China’s與Chinese的用法有何區(qū)別
China’s與Chinese的用法有何區(qū)別
China’s與Chinese有何區(qū)別
■China’s為名詞所有格,強調(diào)所屬關(guān)系。如:
The Yellow River is China’s second longest river. 黃河是中國第二大河。
China’s countryside looks itsbest in May and June. 中國的農(nóng)村在五六月時景色最美。
China’s population is large. 中國人口眾多。
Hainan is China’s second largest island. 海南是中國第二大島。
■Chinese為形容詞,表示屬性,視所修飾的名詞不同,意思稍有不同:
Maotai is a Chinese wine. 茅臺是一種中國酒。
Are you into Chinese food? 你對中國菜有興趣嗎?
This book is about Chinese traditkmal medicine. 這本書是講中醫(yī)的。
This was a record set by a Chinese girl. 這是一個中國姑娘創(chuàng)造的記錄。
My strongest memory is when I attended a Chinese wedding. 我印象最深的是我參加的一次中國婚禮的情景。
Gone are the days when they could to what they liked to the Chinese people. 他們能夠?qū)χ袊嗣駷樗麨榈娜兆右蝗ゲ粡?fù)返了。
Thinking that traditional Chinese medicine might help, they sent for an old Chinese doctor. 他們請了一位老中醫(yī),因為他們考慮到也許中醫(yī)會有效。