唯美的優(yōu)秀英語詩歌朗讀
想要提升英語寫作水平,可以多多看一些優(yōu)美的英語詩歌,小編今天就給大家分享一下英語詩歌,有機會可以收藏起來哦
英語詩歌一
I Loved You
我曾經愛過你
Alexander Sergeyevich Pushkin
亞歷山大 謝爾蓋耶維奇 普希金
I loved you; even now I may confess,
我曾經愛過你:愛情,也許
Some embers of my love their fire retain;
在我的心靈里還沒有完全消亡,
But do not let it cause you more distress,
但愿它不會再打擾你,
I do not want to sadden you again.
我也不想再使你難過悲傷。
Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly
我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,
With pangs the jealous and the timid know;
我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,
So tenderly I loved you, so sincerely,
我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,
I pray God grant another love you so.
但愿上帝保佑你,另一個人也會像我愛你一樣。
英語詩歌二
When You Are Old
當你老了
William Butler Yeats
威廉 巴特勒 葉芝
When you are old and grey and full of sleep,
當你老了,頭發(fā)灰白,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take down this book,
爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
And slowly read, and dream of the soft look
慢慢讀,回想你過去眼神中的柔和
Your eyes had once, and of their shadows deep;
回想它們過去的濃重的陰影;
How many loved your moments of glad grace,
多少人愛你優(yōu)雅歡暢的時候,
And loved your beauty with love false or true,
愛慕你的美貌,不論出于假意或真心,
But one man loved the pilgrim soul in you,
只有一個人愛你那堅貞的靈魂,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你老去的容顏上那痛苦的皺紋。
And bending down beside the glowing bars,
躬身在紅光閃耀的爐火旁,
Murmur, a little sadly, how love fled
凄然地低語,愛為何消逝,
And paced upon the mountains overhead
在頭頂?shù)纳缴纤従忰庵阶樱?/p>
And hid his face amid a crowd of stars.
將臉隱沒在了群星之中。
唯美的優(yōu)秀英語詩歌朗讀相關文章:
5.經典英文詩歌朗誦