《戰(zhàn)爭與和平》好詞好句摘抄
《戰(zhàn)爭與和平》好詞好句摘抄_《戰(zhàn)爭與和平》是講什么的
俄國作家列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰的代表作之一,講述歐洲拿破侖時期的俄國所發(fā)生的事?!稇?zhàn)爭與和平》自從問世以來,一直被認為是世界上最偉大的小說之一。學(xué)習啦小編在這里給大家整理了《戰(zhàn)爭與和平》的好詞好句,希望大家喜歡。
《戰(zhàn)爭與和平》的好詞
失望 慈祥 敏銳 呆滯 凝視 眺望 慧眼 秋波 明亮 溫柔 贊許 狡詐 專注 深邃 威風凜凜 容光煥發(fā) 神采奕奕 憨態(tài)可掬 文質(zhì)彬彬 意氣風發(fā) 悠然自得
《戰(zhàn)爭與和平》的好句
1、每個人都會有缺陷,就像被上帝咬過的蘋果,有的人缺陷比較大,正是因為上帝特別喜歡他的芬芳。
2、沒人對你說“不”的時候 你是長不大的。
3、你能否做到——膽大而不急躁,迅速而不輕佻,愛動而不粗浮,服從上司而不阿諛奉承,身居職守而不剛愎自用,勝而不驕,喜功而不自炫,自重而不自傲,豪爽而不欺人,剛強而不迂腐,活潑而不輕浮,直爽而不幼稚……
4、讓死人去埋葬死人吧,我們既然有生命,我們就應(yīng)當活下去,而且要活得幸福。
5、生命、生活,只有在這個時候才能被人感覺出它的美好的,在平時往往被人忽略的內(nèi)涵。其實生命的真正意義在于能夠自由地享受陽光,森林,山巒,草地,河流,在于平平常常的滿足。其它則是無關(guān)緊要的。
6、假使每個人只為他自己的信念去打仗,就沒有戰(zhàn)爭了。
7、愛情不是語言所能表達的,只有用生活、用生活的全部來表達它。
8、“是的,愛,但不是那種愛,即因為什么東西,為了什么目的,或者因為什么緣故而愛,而是這種愛,即當我臨死時,我看見了我的敵人卻仍然愛他的時候我第一次所體驗到的愛。
9、歷史事件的原因是一切原因的總和,這是唯一的原因。只有在我們完全放棄了在個人意志中探求原因的時候,才可以發(fā)現(xiàn)這些我們不知道的規(guī)律,正如同只有在人們放棄了地球不動的概念的時候,才可以發(fā)現(xiàn)行星運動的規(guī)律
10、意大利人自信,因為他是沖動的,并且容易忘記他自己和別人。
11、自信得可以殉道的人,只有德國人才是這種人,正因為只有德國人的自信是根據(jù)一種抽象觀念——科學(xué),就是絕對真理的虛假知識。
12、只要人們沒有發(fā)現(xiàn)生命的游戲是愚蠢的,他就會期待它,人們一旦能夠認識它的愚蠢,便會自殺,這是我將要做的。
13、有生活的時候就有幸福。
14、當洪水泛濫之時,耶和華坐著為王
15、一個人為他自己有意識地生活著,但他是全人類達到的歷史目的的一種無意識的工具。人所作出的行為是無法挽回的,一個人的行為和別人的無數(shù)行為同時產(chǎn)生,便有了歷史的意義。
戰(zhàn)爭與和平精彩句子
1、但在皮埃爾看得習以為常的微弱的燈光下,有一個身材不高的人走進來了。顯然這個人從光亮的地方走進房間后,便停步了,然后他邁開步子,小心翼翼地走到桌前,把那雙戴著皮手套的小手放在桌子上。
2、后來那輛雪橇向右轉(zhuǎn),開到了門口,羅斯托夫看見了灰泥已經(jīng)脫落的屋檐、臺階、人行道上的柱子。他在駛行時就從雪橇中跳了出來,向門斗跑去。屋子不動地屹立著,現(xiàn)出漠不關(guān)心的樣子,仿佛無論什么人走進屋里來都與它毫不相干似的。門斗里沒有人影了。
