bec中級(jí)商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)素材
bec的口語(yǔ)并不算非常難,但是也需要我們?cè)趥淇紩r(shí)好好練習(xí),為了給大家提供方便,下面小編給大家?guī)?lái)bec中級(jí)商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)素材,望喜歡!
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ):她可都是玩真的
SCENE⑤ C 會(huì)議結(jié)束后
【她可都是玩真的】
Elvin: I used to 1) be down on the sales people until I saw her 2) in action.
艾文: 我以前對(duì)業(yè)務(wù)員都很失望,直到我見識(shí)到吉娜的能耐。
Dave: She means business, for sure.
戴夫: 她可都是玩真的。
Elvin: Most salespeople seem like 3) half-brains. Zina's definitely an 4) exception.
艾文: 大部分的業(yè)務(wù)看起來(lái)都沒(méi)大腦。吉娜絕對(duì)是個(gè)例外。
Dave: We'd better get back to work.
戴夫: 我們最好回去工作了。
Elvin: Yeah, I'm not too worried about Vince, but I'd hate to face Zina if we don't 5) deliver...
艾文: 是啊,我還不太擔(dān)心文斯,但若我們搞不定,我可是打死不想面對(duì)吉娜……
語(yǔ)言詳解
A: It's definitely time you got a haircut.
你絕對(duì)該去剪頭發(fā)了。
B: I know. My hair is always in my eyes.
我知道。我的頭發(fā)老是跑進(jìn)眼睛。
【mean business 玩真的】
mean business是表示“當(dāng)真,玩真的”,沒(méi)有兒戲的成份在內(nèi),一心一意地去達(dá)成某件事,未必和“生意”business有關(guān):
A: I still can't believe Mary got into college.
我還是不敢相信瑪莉考進(jìn)大學(xué)了。
B: Well, she meant business this time.
呃,她這次是玩真的。
mean business也可以表示為了某種目的而來(lái):
A: Why are the police outside?
警察怎么會(huì)在這兒?
B: They mean business. Otherwise, they wouldn't have come here.
他們來(lái)辦事。要不然沒(méi)事他們不會(huì)來(lái)的。
1) be down on... 對(duì)……感到失望,看不起。
2) in action 在行動(dòng)中,在動(dòng)作中
3) half-brain (n.) 只有半個(gè)腦,意即“沒(méi)大腦,白癡”。
4) exception (n.) 例外
5) deliver (v.) 成功達(dá)成交付任務(wù)
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ):他或許會(huì)有些尷尬
SCENE③ C 吉娜到了自己的隔間
【他或許會(huì)有些尷尬】
Zina: He's on the phone right now. I 1) imagine he's finding out.
吉娜: 他現(xiàn)在正在通電話。我想他就要知道了。
Dave: What's he going to say?
戴夫: 那他會(huì)怎么說(shuō)?
Zina: He might find it a little 2) awkward, but he's going to thank me.
吉娜: 他或許會(huì)有些尷尬,不過(guò)他會(huì)感謝我的。
Dave: Are you sure?
戴夫: 你確定嗎?
Zina: Yes. Because I'm going to help him become a very, very rich man.
吉娜: 對(duì)。因?yàn)槲覍?huì)幫他變得非常非常有錢。
語(yǔ)言詳解
A: What would you do if Matt Daemon asked you out?
夢(mèng)特戴蒙約你出去的話,你會(huì)怎樣?
B: I can't even imagine that he would talk to me...
我連他會(huì)跟我說(shuō)話都無(wú)法想象了……
【On the phone 在電話上】
與phone搭配的動(dòng)詞包括answer, speak on ,talk on。要注意phone之前要有定冠詞the?!敖勇犽娫挕笔莂nswer the phone,絕不可誤用receive, speak/talk on the phone是“在電話中講話”。而“你的電話”在英文里絕非your telephone,應(yīng)說(shuō)It's for you或You are wanted on the phone。
A: Janet, you are wanted on the phone.
珍妮特,你的電話。
B: I'm sorry. I Just can't answer the phone right now.
抱歉,我現(xiàn)在沒(méi)有空接電話。
1) imagine (v.) 想像
2) awkward (a.) 感到尷尬的,令人尷尬的
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ):你別跟我婆婆媽媽的
SCENE② C 吉娜與戴夫在各自的隔間里工作
【你別跟我婆婆媽媽的】
Zina: I don't make 1) idle threats.
吉娜: 我會(huì)叫,我也會(huì)咬人。
Dave: I guess not.
戴夫: 我想也是。
Zina: I hope you're not turning into a 2) sissy on me, Dave.
吉娜: 我希望你別跟我婆婆媽媽的,戴夫。
Dave: Look, I want to succeed just as much as you do. Well, maybe not quite that much.
戴夫: 聽著,我跟你一樣都想要成功。呃,或許達(dá)不到你的水準(zhǔn)。
Zina: If we let Vince and Elvin continue to 3) run things, InfoKing is going to fail.
