英語(yǔ)專業(yè)研究生論文
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革要適應(yīng)時(shí)代經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與滿足國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的需要。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的英語(yǔ)專業(yè)研究生論文,供大家參考。
英語(yǔ)專業(yè)研究生論文范文一:二語(yǔ)學(xué)習(xí)者不贊同言語(yǔ)行為緩和策略的實(shí)證研究
摘要:本研究旨在調(diào)查二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施不贊同這一言語(yǔ)行為時(shí)使用了哪些語(yǔ)言策略以緩和這一言語(yǔ)行為所帶來(lái)的面子威脅,以及二語(yǔ)水平和性別將如何影響學(xué)習(xí)者對(duì)這些語(yǔ)言策略的選擇,并將結(jié)果與Beebe & Takahashi (1989)對(duì)美國(guó)人實(shí)施該言語(yǔ)行為的表現(xiàn)進(jìn)行比較。調(diào)查結(jié)果表明:二語(yǔ)水平及性別在一定程度上影響了二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)對(duì)語(yǔ)言策略的選擇。調(diào)查還發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的緩和策略不如美國(guó)人那般多樣化。
論文關(guān)鍵詞:中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,不贊同言語(yǔ)行為
根據(jù)Brown & Levinson (1978)的觀點(diǎn),不贊同是一種威脅面子的行為,在實(shí)施這一類行為時(shí),要受到社會(huì)(包括權(quán)勢(shì)和社會(huì)距離)、情境(嚴(yán)肅性和必要性)和心理(態(tài)度和面子)參數(shù)的影響,并需要一些相應(yīng)的禮貌策略來(lái)進(jìn)行保全面子的補(bǔ)救。國(guó)外很多學(xué)者主要是通過(guò)語(yǔ)料分析從會(huì)話分析(Kakava, 2002 )和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)( Tanne, 1994,)對(duì)這一言語(yǔ)行為進(jìn)行研究,也有部分學(xué)者是從禮貌理論( Rees-Miller, 2000)、對(duì)比語(yǔ)用學(xué)(Beebe & Takahashi, 1989; Liang, 2003)及最近新起的社會(huì)心理語(yǔ)用學(xué)(Muntigl & Turnbill, 1998)這幾個(gè)方面來(lái)進(jìn)行研究的。從以上研究我們可以看出,對(duì)這一言語(yǔ)行為的實(shí)證研究還比較少(Beebe & Takahashi, 1989; Liang, 2003),而對(duì)中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者實(shí)施這一言語(yǔ)行為的實(shí)證研究更是寥寥無(wú)幾。因此,筆者認(rèn)為很有必要在這一方面做一些嘗試。
2.研究方法
本調(diào)查旨在回答以下幾個(gè)問(wèn)題:
(一) 中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)主要采用哪些語(yǔ)言緩和策略?
(二) 二語(yǔ)語(yǔ)言水平和性別是否影響學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言緩和策略的選擇?
(三) 與美國(guó)人相比,中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)所使用的語(yǔ)言緩和策略是否有顯著差異?如果有,原因何在?
