詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂
《國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·澤陂》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一位女子或男子在水澤邊思念其心上人的情歌。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂相關(guān)資料,希望可以幫到大家!
詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂的原文、注釋及譯文
【原文】
彼澤之陂①,有蒲與荷②。有美一人,傷如之何③?寤寐無(wú)為,涕泗滂沱④。
彼澤之陂,有蒲與蕳⑤。有美一人,碩大且卷⑥。寤寐無(wú)為,中心悁悁⑦。
彼澤之陂,有蒲菡萏⑧。有美一人,碩大且儼⑨。寤寐無(wú)為,輾轉(zhuǎn)伏枕。
【注釋】
?、贊哨?bēi):池塘堤岸。
?、谄?香蒲,多年生草本植物,多生在河灘上。
?、蹅?因思念而憂傷。按《爾雅》注引《魯詩(shī)》作"陽(yáng)",《爾雅·釋詁》:"陽(yáng),予也。"
?、芴殂?眼淚鼻涕。
?、菔z(jiān):蘭草。
?、蘧?quán):毛傳:"卷,好貌。"馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:"卷即婘之省借。……《廣雅》:‘婘,好也。"朱熹《詩(shī)集傳》:"卷,鬢發(fā)之美也。"本文取朱說(shuō)。
?、邜€(yuān)悁:憂傷愁悶的樣子。
⑧菡萏:蓮花。
⑨儼:莊重威嚴(yán)。毛傳:"儼,矜莊貌。"
【譯文】
在那清清池塘旁,長(zhǎng)著蒲草與荷花。有個(gè)英俊的男子,讓我思念沒(méi)奈何。
朝思暮想沒(méi)辦法,涕淚滾滾如雨下。
在那清清池塘旁,長(zhǎng)著蒲草與蘭花。有個(gè)英俊的男子,身軀高大讓人愛(ài)。
朝思暮想沒(méi)辦法,心中憂愁不堪言。
在那清清池塘邊,長(zhǎng)著蒲草與荷花。有個(gè)英俊的男子,身材高大多端莊。
朝思暮想沒(méi)辦法,翻來(lái)復(fù)去難人眠。
詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)澤陂賞析
這是一首水澤邊女子思念一位小伙子的情歌。三章十八句,每章意思基本相同,都是敘述看見(jiàn)池塘邊的香蒲、蘭草、蓮花,便想到自己戀慕的健美男青年,不禁心煩意亂,情迷神傷,晚上覺(jué)也睡不著,于是一腔愁悶,發(fā)而為歌,遂唱出此篇。詩(shī)意顯豁,本不勞曲求,然而《毛詩(shī)序》乃云:“《澤陂》,剌時(shí)也。言靈公君臣淫于其國(guó),男女相說(shuō),憂思感傷焉。”謂此詩(shī)刺陳靈公偕大夫孔寧、儀行父與夏姬通奸,導(dǎo)致國(guó)中淫風(fēng)熾盛。按之文本,此說(shuō)捍格難通,為今人所不取。至于說(shuō)此詩(shī)為傷逝之作(姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》)、憂忠臣孤立之作(劉沅《詩(shī)經(jīng)恒解》),也都證據(jù)不足。
應(yīng)該說(shuō),春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,在愛(ài)情方面,女性還有很大的自由度。封建意識(shí)形態(tài)中倫常觀念,還沒(méi)有成為社會(huì)倫理的統(tǒng)治思想。特別在民間,男戀女,女戀男,發(fā)而為詩(shī)為歌,皆真摯動(dòng)人,和日后理學(xué)家所理解的大不一樣?!稘哨椤肥且皇着铀紤倌凶拥母瑁?jiàn)景生情,真率坦誠(chéng),全詩(shī)彌漫著一股清新的氣息。
全詩(shī)三章,都用生于水澤邊的植物香蒲、蘭草、蓮花起興,蓬蓬勃勃的植物,波光瀲滟的池水,呼喚著生命的旺盛發(fā)展。女子目睹心感,自然而然地想起所思戀的男子了。我們不知道,這兩個(gè)青年,究竟是相戀相思,還是女方在單相思。但是,我們知道,這個(gè)女子強(qiáng)烈地愛(ài)上男方了。在她眼中心里,男子“碩大且卷”、“碩大且儼”。愛(ài)是感性的行為,男子身材高大強(qiáng)壯,神態(tài)莊重有威儀,這些可以捉摸的外形和品格,就成了女子擇愛(ài)的具體的感性的條件。思念中的男子,與女子心目中的愛(ài)人是那樣一致,所以女子自然真誠(chéng)地贊美起男子來(lái)。不過(guò),眼下女子還沒(méi)有得到男子愛(ài)的允諾,還不知道男子會(huì)不會(huì)以愛(ài)來(lái)回報(bào),因此,她睡不安,行不安,流淚傷心,希冀等待。細(xì)節(jié)的描述,把內(nèi)心真摯的愛(ài),襯托得多么強(qiáng)烈!
猜你喜歡: