《果皮,還是削掉吧》說明文 閱讀答案
《果皮,還是削掉吧》說明文 閱讀答案
教書育人楷模,更好地指導自己的學習,讓自己不斷成長。讓我們一起到學習啦一起學習吧!以下是學習啦小編為大家編輯的閱讀答案文章,歡迎大家閱讀!
《果皮,還是削掉吧》閱讀附答案
果皮,還是削掉吧
史 軍
?、俨恢獜氖裁磿r候開始,“帶皮吃才夠營養(yǎng)”成了吃水果的指導原則。每每在家人威逼下,我們不得不嚼著混有青澀果皮的蘋果,讓味蕾備受折磨。可是,被犧牲的口感能不能換成足夠的營養(yǎng)呢?
?、诔讼窠痖龠@樣以皮為賣點的水果,恐怕大多數果皮都不會讓我們的舌頭舒服。對于果實而言,這層細胞一來要防止水分流失,二來要防御動物、微生物的侵襲。所以,這里的細胞要緊緊相靠,同時還要在外部“抹”上延緩水分喪失的果蠟一一“味同嚼蠟”的感覺自然不會好到哪里去。不僅如此,作為防御系統(tǒng),自然少不了儲備一些化學武器,來對抗那些在不適當時間偷嘴的家伙。雖然,這些酸澀的化學武器會在果實成熟時被大量“移除”,但是其含量多少還是比內里的果肉要高。
?、鄄殚喼T多文獻之后,也無從得知吃果皮這一提法從何而來。實際上,像蘋果、梨這樣的果子上的“果皮”和“果肉”,在植物解剖學上,同屬于果皮結構。這樣看來,所謂的果皮有營養(yǎng),更像是一個算命先生口中出來的圓滑真理。
④當然,如果說果皮中的營養(yǎng)含量高一點也不過分,畢竟這部分細胞要排列得更緊密,水分也更少。但是不要忘了,即使“含量”高出果肉數倍,考慮到二者的重量比,果皮在營養(yǎng)總量中的貢獻也微乎其微。有一點值得果皮炫耀的,那就是它們含的花青素等色素通常是果肉所缺乏的。要想讓這些新興的保健物質起作用,恐怕要大量地吞吃果皮才行。
?、菀⒁庖稽c,即使在正常使用殺蟲劑的情況下,蘋果皮上的農藥殘留量也要比果肉中高20%。雖然,攜帶正常農藥殘留的水果不會引起中毒反應,可是誰能保證有些被逼著生產漂亮水果的果農不會用更多的農藥往水果身上招呼呢?此外,一項研究發(fā)現(xiàn),鉑、鎘、銅、錫、鉈等重金屬元素,在果皮當中的濃度都明顯高于果肉。比如說,果肉中的鉛含量是0.53mg/kg時,果皮是0.76mg/kg,約高一半。對于鎘元素和鉈元素來說,果皮中的濃度是果肉的4倍,銅是3倍,錫是12倍。當然,那些有機種植的水果可以放心大嚼的,不過,即使是有機種植,果皮中的營養(yǎng)可不會增加,用大把的鈔票去換取傳說中的營養(yǎng)和劣質的口感,可不是什么高明的選擇。
⑥當然,果皮也并非一無是處,那里面的色素的確能裝點我們的餐桌。干紅葡萄酒的妖艷顏色都要歸功于葡萄皮中的色素??蒲腥藛T正試圖從不同果皮中提取天然色素(杏皮中的橙色、山竹中的紫色等等),為我們的餐桌增添五彩繽紛的健康顏料。
21、下面對選文內容的理解與分析,不正確的一項是( )(2分)
A.水果中酸澀的化學武器會在果實成熟時大量減少,但它在果皮中的含量比內里的果肉要高一些。
B.一般情況下,果肉缺乏花青素等色素,但果皮中恰恰有。
C.科研人員已經從不同果皮中提取天然色素,為我們的餐桌增添了五彩繽紛的健康顏料。
D.即使在正常使用殺蟲劑的情況下,蘋果皮上的農藥殘留量也要比果肉中高20%。
22、第④段畫線句中的“恐怕”一詞能否刪去?為什么?(2分)
參考答案:
21、C
22、答案:不能。“恐怕”一詞是作者的猜測,果皮雖含有花青素這種保健物質,但其份量較輕,營養(yǎng)貢獻率較小。刪后說法太過絕對。這里體現(xiàn)了說明文語言的準確性和嚴密性。
《黃花蒿》閱讀附答案
黃花蒿
楊斧
?、僦袊鴮W者屠呦呦獲得了2015年諾貝爾醫(yī)學或生理學獎,“黃花蒿”“青蒿素”也開始引起關注。但人們的疑問也接踵而至:為什么“青蒿素”的來源植物不是“青蒿”而是“黃花蒿”?它們到底是一類什么樣的植物?