圍繞這幾個(gè)主要的研究問(wèn)題,作者采用了問(wèn)卷調(diào)查法收集語(yǔ)料。問(wèn)卷借鑒了Liang (2003)的設(shè)計(jì),但筆者根據(jù)先導(dǎo)實(shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)的不足,在先導(dǎo)實(shí)驗(yàn)后補(bǔ)充了一份事后訪談問(wèn)卷調(diào)查。問(wèn)卷為DCT(Discourse Completion Task)的形式,問(wèn)卷要求被試給出最接近實(shí)際生活的問(wèn)答。問(wèn)卷調(diào)查的對(duì)象為某師范學(xué)院的學(xué)生共60名,其中30名大一學(xué)生,30名大四學(xué)生,得到有效問(wèn)卷48份。其中28份為低年級(jí)水平學(xué)生的,去除個(gè)別無(wú)效問(wèn)答,共得到有效問(wèn)答541個(gè),25份高年級(jí)水平學(xué)生的,去掉個(gè)別無(wú)效問(wèn)答,共得到個(gè)有效問(wèn)答494個(gè)。從性別比例上來(lái)看,男生26人,有效問(wèn)答501個(gè);女生27人,有效問(wèn)答534個(gè)。筆者在前面已經(jīng)提到,不贊同言語(yǔ)行為的實(shí)施要受到各種社會(huì)因素和個(gè)人因素的影響。但由于實(shí)驗(yàn)條件的限制,筆者只是將語(yǔ)言水平和性別這兩個(gè)變量考慮了進(jìn)來(lái),而沒(méi)有將其它諸如個(gè)人因素,社會(huì)情境等變量考慮在內(nèi)。
在整理語(yǔ)料的過(guò)程中,筆者將問(wèn)卷中的20個(gè)情境從語(yǔ)言水平和性別這二個(gè)層次進(jìn)行了分析。其中語(yǔ)言水平這一層次將反映出不同言語(yǔ)水平將如何影響言語(yǔ)策略的選擇;而另外一層次將反映出性別將如何影響受試者的言語(yǔ)策略的選擇。在統(tǒng)計(jì)運(yùn)算中,筆者運(yùn)用了X2檢驗(yàn)和百分比統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的形式。
3.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
3.1 主要內(nèi)部調(diào)節(jié)手段和外部緩和策略的使用
由于篇幅有限,本文未能將所以言語(yǔ)行為內(nèi)部調(diào)節(jié)手段列出,而只是根據(jù)本次實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)提取出最常用的幾種內(nèi)部詞匯調(diào)節(jié)手段。從表(1)中我們可以看出,主要使用的調(diào)節(jié)手段有四種。表(2)則列出了經(jīng)常使用的外部調(diào)節(jié)手段。下面我們就這幾種策略的使用分別做出分析。
表1 不贊同言語(yǔ)行為的主要內(nèi)部調(diào)節(jié)手段
調(diào)節(jié)手段
定義
舉例
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)
表達(dá)說(shuō)話人的某種猶豫,或緩和說(shuō)話語(yǔ)氣
(1)Well, I still think we should not do so.
第一人稱泛化
通過(guò)使用第一人稱泛化稱謂以緩和語(yǔ)氣。
(2)We should study hard in the college.
模糊語(yǔ)
不明確性詞語(yǔ)
(3)Perhaps, but I think that one suits you better.
主觀性短語(yǔ)
表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)的短語(yǔ)
(4)I think it is very necessary.
表2 不贊同言語(yǔ)行為主要外部調(diào)節(jié)手段
調(diào)節(jié)手段
定義
舉例
稱謂語(yǔ)
包括頭銜、姓名以及親屬稱謂,以表達(dá)對(duì)對(duì)方的尊重。
Grandpa, I can do it by myself, trust me!
假同意策略
通過(guò)表面上同意對(duì)方觀點(diǎn)來(lái)緩和語(yǔ)氣。
Yeah, but I think another style will suit you better.
感激語(yǔ)
感激對(duì)方的關(guān)心。
Thanks for your advice, but I think my data is enough.
抱歉語(yǔ)
因?yàn)椴煌鈱?duì)方觀點(diǎn)而感到抱歉。
Sorry, I can’t agree with you.
給建議
提出另一建議委婉表達(dá)不同意對(duì)方觀點(diǎn)。
How about that style? It may suit you better.
解釋
進(jìn)一步解釋說(shuō)話人的不同觀點(diǎn)。
I don’t think so, because women are normally physically weaker than men.
表3 高低年級(jí)組及男女受試在緩和策略總數(shù)使用上的差異
分組/內(nèi)部調(diào)節(jié)手段
內(nèi)部調(diào)節(jié)手段
外部緩和策略
NO.
NO.
