亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

      經(jīng)典洛威爾詩歌欣賞

      時間: 焯杰674 分享

        艾米·洛威爾,美國詩人,她的第一部詩集是《多彩玻璃頂》。1913年她在實驗性的意象派運動中脫穎而出,并繼埃茲拉·龐德之后而成為該運動的領袖人物。她運用“自由韻律散文”和自由詩的形式進行創(chuàng)作,被稱為“無韻之韻”。下面學習啦小編為大家?guī)斫?jīng)典洛威爾詩歌欣賞,歡迎大家閱讀!

        經(jīng)典洛威爾經(jīng)典詩歌:The Pleiades

        By day you cannot see the sky

        For it is up so very high.

        You look and look, but it's so blue

        That you can never see right through.

        But when night comes it is quite plain,

        And all the stars are there again.

        They seem just like old friends to me,

        I've known them all my life you see.

        There is the dipper first, and there

        Is Cassiopeia in her chair,

        Orion's belt, the Milky Way,

        And lots I know but cannot say.

        One group looks like a swarm of bees,

        Papa says they're the Pleiades;

        But I think they must be the toy

        Of some nice little angel boy.

        Perhaps his jackstones which to-day

        He has forgot to put away,

        And left them lying on the sky

        Where he will find them bye and bye.

        I wish he'd come and play with me.

        We'd have such fun, for it would be

        A most unusual thing for boys

        To feel that they had stars for toys!

        經(jīng)典洛威爾詩歌欣賞:The Fruit Shop

        Cross-ribboned shoes; a muslin gown,

        High-waisted, girdled with bright blue;

        A straw poke bonnet which hid the frown

        She pluckered her little brows into

        As she picked her dainty passage through

        The dusty street. "Ah, Mademoiselle,

        A dirty pathway, we need rain,

        My poor fruits suffer, and the shell

        Of this nut's too big for its kernel, lain

        Here in the sun it has shrunk again.

        The baker down at the corner says

        We need a battle to shake the clouds;

        But I am a man of peace, my ways

        Don't look to the killing of men in crowds.

        Poor fellows with guns and bayonets for shrouds!

        Pray, Mademoiselle, come out of the sun.

        Let me dust off that wicker chair. It's cool

        In here, for the green leaves I have run

        In a curtain over the door, make a pool

        Of shade. You see the pears on that stool --

        The shadow keeps them plump and fair."

        Over the fruiterer's door, the leaves

        Held back the sun, a greenish flare

        Quivered and sparked the shop, the sheaves

        Of sunbeams, glanced from the sign on the eaves,

        Shot from the golden letters, broke

        And splintered to little scattered lights.

        Jeanne Tourmont entered the shop, her poke

        Bonnet tilted itself to rights,

        And her face looked out like the moon on nights

        Of flickering clouds. "Monsieur Popain, I

        Want gooseberries, an apple or two,

        Or excellent plums, but not if they're high;

        Haven't you some which a strong wind blew?

        I've only a couple of francs for you."

        Monsieur Popain shrugged and rubbed his hands.

        What could he do, the times were sad.

        A couple of francs and such demands!

        And asking for fruits a little bad.

        Wind-blown indeed! He never had

        Anything else than the very best.

        He pointed to baskets of blunted pears

        With the thin skin tight like a bursting vest,

        All yellow, and red, and brown, in smears.

        Monsieur Popain's voice denoted tears.

        He took up a pear with tender care,

        And pressed it with his hardened thumb.

        "Smell it, Mademoiselle, the perfume there

        Is like lavender, and sweet thoughts come

        Only from having a dish at home.

        And those grapes! They melt in the mouth like wine,

        Just a click of the tongue, and they burst to honey.

        They're only this morning off the vine,

        And I paid for them down in silver money.

        The Corporal's widow is witness, her pony

        Brought them in at sunrise to-day.

        Those oranges -- Gold! They're almost red.

        They seem little chips just broken away

        From the sun itself. Or perhaps instead

        You'd like a pomegranate, they're rarely gay,

        When you split them the seeds are like crimson spray.

        Yes, they're high, they're high, and those Turkey figs,

        They all come from the South, and Nelson's ships

        Make it a little hard for our rigs.