②具備一定植物學知識的人都知道,被國人俗稱為“蒿子”的野草,在植物學上大多屬于菊科的蒿屬。例如:在端午節(jié)被掛于門上驅邪的艾蒿,西北荒漠上被用來固沙的沙蒿,嫩苗可以當野菜食用的蔞蒿……這類植物大都是身材高大的野草,氣候適宜時,一些種類可以長到1~2米高,因此被古人通稱為“蒿”——草之高者也。
③但與高挑的身材相逆的是,這類植物的“花朵”卻很小,不要說體型較大的蛾、蝶類在其上無法立足,就連體型較小的蜂類和蠅類,“上門服務”也十分不便。沒關系,蒿子們另辟蹊徑,改由風為“媒人”,同樣達到了異花授粉的目的。蒿屬植物還有一個為人樂道的共性:它們雖然難得開出艷麗醒目、氣味芬芳的花朵,卻多數遍體生“香”,揉搓莖葉,特殊的氣味令人難忘。
?、茌飳僦参飶V布于北半球溫帶地區(qū),其屬有300多個成員。由于他們在菊科中的特殊地位和分布地域寬廣、種類繁多,具有特殊香氣等特點,受到現(xiàn)代植物分類學鼻祖林奈的青睞,特別選用在歐洲古代傳說中赫赫有名的樹林和植物女神阿爾忒彌斯的名字,將其命名為“Artemisia”,使這些無婀娜多姿的野草,充滿了仙氣。
?、葜袊赜驈V闊,氣候條件適于蒿屬植物生長。在《神農本草經》及以后的一些本草典籍中,青蒿、草蒿、香蒿等名稱躍然紙上,成為中草藥中不可或缺的成員。從《本草綱目》起,黃花蒿始與青蒿比肩,但卻以“臭蒿”作為“釋名”,與“香蒿”——青蒿相區(qū)別。在此后的幾百年間,除了植物分類學文獻或以此為基礎的較權威的植物資源利用手冊外,“青蒿”和“黃花蒿”這兩個中文名字往往混淆不清。結果,當諾貝爾獎到來后,一些人自然產生疑問。
⑥毋庸置疑,中醫(yī)藥在中國幾千年的文明史上貢獻卓著。但我們也應清醒地看到:傳統(tǒng)中草藥體系并非建立在現(xiàn)代植物分類學基礎之上,因地域或習俗的差別,物種同名異物、同物異名現(xiàn)象普遍存在。1982年,吉林人民出版社出版的《中草藥同名異物辯》中,僅以吉林省所產藥物為主,就收載了42組,約350種同名異物、同物異名或名稱同音而物異的草藥??磥韱栴}還真不少。尤其是許多入藥植物應用歷史久遠,為今天中草藥的科學應用遺留了不少問題,青蒿和黃花蒿的是非之爭,就是典型的例子。因此,要保證處方中植物物種的正確無誤,必須應用植物分類學等知識,對其進行準確的分門別類。
⑦目前可以確定的是:青蒿素的來源植物是林奈定名的蒿屬植物Artemisia annus L.,頭狀花序小而多,黃色。據我國植物分類學家考證,此即《本草綱目》中記載的“黃花蒿”。在1991年出版的《中國植物志》76卷第二分冊中,它的中文正名為黃花蒿,異名有草蒿、青蒿、臭蒿等20余個。而在以往一些植物學文獻中被稱為“青蒿”的植物,拉丁學名為Artemisia carvifolia Buch,-Ham.,不含青蒿素。
⑧由此看來,青蒿素的來源植物是黃花蒿不容置疑。但一些關心青蒿和青蒿素的人仍在“思辯”青蒿和黃花蒿的誰是誰非。如果這種執(zhí)著精神進一步演變成深入探究草藥世界的動力,為人類的健康和自然的和諧作出貢獻,意義將遠不止于此。[來源:17教育網]
(選自《大自然探索》2016年第1期,有刪改)
10.根據文章內容看,人們?yōu)楹螘a生“為什么‘青蒿素’的來源植物不是‘青蒿’而是‘黃花蒿’”這樣的疑問?(3分)
11.請分析“……被國人俗稱為“蒿子”的野草,在植物學上大多屬于菊科的蒿屬”一句的語言特點。(3分)[來源:17教育網]
12.第⑥段主要使用了哪兩種說明方法?有什么作用?(3分)
13.你從本文體會到了哪些科學的精神或科學的方法。(2分)
參考答案:
10.(3分,大意對即可)傳統(tǒng)中草藥體系并非建立在現(xiàn)代植物分類學基礎之上,因地域或習俗的差別,物種同名異物、同物異名現(xiàn)象普遍存在,所以“青蒿”和“黃花蒿”這兩個中文名字,人們往往長期混淆不清。(回答“因‘青蒿素’中含有‘青蒿’一詞而產生疑問”的,不得分,因為題目要求“根據文章內容看”。)
11.(3分)這句話體現(xiàn)了說明文語言準確性的特點。(1分)“大多”一詞準確地說明了只是“蒿子”的大部分種類(而不是全部種類)在植物學上屬于菊科的蒿屬。(1分)表明了作者嚴謹、科學的態(tài)度,反之就太絕對化了,就不符合科學事實了。(1分)
12.(3分)第⑥段主要使用了舉例子、列數字兩種說明方法,舉《中草藥同名異物辯》一書為例字,并列出具體的統(tǒng)計數據,以說明“物種同名異物、同物異名現(xiàn)象普遍存在”的現(xiàn)象,使說明具體化,準確無誤,令讀者信服。
13.(2分,可以有不同角度、不同答案,可有自己的見解,符合文意且言之成理即可)示例1:為了保證中藥處方中植物物種的正確無誤,我們必須應用植物分類學等知識,對其進行準確的分門別類。示例2:應該把爭議青蒿和黃花蒿誰是誰非的執(zhí)著精神,進一步演變成深入探究草藥世界的動力,為人類的健康和自然的和諧作出貢獻。例3:學習屠呦呦團隊的研究精神,不斷探索和發(fā)展傳統(tǒng)醫(yī)藥,給世界帶來更多的科研成果。