3、前面的房間里,亂七八糟地放著馬刀、手提包、圖囊、打開的箱籠、邋遢的靴子。兩雙擦得干干凈凈的帶有馬刺的皮靴剛剛擺放在墻邊。幾個仆人端來了臉盆、刮臉用的熱水和幾件洗刷干凈的衣裳。房里發(fā)散著煙草和男人的氣息。
4、路邊有一株橡樹。它大概比那長成樹林的樺樹老九倍,粗九倍,比每株樺樹高一倍。這是一棵兩抱粗的大橡樹,有許多樹枝看來早就折斷了,裂開的樹皮滿布著舊的傷痕。它那彎曲多節(jié)的笨拙的巨臂和手指不對稱地伸開,它這棵老氣橫秋的、鄙夷一切的畸形的橡樹聳立在笑容可掬的樺樹之間。唯獨它不欲屈從于春日的魅力,不欲目睹春季,亦不欲目睹旭日。
6、娜塔莎叫他稍稍彎下腰來湊近她,在他臉上熱烈地吻了好幾下,然后跳到旁邊去,她拉著他的驃騎兵上裝的下擺,像只山羊似的在原地蹦蹦跳跳,發(fā)出刺耳的尖叫聲。
7、維拉爾斯基一路上沉默不言,他對皮埃爾所提出的問題:他應(yīng)該怎么辦,應(yīng)該怎么回答。維拉爾斯基只是這么說:比他更受人尊敬的師兄師弟要考驗他,皮埃爾只有說老實話,別無他途。
8、皮埃爾的眼睛里含著喜悅的淚水,環(huán)顧四周,不知道怎樣回答他周圍的人們的祝賀,不知道怎樣回答從新結(jié)識之后有何印象。他不去承認任何相識,只把一切人看作師兄師弟,并且急不可待地要和他們一道著手工作。
10、坐在我家里,我非常高興,很想款待他。我好像和幾個閑人滔滔不絕地談,我突然想到他不喜歡這一套,我想靠近他,并且擁抱他。但一向他靠近,我就望見,他的臉變樣了,變得年輕了,他向我低聲地說點什么引自共濟會教義中的話,嗓音很低,我簡直聽不清楚。之后我們都好像從房里走出來了,這時候發(fā)生了一件古怪的事。
11、索尼婭滿面通紅,儼如大紅布一般,她也握著他的手,喜形于色,幸福的目光投射于她所企盼的他那對一睹為快的眼睛。索尼婭今年已滿十六歲了,她的相貌非??∶?,尤其是在這個幸福的、熱情洋溢的時刻。她目不轉(zhuǎn)睛地瞧著他,面露微笑,快要屏住呼吸了。
12、熱情洋溢、蹦蹦跳跳、亂七八糟
13、安德烈公爵和斯佩蘭斯基結(jié)識之初,他曾對他懷有強烈的欽佩感,如同以往他對波拿巴懷有的感情一樣。斯佩蘭斯基是牧師的兒子,一些愚昧的人可能會蔑視他這個替教堂跑腿的牧師的兒子,許多人都是這樣的,正是這種情形迫使安德烈公爵特別珍視他對斯佩蘭斯基的感情,而且不知不覺地在他內(nèi)心深處加深了這種感情。
14、鮑里斯記得四前他認識的娜塔莎,那時她穿著短短的連衣裙,長著一對烏黑的、從卷發(fā)下面閃閃發(fā)亮的眼睛,可以聽見她的無所顧忌的孩子氣的笑聲,因此,在這個完全不同的娜塔莎走進來的時候,他覺得靦腆起來,他的臉上顯示出喜悅和驚奇。他這種臉部表情使娜塔莎感到高興。
15、皮埃爾一個人留下,他仍然面帶微笑。他莫約兩次聳聳肩膀,把手伸去摸手絹,仿佛要把它解開,然后又放下手來。他蒙上眼睛待了五分鐘,他似乎覺得過了一小時,他兩手浮腫,兩腿發(fā)軟,好像疲倦了。他體驗到各種各樣的、至為復(fù)雜的感覺。他很害怕他會發(fā)生什么事,更害怕他會流露出恐懼。
16、他于是拍拍貝格的肩膀,站起來,想停止談話。但是貝格面露愉快的微笑,解釋說,如果他沒法確切地知道他們會撥給薇拉什么財產(chǎn)作嫁妝,如果他不能事先得到他們預(yù)定撥給她的陪嫁中的哪怕一部分,他就不得不拒絕這門婚事。
17、他坐在四輪馬車上,曬曬初春的太陽,不時地望望最早放青的野草,最先出現(xiàn)的白樺樹葉和一團團在明朗的蔚藍色的天空中飄浮的初春的白云。他什么也不思考,只是用那愉快的茫然目光向四下觀望。
18、兩個小女孩穿著白色連衣裙,在那烏黑的頭發(fā)上戴著同樣的玫瑰花,行了個同樣的屈膝禮,但是女主人禁不住把她的視線更久地停留在苗條的娜塔莎身上。她朝她瞥了一眼,賜予她以女主人的微笑,另外賜予她以特殊的微笑。女主人注視著她,大概想起了她的一去不復(fù)返的黃金似的少女時代以及她的第一次舞會。
19、滔滔不絕、夜鶯鳴囀、悠揚悅耳、綠樹濃蔭、枝繁葉茂、灰塵四揚、熱氣逼人
20、已經(jīng)是春季里的炎熱的時節(jié)。林中的樹木長滿了葉子,路上的灰塵四揚,熱氣逼人,經(jīng)過有水的地方,禁不住想沐浴一番。
21、米哈伊洛老頭兒睡在大木箱上。隨從的仆役普羅科菲力氣很大,掀得起馬車的尾部,他坐著,用布條編織著鞋子。他望望敞開的那扇門,他的冷淡的昏昏欲睡的表情忽然變得又驚恐又喜悅了。
22、整天都很炎熱,有的地方雷雨快要來臨,但是只有一小片烏云往路上的灰塵和多汁的葉子上噴灑了幾滴雨水。森林的左邊很昏暗,光線不充足,森林的右邊潮濕,明亮,在陽光下閃耀,給風吹得微微搖動。樹木都開花了,夜鶯鳴囀,悠揚悅耳,時而在近處,時而在遠處發(fā)出回響。
23、已經(jīng)是六月之初,正當安德烈公爵快要回到家中時,他又駛進那座白樺樹林,林中的這棵彎曲多節(jié)的老橡樹呈現(xiàn)著很古怪的模樣,令人難忘,真使他感到驚奇。在森林中,鈴鐺的響聲比一個半月以前更低沉,那時處處是綠樹濃蔭,枝繁葉茂,那些散布在森林中的小樅樹沒有損害共有的優(yōu)美環(huán)境,卻為迎合樹木共有的特點,都發(fā)綠了,長出毛茸茸的嫩枝。
24、說完這些話之后,共濟會員好像由于不停地談天,談得太久,談疲倦了,他又把胳膊肘支撐在沙發(fā)背上,合攏了眼睛。皮埃爾注視這個老年人的很嚴肅的、一動不動的、幾乎露出死色的面孔,他的嘴唇不出聲地顫動著。他想這樣說:是的,這是令人厭惡的、淫蕩的、閑逸的生活,——他不敢打破沉默。
戰(zhàn)爭與和平簡介
俄羅斯偉大作家列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》是世界文學(xué)史上一部不朽名著。小說最突出的藝術(shù)成就是那氣勢磅礴、宏大復(fù)雜的結(jié)構(gòu)與嚴整有序的布局。托爾斯泰以一天才之筆,游刃于戰(zhàn)爭與和平、心理與社會、歷史與哲學(xué)、婚姻與宗教之間,主次分明,匠心獨具。小說《戰(zhàn)爭與和平》以庫拉金、羅斯托夫、鮑爾康斯基和別朱霍夫四大貴族家庭的生活為情節(jié)線索,氣勢磅礴地反映了十九世紀初到二十年代俄國社會的重大歷史事件。
戰(zhàn)爭與和平內(nèi)容簡要
1805年7月,拿破侖率兵征服了歐洲,法俄之間正醞釀著激烈的戰(zhàn)爭。然而在彼得堡上層的人們依舊過著恬靜悠閑的生活,達官貴人們都匯聚在皇后的女官兼寵臣安娜·帕甫羅芙娜舉辦家宴招待會上。
赴宴的有宮廷官高位重的瓦西里公爵和他漂亮迷人的女兒海倫,還有個頭高大健壯的年輕人皮埃爾,他戴著眼鏡,剪短發(fā),穿淺色的流行短褲和褐色燕尾服。皮埃爾是莫斯科著名貴族別祖霍夫的私生子,從小出國留學(xué),今年20歲,學(xué)成回國到首都謀職。他一進宴會廳,對人們議論拿破侖征戰(zhàn)歐洲頗感興趣。在這里,他高興地結(jié)識了英俊而剛毅的青年安德烈--先朝 保羅皇帝的退職老總司令伯爾孔斯基的長子,兩人很快成了好朋友。
此時,安德烈正應(yīng)庫圖佐夫?qū)④姷恼賳?,去任他的傳令官,將出國跟征?zhàn)歐洲的拿破侖軍隊作戰(zhàn),任即將分娩的妻子莉莎和妹妹瑪麗婭再三勸留,也改變不了他的決心,他期望通過這次戰(zhàn)爭為自己帶來輝煌與榮耀。在出征之前,安德烈把妻子從首都送到了在莫斯科郊外居住的父親那里,委托父親加以關(guān)照。于是他急奔前線,在波蘭追上了俄軍總司令庫圖佐夫,總司令派他到聯(lián)合縱隊去任職,并受到了嘉獎。
皮埃爾回到莫斯科,他繼承了別組霍夫伯爵身后所有的遺產(chǎn),搖身一變成為莫斯科數(shù)一數(shù)二的資本家,成為社交界的寵兒。他的親戚瓦西里公爵早就窺視別祖霍夫家的財產(chǎn),本想通過聯(lián)合別祖霍夫公爵的大女兒——大公爵小姐卡季什篡改遺囑來謀得,失敗后,又處心積慮地要拉攏皮埃爾,一方面為他在彼得堡謀得一個不小的官職,又挖空心思巧安排,讓已是宮廷女官的女兒海倫嫁給彼埃爾,以圖錢財。結(jié)果他的計謀順利達成,可這樁婚事實在不幸之至。皮埃爾發(fā)現(xiàn)了妻子與好友多羅霍夫之間的曖昧關(guān)系,他與多羅霍夫進行搏斗,并幸運的擊倒對方,隨之與妻子分居,自己也陷入了善惡和生死的困擾之中,在加入共濟會后,受到寬宏大量的哲學(xué)的熏陶,回到了妻子身邊,但妻子依然放蕩如故,令皮埃爾陷入了郁郁寡歡的生活中。
當安德烈再次回到總司令身邊,俄奧聯(lián)軍對法的奧斯特里齊戰(zhàn)斗就要打響了。由于在戰(zhàn)前的軍事會議上,否決了幾位老將軍的意見,采取了馬上出擊的戰(zhàn)略,結(jié)果慘敗。安德烈受傷被俘,途中昏迷,被敵人誤以為活不成而丟下,庫圖佐夫也以為安德烈陣亡,給他的父親去信報喪??墒前驳铝以诶习傩盏木戎蜗掠挚祻?fù)了。愈后的他直奔老家,是日夜晚,妻子莉莎正好產(chǎn)下一名男嬰,但她卻在分娩中死去了。安德烈在孤獨與絕望之中給妻子最后一個吻,他覺得人生已再無意義,決定終老于領(lǐng)地。
一八零七年六月,俄與法言和,和平生活開始了。
一八零九年春天,安德烈·伯爾孔斯基公爵因貴族會之事而去拜托洛斯托夫伯爵。在伯爵家他被充滿生命力的年輕小姐娜塔莎深深地吸引了。但由于伯爾孔斯基老公爵強烈反對,只好互相約以一年的緩沖期,而 后,安德烈·伯爾孔斯基公爵即出國去了。但是,年輕的娜塔莎無法忍受寂寞,且被皮埃爾之妻愛倫的哥哥阿納托利的誘惑,而擅自與其約定私奔,同時私自去信取消與安德烈·伯爾孔斯基公爵的婚約。但私奔一事及時被娜塔莎的好友索尼婭阻止,與此同時娜塔莎為自己的行為感到愧疚大病一場,之后洗心革面。
一八一二年,俄、法兩國再度交戰(zhàn),安德烈·伯爾孔斯基公爵于多勃琪諾戰(zhàn)役中身受重傷,而俄軍節(jié)節(jié)敗退,眼見莫斯科即將陷于敵人之手了。洛斯托夫家將原本用來搬運家產(chǎn)的馬車,改派去運送傷兵,娜塔莎方能于傷兵中發(fā)現(xiàn)將死的安德烈·伯爾孔斯基公爵。她向他謝罪并熱忱看護他,但一切都是徒勞了,安德烈·伯爾孔斯基公爵仍然逃不過死亡之神而去世了。
皮埃爾化裝成農(nóng)夫,想伺機刺殺拿破侖,但卻被法軍逮捕而成為俘虜。其妻海倫于戰(zhàn)火中,仍繼續(xù)其放蕩行為。最后,因誤服墮胎藥而死亡。
幾番奮戰(zhàn)后,俄國終于贏得勝利,皮埃爾于莫斯科巧遇娜塔莎,兩人便結(jié)為夫婦,而安德烈·伯爾孔斯基公爵的妹妹瑪麗婭也與娜塔莎的哥哥尼古拉結(jié)婚,組成一個幸福的家庭。