高年級(jí)組(N=25)
280
168
低年級(jí)組(N=28)
200
187
男(N=26)
207
100
女(N=27)
273
255
從表(3)中我們可以看出,內(nèi)部調(diào)節(jié)手段和外部緩和策略在量上并沒(méi)有顯著差異。在性別對(duì)比上,女性使用緩和策略的比例要比男性高得多。此外,筆者還發(fā)現(xiàn),男性多使用一些加強(qiáng)語(yǔ)氣的策略來(lái)強(qiáng)化自己的不一致觀點(diǎn)。筆者還就不同組受試在每一種策略的使用上進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,由于篇幅有限,在此不做贅述。
4. 不贊同言語(yǔ)行為的結(jié)果分析
以上是筆者對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行了的定量分析。以下是筆者結(jié)合國(guó)外的相關(guān)研究結(jié)果對(duì)主要發(fā)現(xiàn)進(jìn)行定性分析,并在此基礎(chǔ)上就中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)的表現(xiàn)做出解釋。
語(yǔ)言緩和策略的使用可以看出二語(yǔ)學(xué)習(xí)者充分認(rèn)識(shí)到不贊同言語(yǔ)行為是一種面子威脅行為,因而要使用不同的語(yǔ)言策略來(lái)緩和語(yǔ)氣,這說(shuō)明面子理論在這一言語(yǔ)行為的實(shí)施中得到了體現(xiàn)。從微觀上來(lái)說(shuō),高低兩個(gè)語(yǔ)言水平組學(xué)生在數(shù)量上并沒(méi)有顯著差異,但是一些質(zhì)的差異也值得我們注意。筆者注意到雖然低年級(jí)組也頻繁使用緩和策略,但是他們使用的的語(yǔ)言策略卻比較單一。
相對(duì)而言,高年級(jí)組的使用策略要豐富一些。比如大多數(shù)低年級(jí)組受試都用 “I think” 來(lái)引入他們的不同觀點(diǎn);而高年級(jí)組受試在表達(dá)不同意觀點(diǎn)時(shí)會(huì)使用諸如 “I think”, “I guess”,““ I am afraid”等各種短語(yǔ)來(lái)緩和語(yǔ)氣。這說(shuō)明語(yǔ)言水平較高的學(xué)生更注重語(yǔ)言策略的多樣化。在性別對(duì)比上,女性比男性使用更多緩和策略。這又與前人性別研究的結(jié)果一致,及女性比男性更多地使用禮貌用語(yǔ)(Tannen, 1994)。Beebe & Takahashi (1989)的研究表明,美國(guó)人在表達(dá)不贊同時(shí),最常用的緩和策略是 “假同意/肯定評(píng)價(jià)”和“感激話語(yǔ)”,而本次實(shí)驗(yàn)結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)這三種緩和策略的使用還不到25%。這說(shuō)明受本土文化的影響,中國(guó)學(xué)習(xí)者在使用第二語(yǔ)言時(shí)會(huì)不自覺(jué)地將本族文化植入到目的語(yǔ)中。中國(guó)人相對(duì)來(lái)說(shuō)比較含蓄,不善于使用感情比較外露的諸如“肯定評(píng)價(jià)”和“感激話語(yǔ)”等語(yǔ)言策略。
5.總結(jié)
以上是筆者在漢語(yǔ)文化背景下,從二語(yǔ)習(xí)得和語(yǔ)用學(xué)這兩個(gè)角度對(duì)不贊同言語(yǔ)行為進(jìn)行了初步的考察。該研究發(fā)現(xiàn)對(duì)我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)有一定啟示。比如教學(xué)中應(yīng)重視語(yǔ)言形式的恰當(dāng)運(yùn)用和交際策略的培養(yǎng),而不是語(yǔ)言形式的正確性,注意語(yǔ)境教學(xué)等等。然而,由于受作者水平及研究條件的限制,本研究必然存在不足之處。例如,本研究的取樣范圍局限在大學(xué)生中,因而結(jié)果不足以反應(yīng)所有中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施不贊同這一言語(yǔ)行為時(shí)的語(yǔ)言策略,而且受研究條件的限制,幾項(xiàng)重要的變量如社會(huì)地位、社會(huì)關(guān)系等未能考慮到本研究之中。盡管如此,筆者仍希望拋磚引玉,以使這一課題在未來(lái)研究中得以完善。
參考文獻(xiàn)
Beebe, L.M. & Takahashi, T.1989.Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts: Chastisement and disagreement [A]. In M. R. Eisenstein (ed.). The dynamic interlanguage: Empirical studies in second language variation[C] (pp. 199-218). NY: Plenum.
Brown, P., & Levinson, P. 1978. Universals in language usage: Politeness phenomena [A]. In E. N. Goody (ed.). Questions and politeness: Strategies in social interaction [C] (pp. 56-289). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Kakava, C. 2002. Opposition in Modern Greek discourse: Cultural and contextual constraints. Journal of Pragmatics 34: 1537-1568.
Liang & Han. 2003. A Contrastive Study on Disagreement Strategies for Politeness between American English & Mandarin Chinese. Unpublished MA thesis, University of Science and Technology of China.
Muntigl, Peter and Turnbull, William.1998. Conversational structure and facework in arguing [J]. Journal of Pragmatics, 29:225-256.
Rees-Miller, J. 2000. Power, severity, and context in disagreement [J]. Journal of Pragmatics, 32:1087-1111.
Tannen, D. 1994. Talking from 9 to 5: How Women’s and Men’s Conversational Styles Affect Who Gets Heard, Who Gets Credit, and What Gets Done at Work. New York: William Morrow.
Trosborg, Anna. 1993. Inter-language Pragmatics—Requests, Complaints and Apologies [M]. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
英語(yǔ)專業(yè)研究生論文范文二:二語(yǔ)學(xué)習(xí)者不贊同言語(yǔ)行為緩和策略的實(shí)證研究
摘要:本研究旨在調(diào)查二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施不贊同這一言語(yǔ)行為時(shí)使用了哪些語(yǔ)言策略以緩和這一言語(yǔ)行為所帶來(lái)的面子威脅,以及二語(yǔ)水平和性別將如何影響學(xué)習(xí)者對(duì)這些語(yǔ)言策略的選擇,并將結(jié)果與Beebe & Takahashi (1989)對(duì)美國(guó)人實(shí)施該言語(yǔ)行為的表現(xiàn)進(jìn)行比較。調(diào)查結(jié)果表明:二語(yǔ)水平及性別在一定程度上影響了二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)對(duì)語(yǔ)言策略的選擇。調(diào)查還發(fā)現(xiàn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的緩和策略不如美國(guó)人那般多樣化。
論文關(guān)鍵詞:中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,不贊同言語(yǔ)行為
根據(jù)Brown & Levinson (1978)的觀點(diǎn),不贊同是一種威脅面子的行為,在實(shí)施這一類行為時(shí),要受到社會(huì)(包括權(quán)勢(shì)和社會(huì)距離)、情境(嚴(yán)肅性和必要性)和心理(態(tài)度和面子)參數(shù)的影響,并需要一些相應(yīng)的禮貌策略來(lái)進(jìn)行保全面子的補(bǔ)救。國(guó)外很多學(xué)者主要是通過(guò)語(yǔ)料分析從會(huì)話分析(Kakava, 2002 )和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)( Tanne, 1994,)對(duì)這一言語(yǔ)行為進(jìn)行研究,也有部分學(xué)者是從禮貌理論( Rees-Miller, 2000)、對(duì)比語(yǔ)用學(xué)(Beebe & Takahashi, 1989; Liang, 2003)及最近新起的社會(huì)心理語(yǔ)用學(xué)(Muntigl & Turnbill, 1998)這幾個(gè)方面來(lái)進(jìn)行研究的。從以上研究我們可以看出,對(duì)這一言語(yǔ)行為的實(shí)證研究還比較少(Beebe & Takahashi, 1989; Liang, 2003),而對(duì)中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者實(shí)施這一言語(yǔ)行為的實(shí)證研究更是寥寥無(wú)幾。因此,筆者認(rèn)為很有必要在這一方面做一些嘗試。
2.研究方法
本調(diào)查旨在回答以下幾個(gè)問(wèn)題:
(一) 中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)主要采用哪些語(yǔ)言緩和策略?
