亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 各學(xué)科學(xué)習(xí)方法 > 閱讀答案 > 饑鼠有禮閱讀鑒賞參考答案

      饑鼠有禮閱讀鑒賞參考答案

      時(shí)間: 雪珠631 分享

      饑鼠有禮閱讀鑒賞參考答案

        大多數(shù)同學(xué)覺得文言文閱讀比較難,其主要原因是對(duì)于一些重要實(shí)詞和虛詞掌握的不夠透徹,也不了解古文句式的翻譯技巧,為提高大家的閱讀能力,今天,小編給大家分享:饑鼠有禮閱讀答案,希望對(duì)你有幫助。一起來看看吧!

        饑鼠有禮閱讀答案

        余居西湖寓樓,樓多鼠,每夕跳踉幾案,若行康莊。燭有余燼,無不見跋。始甚惡之,繼而念鼠亦饑耳。至于余衣服書籍一無所損,又何惡焉。適有饋餅餌者,夜則置一枚于案頭以飼之。鼠得餅,不復(fù)嚼蠟矣。一夕,余自食餅,覺不佳,復(fù)吐出之,遂并以飼鼠。次日視之,餅盡,而余所吐棄者故在。乃笑曰:鼠子亦狷介乃爾。是夕,置二餅以謝之。次日,止食其一。余嘆曰:不惟狷介,乃亦有禮。

        1.解釋下面的字。

        適:

        遂:

        幾:

        惡:

        適:

        2.翻譯下面的句子。

        始甚惡之,繼而念鼠亦饑耳:

        不惟狷介,乃亦有禮:

        3. 本文作者是:

        饑鼠有禮參考答案:

        1.適:恰逢的意思。

        遂:于是、就的意思。

        幾:矮小的桌子。

        惡:厭惡。

        適:剛好,恰逢。

        2.剛開始很厭惡這些老鼠,后來想到是這些老鼠太過饑餓了。

        不止是小心,也有禮節(jié)。

        3.俞樾

        饑鼠有禮參考譯文:

        我寄居在西湖邊的公寓樓,樓里有很多老鼠,每天晚上這些老鼠都會(huì)跳到桌子上,在桌子上上走著就像走在大路上一樣。桌子上蠟燭燃燒的灰燼,都被它們吃了。剛開始很厭惡這些老鼠,后來想到是這些老鼠太過饑餓了。至于我的衣服書籍這些東西一件都沒有被損壞,又何必厭惡它們。碰巧有人送了我餅,夜里我把一塊餅放在桌上喂老鼠。老鼠得到餅后,就不再吃蠟燭了。有一晚,我自己吃餅,覺得不好吃,就把餅吐了出來,和剩下一起喂老鼠。第二天再看看,餅子被老鼠吃完了,而我吐出來的卻還在那。于是笑道:“老鼠你竟然如此的潔身自好。”這天夜里,我放了兩塊餅用來向老鼠道歉。第二天,發(fā)現(xiàn)老鼠只吃掉其中一個(gè)。我感嘆道:“不止是潔身自好,也有禮節(jié)。

        饑鼠有禮閱讀答案由小編整理并分享,僅供參考。

      173441