸的孩子,他們可沒(méi)有你這么好的父母。”
歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī)篇三
The Watcher守望中的媽媽
She always leaned to watch for us .
她總在那兒把我們守望,
Anxious if we were late ,
我們晚歸會(huì)使她發(fā)慌,
In winter by the window ,
冬天里守在窗前
In summer by the gate ;
夏日里靠在門前。
And though we mocked her tenderly ,
我們?cè)埔獾貙⑺芭?/p>
Who had such foonich care ,
這般呵護(hù)似乎超出正常
The long way home would seem more safe ,
可漫長(zhǎng)的歸途卻平添了安全
Because she waited there .
因?yàn)橛兴谝笄械芈N望。
Her thoughts were all so full of us
她心里盛下的卻是我們,
She never could forget !
卻不曾有一刻的遺忘!
And so I think that where she is
我欣然感到她的那番期待
She must be watching yet,
無(wú)論她身處什么地方。
Waiting till we come home to her
守望,一直到我們遠(yuǎn)回到她身旁
Anxious if we are late
若晚歸,會(huì)使她發(fā)慌,
Watching from Heaven's window
守望,在天庭之窗,
Leaning from Heaven's gate.
佇立,在天庭的門廊。
看了“歌頌?zāi)笎?ài)的英文詩(shī)”的人還看了: