波動(dòng)速度有什么優(yōu)勢(shì)
波動(dòng)速度有什么優(yōu)勢(shì)
眼腦直映的含義是,傳統(tǒng)閱讀者的閱讀路線往往是由視覺中心傳至說話中心,經(jīng)發(fā)音器官發(fā)出聲音傳至聽覺中心,再由聽覺中心傳到閱讀中心,最后才達(dá)到理解文字意義的過程。這樣的過程曲折迂回路線太長,不僅費(fèi)精力、易疲勞,而且直接影響到理解和記憶的效果。速讀記憶則是培養(yǎng)閱讀者直接把視覺器官感知的文字符號(hào)轉(zhuǎn)換成意義,消除頭腦中潛在的發(fā)聲現(xiàn)象,形成眼腦直映,從而實(shí)現(xiàn)閱讀速度的飛躍。在這一過程中,人們從感知文字到理解內(nèi)容,除眼睛和神經(jīng)系統(tǒng)外,一般不需要其他感覺器官參與,所以我們把它稱為“眼腦直映”。眼腦直映的關(guān)鍵是排除頭腦里潛在的發(fā)音現(xiàn)象,即閱讀時(shí)做到不朗讀、不唇讀、不喉誦、不心誦。眼腦直映的原理依據(jù)是,語言表達(dá)與閱讀理解的不一致性。語言表達(dá)必須運(yùn)用明確的、線形的、連貫的語言,而思維活動(dòng)卻可以是片狀的、塊狀的,具有極大的壓縮性、高度的跳躍性。讀者在理解文字時(shí),是按自己的思維習(xí)慣,用自己內(nèi)潛性的“語言”來理解。因此,閱讀中經(jīng)常出現(xiàn)理解速度大于視覺速度的現(xiàn)象。
右腦具有照相記憶能力和速度、大量處理信息的能力。孩子們只需“嘩嘩”地翻一翻書,書中的信息就會(huì)像光波一樣超高速地進(jìn)入右腦,右腦則會(huì)以圖像的形式將它們記住,我們稱這種速讀法為“波動(dòng)速讀”。
在進(jìn)行波動(dòng)速讀的時(shí)候,要充分調(diào)動(dòng)起右腦的感受性。運(yùn)用右腦的感覺從整體上接受、理解事物。這與左腦教育不同。以前的觀點(diǎn)認(rèn)為,如果眼睛看不到,就無法接收視覺信息,如果耳朵聽不到,就無法接收聲音信息,而且要從部分去理解整體。但是右腦教育認(rèn)為只有快速地輸入,才能啟動(dòng)右腦的速度處理能力,從整體上感受和把握事物。
杰克.里塞蘭是法國的一位盲人作家。他在自傳《于是有了光》中這樣寫道:“雖然我在小時(shí)候因?yàn)槭鹿首兂擅と?,但其?shí)我想看的東西都可以在大腦里看見?;蛟S大家會(huì)覺得難以置信吧?”
對(duì)于只知道左腦能力的人來說,這話聽上去十分荒.唐。但是,在了解了右腦能力的人看來,這卻是理所當(dāng)然的事情。讓七田幼兒教師的孩子們快速翻閱繪本,接受其中的信息,再把圖畫畫出來,結(jié)果每一個(gè)孩子都能準(zhǔn)確地把繪本中的圖原樣畫出來。同時(shí)孩子們也可以利用波動(dòng)速動(dòng)法閱讀小說。即使是外文書,他們也能明白它的內(nèi)容,或是在大腦中顯示出和故事有關(guān)的圖像。大腦潛藏著無數(shù)令人驚訝的能力,等待著我們?nèi)ラ_發(fā)。
瑜伽教練者果畢.克里希那曾說過:“我從17歲開始每天都進(jìn)行冥想練習(xí),一直努力修行,但是沒有出現(xiàn)奇跡。直到46歲時(shí),我發(fā)現(xiàn)自己開發(fā)出了奇跡般得才能。
“首先我使用的語言發(fā)生了變化,英語取代了我原先用的克什米爾語。兩三天后,我的腦子里又冒出了烏爾都語。不僅如此,德語、法語、意大利語、梵文也接二連三地以歌曲的形式從我大腦中浮現(xiàn)出來。我不僅可以讀出它們,還可以用它們寫文章。”孩子們都具有跟果畢.克里希那一樣的能力。人類大腦中本來就潛藏著這樣的能力,只是因?yàn)槲覀儾恢浪圆挪荒苓\(yùn)用它。或者是我們小時(shí)候沒有發(fā)掘出來,等到長大了再想發(fā)掘就難了。孩子們都是天才,潛藏著無限的可能性,我們應(yīng)該特別注重對(duì)孩子的早期教育,發(fā)掘出他們潛藏的能力