(二) 二語(yǔ)語(yǔ)言水平和性別是否影響學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言緩和策略的選擇?
(三) 與美國(guó)人相比,中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)所使用的語(yǔ)言緩和策略是否有顯著差異?如果有,原因何在?
圍繞這幾個(gè)主要的研究問(wèn)題,作者采用了問(wèn)卷調(diào)查法收集語(yǔ)料。問(wèn)卷借鑒了Liang (2003)的設(shè)計(jì),但筆者根據(jù)先導(dǎo)實(shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn)的不足,在先導(dǎo)實(shí)驗(yàn)后補(bǔ)充了一份事后訪談問(wèn)卷調(diào)查。問(wèn)卷為DCT(Discourse Completion Task)的形式,問(wèn)卷要求被試給出最接近實(shí)際生活的問(wèn)答。問(wèn)卷調(diào)查的對(duì)象為某師范學(xué)院的學(xué)生共60名,其中30名大一學(xué)生,30名大四學(xué)生,得到有效問(wèn)卷48份。其中28份為低年級(jí)水平學(xué)生的,去除個(gè)別無(wú)效問(wèn)答,共得到有效問(wèn)答541個(gè),25份高年級(jí)水平學(xué)生的,去掉個(gè)別無(wú)效問(wèn)答,共得到個(gè)有效問(wèn)答494個(gè)。從性別比例上來(lái)看,男生26人,有效問(wèn)答501個(gè);女生27人,有效問(wèn)答534個(gè)。筆者在前面已經(jīng)提到,不贊同言語(yǔ)行為的實(shí)施要受到各種社會(huì)因素和個(gè)人因素的影響。但由于實(shí)驗(yàn)條件的限制,筆者只是將語(yǔ)言水平和性別這兩個(gè)變量考慮了進(jìn)來(lái),而沒(méi)有將其它諸如個(gè)人因素,社會(huì)情境等變量考慮在內(nèi)。
在整理語(yǔ)料的過(guò)程中,筆者將問(wèn)卷中的20個(gè)情境從語(yǔ)言水平和性別這二個(gè)層次進(jìn)行了分析。其中語(yǔ)言水平這一層次將反映出不同言語(yǔ)水平將如何影響言語(yǔ)策略的選擇;而另外一層次將反映出性別將如何影響受試者的言語(yǔ)策略的選擇。在統(tǒng)計(jì)運(yùn)算中,筆者運(yùn)用了X2檢驗(yàn)和百分比統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的形式。
3.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
3.1 主要內(nèi)部調(diào)節(jié)手段和外部緩和策略的使用
由于篇幅有限,本文未能將所以言語(yǔ)行為內(nèi)部調(diào)節(jié)手段列出,而只是根據(jù)本次實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)提取出最常用的幾種內(nèi)部詞匯調(diào)節(jié)手段。從表(1)中我們可以看出,主要使用的調(diào)節(jié)手段有四種。表(2)則列出了經(jīng)常使用的外部調(diào)節(jié)手段。下面我們就這幾種策略的使用分別做出分析。
表1 不贊同言語(yǔ)行為的主要內(nèi)部調(diào)節(jié)手段
調(diào)節(jié)手段
定義
舉例
話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)
表達(dá)說(shuō)話人的某種猶豫,或緩和說(shuō)話語(yǔ)氣
(1)Well, I still think we should not do so.
