亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 知識大全 > 原因大全 > 為什么人們對“第一印象”深信不疑?

      為什么人們對“第一印象”深信不疑?

      時間: 玉欣1229 分享

      為什么人們對“第一印象”深信不疑?

        毫無疑問,所謂的“第一印象”十分復(fù)雜,其受到我們無法控制的事物、無法理解的神經(jīng)過程以及并不一定準(zhǔn)確的刻板印象所影響。 但是,如果我們能更好地理解“第一印象”,也許會更容易找到屬于我們的“真命天子”。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家收集整理的原因大全,一起來看看吧!

        為何人們會對“第一印象”深信不疑?

        文/Yee君

        我們完全能夠在眨眼之間評判出一個人的吸引力,但這并不意味著這些評估一定準(zhǔn)確。也許就是這不經(jīng)意的眨眼間,就會讓你錯失良緣。

        所處的環(huán)境、我們的性格和他人的情緒,都可能是我們與他人一拍即合的原因。 那么,當(dāng)我們成功給對方留下浪漫的第一印象后會發(fā)生什么? 應(yīng)用程序又是如何改變現(xiàn)代約會的?

        用不了十分之一秒,我們就能對一個人做出評判。這些第一印象預(yù)示著所有重要的特征,而不僅僅是吸引力。例如,人們僅僅基于外表就會對政客能力進行快速判斷,并預(yù)測他們將會取得成功——即使觀眾并不知道政客是誰。我們在一瞬間做出的這些印象并不是隨機的,大多數(shù)人往往擁有相同感受,卻并不一定正確。

        “第一印象可能具有誤導(dǎo)性”,普林斯頓大學(xué)(Princeton University)學(xué)者、《臉面價值:第一印象不可抗拒的影響》(Face Value: The Influence of first impression)一書的作者亞歷山大•托多羅夫(Alexander Todorov)教授表示?!霸噲D通過粗略的觀察就去了解一個人實際上十分荒謬,我們對陌生人通常只有個第一印象,那么這自然很膚淺?!?/p>

        不管我們的預(yù)測準(zhǔn)確與否,我們都會快速做出判斷并堅持第一印象。即使多花一點時間觀察,也很難在這之后對一個陌生人得出不同的結(jié)論。

        西維吉尼亞大學(xué)的助理教授莉賽爾·沙拉比說:“我們并不能從第一句搭訕的話看出什么不同——大多數(shù)人會用一些相當(dāng)無害的詞,比如‘嘿’,但他們的選擇并沒有對最終的結(jié)果產(chǎn)生影響?!薄叭藗兊姆磻?yīng)率很低。因此,如果您的消息可能沒有得到響應(yīng),那么您可能不會繼續(xù)發(fā)送消息,這有一定道理。

        然而,很可能僅僅因為你的照片和某人一起出現(xiàn),就會讓你為了一張完美照片費盡的心機變成徒勞——這叫做序列效應(yīng)。在約會應(yīng)用程序中,當(dāng)人們被要求評價約會應(yīng)用程序中不同面孔的吸引力時,如果前一張臉很有魅力,則人們更有可能評價下一張臉對他們有吸引力,反之亦然。因此,我們可能會因為前一個人長得不好看而低估下一個人的吸引力,或者如果前后兩人同樣都很有魅力,我們會因為順序效應(yīng)而高估第二個人的吸引力。

        在一些照片中,我們對許多不同的特征進行了評估。 人們可以從一張臉上推斷出三種普遍特質(zhì): 吸引力、可信賴程度和支配地位。 從進化的角度來看,這有一定道理。 吸引力是一種交配暗示,可信度意味著有用的社會特征,比如能夠照顧孩子,評估支配地位有助于避免沖突。

        托多羅夫教授說:“像支配能力這樣的品質(zhì)與男子氣概息息相關(guān)?!痹谶@些第一印象中,人們對男女之間的評價并不平等。表現(xiàn)出陽剛之氣的女性往往會得到負面評價,而男性往往會得到正面評價。這對男性和女性都適用,因此男性和女性都對外表陽剛的女性持否定態(tài)度?!?/p>

        對面孔的第一印象膚淺、籠統(tǒng),而且可能并不準(zhǔn)確。如果我們在約會應(yīng)用的背景下考慮這個問題,就必須考慮照片拍攝方式對此產(chǎn)生的影響。許多關(guān)于人臉的研究都使用混合了許多張真人面孔特點的合成照片,與護照照片相同形式,卻不像我們?yōu)g覽別人的約會資料時看到的那種。

        真人的照片受構(gòu)圖的影響很大。例如,從低角度拍攝的肖像更容易被看做是強勢性格,這對男性有利,對女性不利。而反例則是從高角度拍攝的肖像。

        大多數(shù)情況下,我們發(fā)布在約會資料上的照片都是經(jīng)過精心挑選的,每個人都期望以最好的方式展現(xiàn)自己。不僅僅是為了吸引人,它們也反映了個性和社會暗示,比如冒險或慷慨。例如,人們經(jīng)常用自己做慈善工作時的照片。

        “要判斷兩個人是否真的會相互吸引,唯一的方法就是交談。人們不說話就不能很好地預(yù)測出兼容性”,托多羅夫教授說。

        在一項關(guān)于我們在網(wǎng)上與潛在約會對象交談時使用的語言的研究中,研究人員對我們可能使用的所有會話時使用的語言進行了分類,以評估哪些會成功帶來第二次約會。 從開場白一直到他們計劃第一次約會的時間,他們都在收集信息,然后繼續(xù)跟進這些情侶,看看他們是否愿意再次約會。

        西維吉尼亞大學(xué)的助理教授莉賽爾·沙拉比說:“我們并不能從第一句搭訕的話看出什么不同——大多數(shù)人會用一些相當(dāng)無害的詞,比如‘嘿’,但他們的選擇并沒有對最終的結(jié)果產(chǎn)生影響?!薄叭藗兊姆磻?yīng)率很低。因此,如果您的消息可能沒有得到響應(yīng),那么您可能不會繼續(xù)發(fā)送消息,這有一定道理。

        “傳統(tǒng)的約會大多是男人主動接近女人,而我們在很大程度上發(fā)現(xiàn),在網(wǎng)上也是男人主動接近女人,”沙拉比說?!暗钣腥さ氖?,在使用的策略類型上,性別差異那么小。男人和女人更多的是相似而非不同?!?/p>

        研究還發(fā)現(xiàn),善良等特質(zhì)往往能令速配成功。然而,無論對男性還是女性來說,最重要的因素仍然是外表的吸引力。

        考慮到這一點,我們能成功找到一個互相吸引的伴侶真是個奇跡。你的潛在伴侶和你見面前的對話,他們的總體情緒,他們的文化背景,他們看你的角度,他們是否認為自己比你更搶手——所有這些因素都會影響你是否和你的伴侶合得來,這些因素似乎無窮無盡。

        盡管如此,這些速配研究也已經(jīng)成功促成幾段婚姻,所以其中一定有某些的邏輯,研究人員說:“現(xiàn)在有些參與者已經(jīng)生兒育女,這是個不錯的結(jié)果。”

      67382