辨析并修改病句技巧
辨析并修改病句技巧
修改病句,指對一句有語病的句子進行修改,使其不改變原意,句子更通順。辨析并修改病句技巧有哪些呢?下面是學習啦小編整理的辨析并修改病句技巧,歡迎閱讀
辨析并修改病句技巧1
1.整體把握看看句意是否明確;內(nèi)容是否合理,如褒貶上、程度上、范圍上有無不當;句間關系與關聯(lián)詞語是否一致等。這些往往訴諸直覺,語感好的人較容易察覺這一類毛病。
2.檢查“主干” 保留句子的主要成分——主語、謂語、賓語,去掉句子的次要成分來檢查句子的正誤。通過緊縮檢查句子有沒有殘缺,主干搭配是否恰當。
3.檢查 “枝葉” 即檢查附在主語、謂語、賓語上的各個修飾、補充的成分在搭配是有無問題,它們的排列是否恰當?shù)?。句子的六種成分位置應牢記三句話:“句子主干主謂賓,定語常居主賓前,謂前為狀謂后補。”
除以上幾種方法外,下面檢查語病的“快捷方式”也是做題時必須掌握的:
?、?如果是單句,則應多從詞語運用、語法結構、邏輯內(nèi)容等角度思考;
?、?如果是單句中的判斷句,則要檢查主賓語搭配是否得當;
?、?如果單句的附加成分較多,則應檢查附加成分的順序是否合理,附加成分與中心語是否搭配;
④ 如果句子中有并列成分,則應檢查并列成分與中心成分能否完全搭配;
?、?如果單句的謂語是有承接性的動詞構成的并列短語,則應檢查這個謂語的順序是否恰當;
?、?如果單句的主語位置出現(xiàn)了介賓結構,則應檢查是否缺少主語。
?、?如果謂語后面是一個長賓語,則應檢查是否缺少賓語的中心語。
⑧ 如果是復句,則應檢查關聯(lián)詞語的運用是否準確,分句的順序是否合理。
通過逐層分析,句子的毛病一般可查清楚了,至于修改,關鍵是對癥下藥。
常用的修改方法有補、刪、換、調等。成分缺的“補”,多余的、會導致結構混亂的“刪”,不搭配的詞語可“換”,語序不當?shù)膭t“調”??碱}大多限制在只改動一處,只有找準病因才能找準這“一處”。修改原則是“多就少改,不變愿意”,即在保留原意的條件下變動越少越好,而且改后不能出現(xiàn)新的語病。
辨析并修改病句技巧2
1:下列各句中,沒有語病的一項是
A.有人認為科學家終日埋頭科研,不問家事,有點兒不近人情,然而事實卻是對這種偏見的最好說明。
B.政府執(zhí)法部門的各種罰沒款必須依法上繳,不能截留自用,其經(jīng)費來源只能來自國家財政撥款。
C.黃昏時分,站在山頂遠遠望去,只見水天相接處一片燈光閃爍,那里就是聞名中外的 旅游勝地——水鄉(xiāng)古鎮(zhèn)東平莊。
D.現(xiàn)在許多小學學生上課時喝水、上廁所,甚至在老師講課中插嘴,這些歷來被看作違反紀律的行為已經(jīng)得到糾正。
解析:正確的選項是C。A句中“然而”表示對前半句話的轉折,而“事實是說明”卻承認了前面的偏見。應改為“事實證明這是一種偏見”。B項病因是句式雜糅,可說成“其經(jīng)費只能來自國家財政撥款”或“其經(jīng)費只能來源于國家財政”D項中學生們的種種行為,盡管被認可,但并非正確的做法,與句末的“糾正”的“正”不合。
2、下列各句中,沒有語病的一句是
A.投資環(huán)境的好壞,服務質量的優(yōu)劣,政府公務人員素質的高低,都是地區(qū)經(jīng)濟健康發(fā)展的重要保證。
B.依據(jù)紀律處罰辦法,決定給予該隊員停止參加今年余下所有甲級隊比賽資格,并罰款人民幣4萬元。
C.銘文中記載有關西周王朝單氏族內(nèi)容的銅器,在這27件眉縣青銅器發(fā)現(xiàn)之前已先后出土了40多件。
D.觀摩了這次關于農(nóng)村經(jīng)營承包合同法的庭審以后,對我們這些“村官”的法律水平有了很大的提高。
答案:C A項犯了不合邏輯的語病,“投資環(huán)境好,服務質量優(yōu),政府公務人員素質高”才是“地區(qū)經(jīng)濟健康發(fā)展的重要保證” B項犯了成分殘缺的語病,“給予”缺少賓語,應在句末加上“的處罰” D項犯了成分殘缺的語病,整個句子缺少主語,刪除“對”
3.許多附近的婦女、老人和孩子都跑來看他們。 (“附近的”移到“許多”前面。)
4.在新中國的建設事業(yè)上,發(fā)揮著他們無窮的蘊藏著的力量。 (“蘊藏著的”移到“無窮的”前面。)
5.里面陳列著各式各樣列寧過去所使用的東西。 (“列寧過去所使用的”移到“各式各樣”前。)
6.夜深人靜,想起今天一連串發(fā)生的事情,我怎么也睡不著。 (把“一連串”移到“事情”前)
7.這種管子要不要換,在領導和群眾中廣泛地引起了討論。(“廣泛”應移到“討論”前,“地”改為“的”)
8.他把我們幾個團的負責干部叫到一起。 (“幾個”應放在“負責干部”前)
下面句子里數(shù)量的表示法不妥。
9.工作者的多數(shù)是農(nóng)村來打工的。 (“多數(shù)”移到“工作者”之前,去掉“的”)
10.解放前,約有百分之七十的中國農(nóng)業(yè)人口是貧雇農(nóng)。(“中國農(nóng)業(yè)人口”移到“約有”之前,去掉“的”。)