第一人稱泛化
通過(guò)使用第一人稱泛化稱謂以緩和語(yǔ)氣。
(2)We should study hard in the college.
模糊語(yǔ)
不明確性詞語(yǔ)
(3)Perhaps, but I think that one suits you better.
主觀性短語(yǔ)
表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn)的短語(yǔ)
(4)I think it is very necessary.
表2 不贊同言語(yǔ)行為主要外部調(diào)節(jié)手段
調(diào)節(jié)手段
定義
舉例
稱謂語(yǔ)
包括頭銜、姓名以及親屬稱謂,以表達(dá)對(duì)對(duì)方的尊重。
Grandpa, I can do it by myself, trust me!
假同意策略
通過(guò)表面上同意對(duì)方觀點(diǎn)來(lái)緩和語(yǔ)氣。
Yeah, but I think another style will suit you better.
感激語(yǔ)
感激對(duì)方的關(guān)心。
Thanks for your advice, but I think my data is enough.
抱歉語(yǔ)
因?yàn)椴煌鈱?duì)方觀點(diǎn)而感到抱歉。
Sorry, I can’t agree with you.
給建議
提出另一建議委婉表達(dá)不同意對(duì)方觀點(diǎn)。
How about that style? It may suit you better.
解釋
進(jìn)一步解釋說(shuō)話人的不同觀點(diǎn)。
I don’t think so, because women are normally physically weaker than men.
表3 高低年級(jí)組及男女受試在緩和策略總數(shù)使用上的差異
分組/內(nèi)部調(diào)節(jié)手段
內(nèi)部調(diào)節(jié)手段
外部緩和策略
NO.
NO.
高年級(jí)組(N=25)
280
168
低年級(jí)組(N=28)
200
187
男(N=26)
207
100
女(N=27)
273
255
從表(3)中我們可以看出,內(nèi)部調(diào)節(jié)手段和外部緩和策略在量上并沒(méi)有顯著差異。在性別對(duì)比上,女性使用緩和策略的比例要比男性高得多。此外,筆者還發(fā)現(xiàn),男性多使用一些加強(qiáng)語(yǔ)氣的策略來(lái)強(qiáng)化自己的不一致觀點(diǎn)。筆者還就不同組受試在每一種策略的使用上進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,由于篇幅有限,在此不做贅述。
4. 不贊同言語(yǔ)行為的結(jié)果分析
以上是筆者對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行了的定量分析。以下是筆者結(jié)合國(guó)外的相關(guān)研究結(jié)果對(duì)主要發(fā)現(xiàn)進(jìn)行定性分析,并在此基礎(chǔ)上就中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)在實(shí)施這一言語(yǔ)行為時(shí)的表現(xiàn)做出解釋。
語(yǔ)言緩和策略的使用可以看出二語(yǔ)學(xué)習(xí)者充分認(rèn)識(shí)到不贊同言語(yǔ)行為是一種面子威脅行為,因而要使用不同的語(yǔ)言策略來(lái)緩和語(yǔ)氣,這說(shuō)明面子理論在這一言語(yǔ)行為的實(shí)施中得到了體現(xiàn)。從微觀上來(lái)說(shuō),高低兩個(gè)語(yǔ)言水平組學(xué)生在數(shù)量上并沒(méi)有顯著差異,但是一些質(zhì)的差異也值得我們注意。筆者注意到雖然低年級(jí)組也頻繁使用緩和策略,但是他們使用的的語(yǔ)言策略卻比較單一。
相對(duì)而言,高年級(jí)組的使用策略要豐富一些。比如大多數(shù)低年級(jí)組受試都用 “I think” 來(lái)引入他們的不同觀點(diǎn);而高年級(jí)組受試在表達(dá)不同意觀點(diǎn)時(shí)會(huì)使用諸如 “I think”, “I guess”,““ I am afraid”等各種短語(yǔ)來(lái)緩和語(yǔ)氣。這說(shuō)明語(yǔ)言水平較高的學(xué)生更注重語(yǔ)言策略的多樣化。在性別對(duì)比上,女性比男性使用更多緩和策略。這又與前人性別研究的結(jié)果一致,及女性比男性更多地使用禮貌用語(yǔ)(Tannen, 1994)。Beebe & Takahashi (1989)的研究表明,美國(guó)人在表達(dá)不贊同時(shí),最常用的緩和策略是 “假同意/肯定評(píng)價(jià)”和“感激話語(yǔ)”,而本次實(shí)驗(yàn)結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)這三種緩和策略的使用還不到25%。這說(shuō)明受本土文化的影響,中國(guó)學(xué)習(xí)者在使用第二語(yǔ)言時(shí)會(huì)不自覺(jué)地將本族文化植入到目的語(yǔ)中。中國(guó)人相對(duì)來(lái)說(shuō)比較含蓄,不善于使用感情比較外露的諸如“肯定評(píng)價(jià)”和“感激話語(yǔ)”等語(yǔ)言策略。
