亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>語(yǔ)文學(xué)習(xí)>詩(shī)詞大全>

      七年級(jí)上古代詩(shī)歌四首翻譯

      時(shí)間: 明敏1093 分享

        古詩(shī)翻譯是學(xué)古代詩(shī)歌的基礎(chǔ),下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的七年級(jí)上古代詩(shī)歌四首翻譯,希望可以幫助到大家!

        七年級(jí)上古代詩(shī)歌四首翻譯(一)

        如夢(mèng)令·常記溪亭日暮宋代:李清照

        常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。

        興盡晚回舟,誤入藕花深處。

        爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。

        譯文

        應(yīng)是常常想起一次郊游,一玩就到日暮時(shí)分,沉醉在其中不想回家。

        一直玩到?jīng)]了興致才乘舟返回,卻迷途進(jìn)入藕花池的深處。

        怎么才能把船劃出去,不小心,卻驚起了一群的鷗鷺。

        譯文二

        經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽(yáng)落山的時(shí)候,被美景陶醉而流連忘返。

        游興滿足了,天黑往回劃船,不小心劃進(jìn)了荷花池深處。

        劃呀,劃呀,驚動(dòng)滿灘的水鳥(niǎo),都飛起來(lái)了。

        譯文三

        曾記得一次溪亭飲酒到日暮,喝得大醉回家找不著了道路。

        興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進(jìn)入了荷花深處。

        怎么渡,怎么渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺。

        注釋

        常記:時(shí)常記起。“難忘”的意思。

        溪亭:臨水的亭臺(tái)。

        日暮:黃昏時(shí)候。

        沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。

        興盡:盡了興致。

        晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。

        回舟:乘船而回。

        誤入:不小心進(jìn)入。

        藕花:荷花。

        爭(zhēng)渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zhēng)(zen),怎樣才能

        驚:驚動(dòng)。

        起:飛起來(lái)。

        一灘:一群。

        鷗鷺:這里泛指水鳥(niǎo)。

        七年級(jí)上古代詩(shī)歌四首翻譯(二)

        浣溪沙·一曲新詞酒一杯宋代:晏殊

        一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽(yáng)西下幾時(shí)回?

        無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái)。小園香徑獨(dú)徘徊。

        譯文

        聽(tīng)一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽(yáng)何時(shí)再回來(lái)?

        那花兒落去我也無(wú)可奈何,那歸來(lái)的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。

        注釋

        ⑴浣溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

       ?、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩(shī)意:“花枝缺入青樓開(kāi),艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂(lè)唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

       ?、侨ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說(shuō)天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩(shī):“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)。”晏詞“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過(guò)的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。

       ?、认﹃?yáng):落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來(lái)。

       ?、蔁o(wú)可奈何:不得已,沒(méi)有辦法。

        ⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見(jiàn)過(guò)的事物再度出現(xiàn)。后用作成語(yǔ),即出自晏殊此句。燕歸來(lái):燕子從南方飛回來(lái)。燕歸來(lái),春中常景,在有意無(wú)意之間。

        ⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語(yǔ)前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來(lái)回走。

        七年級(jí)上古代詩(shī)歌四首翻譯(三)

        聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄唐代:李白

        楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。

        我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。(隨風(fēng) 一作:隨君)

        譯文

        在楊花落完,子規(guī)啼鳴的時(shí)候,聽(tīng)說(shuō)你路過(guò)五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。

        注釋

        ⑴王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。

       ?、茥罨ǎ毫?。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

       ?、驱垬?biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。

       ?、扰c:給。

       ?、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽(yáng)鄰近)。李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。

        七年級(jí)上古代詩(shī)歌四首翻譯(四)

        西江月·夜行黃沙道中宋代:辛棄疾

        明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。

        七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見(jiàn)。(溪橋 一作:溪頭)

        譯文

        天邊的明月升上了樹(shù)梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛傳來(lái)了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻花的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來(lái)一陣陣青蛙的叫聲,好像在說(shuō)著豐收年。

        天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹(shù)林中,山路一轉(zhuǎn),曾經(jīng)那記憶深刻的溪流小橋呈現(xiàn)在他的眼前。

        注釋

        ①西江月:詞牌名。

        ②黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。

       ?、蹌e枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹(shù)枝。

       ?、茗Q蟬:蟬叫聲。

       ?、菖f時(shí):往日。

       ?、廾┑辏好┎萆w的鄉(xiāng)村客店。

        ⑦社林:土地廟附近的樹(shù)林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹(shù),為祀神處,故曰社林。

        ⑧見(jiàn):同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)。
      猜你喜歡:

      1.關(guān)于親情古詩(shī)名句初一

      2.七年級(jí)古代詩(shī)詞四首

      3.古代詩(shī)歌四首表達(dá)的思想感情

      3678799