螳螂捕蟬,黃雀在后是什么意思
螳螂捕蟬,黃雀在后:
螳螂捕蟬,黃雀在后,這個(gè)成語(yǔ)諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人;對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患的這類人提出警告;也比喻有人一心想暗算他人,卻沒(méi)想到有人卻在暗算自己的人。
含義
告訴我們?cè)诳紤]問(wèn)題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。
螳螂捕蟬:螳螂想捕捉蟬,卻不知潛在危險(xiǎn)。比喻目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)。
黃雀在后:比喻等待時(shí)機(jī)從后面襲擊。也比喻有后顧之憂。
出處
《劉向·說(shuō)苑·第九卷·正諫》“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蟬而不顧知黃雀在其傍也!黃雀延頸欲啄螳螂而不知彈丸在其下也!此三者皆務(wù)欲得其前利而不顧其后之有患也。”
《說(shuō)苑·正諫》:“睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳螂執(zhí)翳(yì)而搏之,見(jiàn)得而忘其形;異雀從而利之,見(jiàn)利而忘其真。”
《戰(zhàn)國(guó)·莊子·外篇山木第二十》“睹一蟬,方得美蔭而忘 其身,螳蜋執(zhí)翳而搏之,見(jiàn)得而忘其形;異鵲從而利之,見(jiàn)利而忘其真。”
《清·紀(jì)昀·閱微草堂筆記·卷四·槐西雜志十四》:“后數(shù)年,聞山東雷擊一道士,或即此道士淫殺過(guò)度,又伏天誅歟?‘螳螂捕蟬,黃雀在后’,挾彈者,又在其后,此之謂矣。”
漢·韓嬰《韓詩(shī)外傳》:“螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在后,舉其頸欲啄而食之也。”
這個(gè)成語(yǔ)出自劉向的《說(shuō)苑·正諫》。
書中記載了這樣一個(gè)故事:春秋時(shí),吳王欲伐楚,曰:“敢有諫者,死!”。此時(shí),其下有一年少者,自知人微言輕,諫必?zé)o用,徒遭橫死。惟日懷彈弓,游于后園,露沾其衣,如是者三。吳王問(wèn)之,對(duì)曰:“后園有樹(shù),上有蟬正飲露,不知螳螂在后欲捕之也!而螳螂作勢(shì)欲撲,竟不知黃雀躡其旁也!黃雀伸頸僅顧啄螳螂,而不知樹(shù)下之彈弓也!彼皆欲得前利而不顧后患也!”吳王聽(tīng)后,甚覺(jué)有理,乃不出兵。
翻譯成白話文就是春秋時(shí)期,吳國(guó)國(guó)王壽夢(mèng)準(zhǔn)備攻打荊地(楚國(guó)),遭到大臣的反對(duì)。吳王很惱火,在召見(jiàn)群臣的會(huì)上警告:“膽敢勸告出兵的人,我將他處死!”
這時(shí),有一個(gè)少年 ,知道自己地位低下,勸告必定沒(méi)有效果,只會(huì)被處死。每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,用露水濕透他的衣,這樣許多天。吳王很奇怪,問(wèn)道:“這是為何?”少年道:“園中的大樹(shù)上有一只蟬,它一面放聲鳴叫,一面吸飲露水,卻不知已有一只螳螂在它的后面;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來(lái)了黃雀;而當(dāng)黃雀正準(zhǔn)備啄螳螂時(shí),它又怎知我的彈丸已對(duì)準(zhǔn)它呢?它們?nèi)齻€(gè)都只顧眼前利益而看不到后邊的災(zāi)禍。”吳王一聽(tīng)很受啟發(fā),隨后取消了這次軍事行動(dòng)。
成語(yǔ)典故
原文
吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)?,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此?”對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。
翻譯
吳王想要討伐楚國(guó),告訴左右大臣說(shuō):“我會(huì)殺死所有敢勸諫我出兵的人!”吳王的侍從中有個(gè)年輕人想要?jiǎng)裰G吳王卻不敢,就懷里藏著彈丸,手里拿著彈弓,在后院游蕩,露水沾濕了他的衣服,這樣做了幾天。吳王說(shuō):“你,為什么要這樣辛苦地沾濕衣服?”年輕人回答說(shuō):“園子里有一棵樹(shù),樹(shù)上有一只蟬,蟬處在高處一邊放聲叫著一邊吮吸著露水,卻不知道螳螂在他的后面;螳螂彎曲身子貼緊前肢想要取蟬,卻不知道黃雀在它的旁邊;黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄螳螂,卻不知道彈弓和彈丸在他的下面。這三者都必定想要得到眼前的利益,卻不考慮身后的隱患。”吳王說(shuō):“好啊!”于是吳王停止了戰(zhàn)爭(zhēng)。
注釋
吳王:指吳王闔閭之子夫差。
欲伐荊:想攻打楚國(guó)。欲:想要。伐:討伐。荊:楚國(guó)。
諫:勸諫,舊時(shí)指規(guī)勸君王使其改正錯(cuò)誤。
舍人:門客,指封建官僚貴族家里養(yǎng)的幫閑或幫忙的人。國(guó)王的侍從及官員。
如是:像這樣。是:這樣。
少孺子:年輕人。
懷丸操?gòu)棧簯牙锊刂鴱椡?,手里拿著彈弓?/p>
高居:處在高處。居,處。
悲鳴飲露:一邊放聲叫著一邊吮吸著露水。
三旦:三,幾次。旦,早晨。
委身曲附:彎曲身子貼緊前肢。委、曲:彎曲。附,通“跗”,腳背。
傍:通“旁” ,旁邊。
延頸:伸長(zhǎng)脖子。延:伸長(zhǎng)。
前利:眼前的利益。
顧:考慮,照顧。
善哉:好啊。
罷:停止。
患:禍患,災(zāi)禍。
子:你。
乃:于是,就。
務(wù)欲得其前利:一定想要得到眼前的利益。務(wù),一定,必須。
近義詞
鼠目寸光、急功近利等
道理啟發(fā)
告誡人們不能只顧眼前利益,而不考慮身后的禍患。
詞語(yǔ)造句:
1, 一條小魚吞下了小蝦,卻不知螳螂捕蟬,黃雀在后,一只翠鳥(niǎo)正向它沖下來(lái)。
2, 甲國(guó)攻擊乙國(guó),不料丙國(guó)乘虛而入,滅了甲國(guó),這真是螳螂捕蟬,不知黃雀在后。
3, 小偷只顧著偷東西,卻沒(méi)有想到螳螂捕蟬,黃雀在后,警察已經(jīng)在外頭等著逮捕他了。
4, 你們不可以打邊區(qū)。"鷸蚌相持,漁人得利","螳螂捕蟬",這兩個(gè)故事,是有道理的。
5, 這句是牧羊人吵架,狼贏得了獵物。與"螳螂捕蟬,黃雀在后"也沒(méi)關(guān)系。
6, 他一心都在算計(jì)別人,沒(méi)想到這次竟然螳螂捕蟬,被人暗算了。
7, 有時(shí)不妨做一個(gè)螳螂捕蟬黃雀在后的架勢(shì),利用別人在打斗的時(shí)機(jī)進(jìn)行攻擊。
8, 做人如果太過(guò)短視近利,瞻前不顧后,就會(huì)像螳螂捕蟬一樣,招來(lái)其他的禍患。