5.總結(jié)
以上是筆者在漢語(yǔ)文化背景下,從二語(yǔ)習(xí)得和語(yǔ)用學(xué)這兩個(gè)角度對(duì)不贊同言語(yǔ)行為進(jìn)行了初步的考察。該研究發(fā)現(xiàn)對(duì)我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)有一定啟示。比如教學(xué)中應(yīng)重視語(yǔ)言形式的恰當(dāng)運(yùn)用和交際策略的培養(yǎng),而不是語(yǔ)言形式的正確性,注意語(yǔ)境教學(xué)等等。然而,由于受作者水平及研究條件的限制,本研究必然存在不足之處。例如,本研究的取樣范圍局限在大學(xué)生中,因而結(jié)果不足以反應(yīng)所有中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在實(shí)施不贊同這一言語(yǔ)行為時(shí)的語(yǔ)言策略,而且受研究條件的限制,幾項(xiàng)重要的變量如社會(huì)地位、社會(huì)關(guān)系等未能考慮到本研究之中。盡管如此,筆者仍希望拋磚引玉,以使這一課題在未來(lái)研究中得以完善。
參考文獻(xiàn)
Beebe, L.M. & Takahashi, T.1989.Sociolinguistic variation in face-threatening speech acts: Chastisement and disagreement [A]. In M. R. Eisenstein (ed.). The dynamic interlanguage: Empirical studies in second language variation[C] (pp. 199-218). NY: Plenum.
Brown, P., & Levinson, P. 1978. Universals in language usage: Politeness phenomena [A]. In E. N. Goody (ed.). Questions and politeness: Strategies in social interaction [C] (pp. 56-289). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Kakava, C. 2002. Opposition in Modern Greek discourse: Cultural and contextual constraints. Journal of Pragmatics 34: 1537-1568.
Liang & Han. 2003. A Contrastive Study on Disagreement Strategies for Politeness between American English & Mandarin Chinese. Unpublished MA thesis, University of Science and Technology of China.
Muntigl, Peter and Turnbull, William.1998. Conversational structure and facework in arguing [J]. Journal of Pragmatics, 29:225-256.
Rees-Miller, J. 2000. Power, severity, and context in disagreement [J]. Journal of Pragmatics, 32:1087-1111.
Tannen, D. 1994. Talking from 9 to 5: How Women’s and Men’s Conversational Styles Affect Who Gets Heard, Who Gets Credit, and What Gets Done at Work. New York: William Morrow.
Trosborg, Anna. 1993. Inter-language Pragmatics—Requests, Complaints and Apologies [M]. Berlin; New York: Mouton de Gruyter.
英語(yǔ)專業(yè)研究生論文相關(guān)文章:
2.碩士研究生畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告范文
3.英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生職業(yè)生涯規(guī)劃