        They must be forever giving the slips

        To the cursed English, and when men clips

        Through powder to bring them, why dainties mounts

        A bit in price. Those almonds now,

        I'll strip off that husk, when one discounts

        A life or two in a nigger row

        With the man who grew them, it does seem how

        They would come dear; and then the fight

        At sea perhaps, our boats have heels

        And mostly they sail along at night,

        But once in a way they're caught; one feels

        Ivory's not better nor finer -- why peels

        From an almond kernel are worth two sous.

        It's hard to sell them now," he sighed.

        "Purses are tight, but I shall not lose.

        There's plenty of cheaper things to choose."

        He picked some currants out of a wide

        Earthen bowl. "They make the tongue

        Almost fly out to suck them, bride

        Currants they are, they were planted long

        Ago for some new Marquise, among

        Other great beauties, before the Chateau

        Was left to rot. Now the Gardener's wife,

        He that marched off to his death at Marengo,

        Sells them to me; she keeps her life

        From snuffing out, with her pruning knife.

        She's a poor old thing, but she learnt the trade

        When her man was young, and the young Marquis

        Couldn't have enough garden. The flowers he made

        All new! And the fruits! But 'twas said that

        he

        Was no friend to the people, and so they laid

        Some charge against him, a cavalcade

        Of citizens took him away; they meant

        Well, but I think there was some mistake.

        He just pottered round in his garden, bent

        On growing things; we were so awake

        In those days for the New Republic's sake.

        He's gone, and the garden is all that's left

        Not in ruin, but the currants and apricots,

        And peaches, furred and sweet, with a cleft

        Full of morning dew, in those green-glazed pots,

        Why, Mademoiselle, there is never an eft

        Or worm among them, and as for theft,

        How the old woman keeps them I cannot say,

        But they're finer than any grown this way."

        Jeanne Tourmont drew back the filigree ring

        Of her striped silk purse, tipped it upside down

        And shook it, two coins fell with a ding

        Of striking silver, beneath her gown

        One rolled, the other lay, a thing

        Sparked white and sharply glistening,

        In a drop of sunlight between two shades.

        She jerked the purse, took its empty ends

        And crumpled them toward the centre braids.

        The whole collapsed to a mass of blends

        Of colours and stripes. "Monsieur Popain, friends

        We have always been. In the days before

        The Great Revolution my aunt was kind

        When you needed help. You need no more;

        'Tis we now who must beg at your door,

        And will you refuse?" The little man

        Bustled, denied, his heart was good,

        But times were hard. He went to a pan

        And poured upon the counter a flood

        Of pungent raspberries, tanged like wood.

        He took a melon with rough green rind

        And rubbed it well with his apron tip.

        Then he hunted over the shop to find

        Some walnuts cracking at the lip,

        And added to these a barberry slip

        Whose acrid, oval berries hung

        Like fringe and trembled. He reached a round

        Basket, with handles, from where it swung

        Against the wall, laid it on the ground

        And filled it, then he searched and found

        The francs Jeanne Tourmont had let fall.

        "You'll return the basket, Mademoiselle?"

        She smiled, "The next time that I call,

        Monsieur. You know that very well."

        'Twas lightly said, but meant to tell.

        Monsieur Popain bowed, somewhat abashed.

        She took her basket and stepped out.

        The sunlight was so bright it flashed

        Her eyes to blindness, and the rout

        Of the little street was all about.

        Through glare and noise she stumbled, dazed.

        The heavy basket was a care.

        She heard a shout and almost grazed

        The panels of a chaise and pair.

        The postboy yelled, and an amazed

        Face from the carriage window gazed.

        She jumped back just in time, her heart

        Beating with fear. Through whirling light

        The chaise departed, but her smart

        Was keen and bitter. In the white

        Dust of the street she saw a bright

        Streak of colours, wet and gay,

        Red like blood. Crushed but fair,

        Her fruit stained the cobbles of the way.

        Monsieur Popain joined her there.

        "Tiens, Mademoiselle,

        c'est le General Bonaparte,

        partant pour la Guerre!"

      423648