游園不值閱讀理解題及答案
游園不值閱讀理解題及答案
《游園不值》是宋代詩(shī)人葉紹翁的名篇,這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人春日游園所見(jiàn)所感,寫(xiě)得十分形象而又富有理趣,情景交融,膾炙人口。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的《游園不值》閱讀題目及其參考答案,歡迎大家參閱。
《游園不值》閱讀原文
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。
《游園不值》閱讀題目
1、這首詩(shī)歌的作者是,題目可以理解為
2、解釋加粗的字的意思:
A、應(yīng)憐屐齒印蒼苔
B、小扣柴扉久不開(kāi)。
3、詩(shī)的前兩句與后兩句所表達(dá)的情感有何不同?
4、“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。”中的“小扣”一詞傳達(dá)出詩(shī)人怎樣的情懷?
5、“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。”除了寫(xiě)春景外,蘊(yùn)含著怎樣的哲理?
《游園不值》閱讀答案
1、游園不值:我在游園時(shí)沒(méi)有遇到主人。古時(shí)游園,是游私園,和后世的公園不同.這里是說(shuō)沒(méi)有進(jìn)園游賞。
2.應(yīng):可能,大概。憐:愛(ài)惜:這個(gè)詞在此不是“可憐”。B小扣:輕輕地敲。柴扉:柴門(mén)。
5、一切美好的向上的、生機(jī)勃勃事物都具有頑強(qiáng)的生命力,是關(guān)不住,壓制不了的。
作者去游園,而主人卻不在。輕輕地敲了那柴門(mén)不久,也沒(méi)有人來(lái)開(kāi)門(mén)。大概是院子的主人愛(ài)惜那綠色的苔蘚,怕木屐鞋地在苔蘚上踩上腳印吧?滿園的春色是關(guān)不住的,一枝紅杏已伸出墻來(lái)了。)
《游園不值》閱讀譯文
應(yīng)當(dāng)愛(ài)惜青苔不讓屐齒把它踩壞,
我輕輕地敲著那扇柴門(mén)可是許久也不開(kāi)。
然而滿園的春色柴門(mén)是關(guān)不住的,
一枝粉紅色的杏花已從墻頭探伸出來(lái)。
《游園不值》閱讀賞析
這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人春日游園所見(jiàn)所感,寫(xiě)得十分形象而又富有理趣。這首詩(shī)情景交融,千古傳誦。詩(shī)人去朋友家游園看花, 長(zhǎng)滿蒼苔的路上遍印著詩(shī)人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門(mén),沒(méi)有人來(lái)開(kāi)。詩(shī)人從露在墻頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說(shuō)園門(mén)雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的啊!
頭兩句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)”,交代作者訪友不遇,園門(mén)緊閉,無(wú)法觀賞園內(nèi)的春花。但寫(xiě)得很幽默風(fēng)趣,說(shuō)大概是園主人愛(ài)惜園內(nèi)的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開(kāi)。將主人不在家,故意說(shuō)成主人有意拒客,這是為了給下面的詩(shī)句作鋪墊。由于有了“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”的設(shè)想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門(mén),好像要把春色關(guān)在園內(nèi)獨(dú)賞,但“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)”。這后兩句詩(shī)形象鮮明,構(gòu)思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:“春色”是關(guān)鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來(lái)”宣告春天的來(lái)臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。
因游賞受阻而掃興又得興,這應(yīng)該看作是一種精神奇遇。此詩(shī)就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無(wú)法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩(shī)。首句又作“應(yīng)嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現(xiàn)園主人閉門(mén)謝客、遠(yuǎn)離塵囂的清高,但清高得有點(diǎn)做作。倒是“憐”字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī擊)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了“閉門(mén)羹,輕拍木編門(mén)扇(柴扉,音fēi非)而久久不見(jiàn)打開(kāi)。“嫌”是從推測(cè)園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的 游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無(wú)緣進(jìn)門(mén)的詩(shī)題。無(wú)緣 進(jìn)得園門(mén),游賞的愿望受阻,未免有點(diǎn)掃興。但掃興之余驚喜地發(fā)現(xiàn)奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內(nèi)滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒游園”轉(zhuǎn)化為“精神游園”了。失望后的意外精神補(bǔ)償,彌足珍貴。春色在這么一“關(guān)”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關(guān)鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來(lái)憐屐了。從某些語(yǔ)句上看,此詩(shī)點(diǎn)化了陸游的《馬上作》一詩(shī):“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”不過(guò)陸游此作未免平展,有點(diǎn)馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗(yàn)和心理波折中,迸發(fā)出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學(xué)的啟悟了??梢?jiàn)名家之詩(shī)不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對(duì)生命與詩(shī)進(jìn)行精誠(chéng)開(kāi)發(fā),也可能出現(xiàn)奇跡。