吉娜: 若我們?cè)偃斡晌乃购桶闹鲗?dǎo)運(yùn)作,“資訊王”肯定失敗。
Dave: What are you trying to say?
戴夫: 你想說(shuō)什么?
Zina: I'm saying this ship needs a new captain. 4) Are you with me, or aren't you?
吉娜: 我是說(shuō)這艘船要一個(gè)新船長(zhǎng)。你是要跟我,還是不跟?
語(yǔ)言詳解
A: Stop it, or you'll be sorry!
夠了,不然你會(huì)后悔的!
B: Stop making idle threats and prove it.
別再只是說(shuō)說(shuō)而已。
【I guess not. 我想也是】
在這段對(duì)話中I guess not.是回應(yīng)上一句否定句,等于說(shuō)明I guess you don't make idle threats.換句話說(shuō),如果上一句沒(méi)有否定not 語(yǔ)詞的話,就派不上用場(chǎng)了。
A: Gina's not going to the party.
吉娜不會(huì)去參加派對(duì)。
B: I guess not.
我想也是。
【turn into a...on someone在……面前表現(xiàn)得……】
當(dāng)你眼前的這個(gè)人,在個(gè)性或是應(yīng)對(duì)反應(yīng)上,突然表現(xiàn)得跟平常完全不一樣,讓你對(duì)這突然的轉(zhuǎn)變感到有些不習(xí)慣,這時(shí)你就可以用這個(gè)句型來(lái)表達(dá)你的想法。
A: Could I treat you to dinner tonight?
我今晚可以請(qǐng)你吃晚飯嗎?
B: Don't go turning into a gentleman on me. I won't know what to do.
你別突然表現(xiàn)得那么紳士。我都不知道該怎么辦了。
1) idle threat 不會(huì)付諸實(shí)現(xiàn)的恐嚇
2) sissy (n.) 娘娘腔
3) run (v) 經(jīng)營(yíng),運(yùn)作
4) Are you with me? “你跟我是同一類嗎?”這句話用來(lái)詢問(wèn)對(duì)方是否跟自己是同一陣線。
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ):她還真像個(gè)女超人
SCENE⑤ B 會(huì)議結(jié)束后
【她還真像個(gè)女超人】
Dave: Either we'll be millionaires, or we won't... won't have a dime.
戴夫: 當(dāng)不成百萬(wàn)富翁,就當(dāng)……身無(wú)分文。
Elvin: And it's all coming down to the next three weeks.
艾文: 接下來(lái)的三個(gè)星期就會(huì)見真相。
Dave: The only person who seems confident the software will be done on time is Zina.
戴夫: 只有吉娜有信心,軟件會(huì)準(zhǔn)時(shí)完成。
Elvin: Yeah, she is some kind of Superwoman, isn't she?
艾文: 對(duì)啊,她還真像個(gè)女超人,你說(shuō)是不是?
Dave: 1) Failure just isn't an 2) option for her. I'm glad she's on our team.
戴夫: 失敗這兩個(gè)字不在她的字典里。我很高興她跟我們是同一伙的。
語(yǔ)言詳解
A: Do I have any other options?
我有其他選擇嗎?
B: You have to pick them up at six A.M.
你得在早上六點(diǎn)的時(shí)候來(lái)拿。
【It's all coming down to...成敗攸關(guān)于……】
come down to是指情況到了最后成敗的關(guān)頭,短期內(nèi)就要見真相:
A: It's all coming down to these last two days.
成敗就看這最后兩天了。
B: We can do it!
我們做得到的!
也可以指彼此的關(guān)系每況愈下,到達(dá)谷底:
A: I need more money. Give me some.
我還要錢。給我一點(diǎn)。
B: Has our relationship just come down to this-money?
我們的關(guān)系已走到了這樣,錢錢錢?
你也可以說(shuō)It came down to the point where...以表示情勢(shì)的發(fā)展已至最后的臨界點(diǎn):
A: It came down to the point where I had to make a decision.
事已至此,我得做出決定。
B: So you decided to quit your job and come here?
所以你決定辭職到這里來(lái)?
1) failure (n.) 失敗
2) option (n.) 選擇
bec中級(jí)商務(wù)英語(yǔ)考試口語(yǔ)素材相關(guān)文章:
1.BEC商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)的對(duì)話訓(xùn)練素材
2.商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)素材大盤點(diǎn)
3.關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)BEC中級(jí)口語(yǔ)考試的應(yīng)試技巧分享
4.BEC商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)考試指導(dǎo)(下)
5.商務(wù)英語(yǔ)考試BEC中級(jí)口語(yǔ)對(duì)話實(shí)戰(zhàn)
6.BEC商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)口語(yǔ)考試指導(dǎo)(上)
8.關(guān)于BEC商務(wù)英語(yǔ)初級(jí)口試關(guān)于加班話題的素材練習(xí)