高一語文文言文虛詞總結(jié)
高一語文文言文虛詞總結(jié)
文言虛詞數(shù)量雖然比實詞少,但用法靈活,使用頻率高,是高一語文學習的難點,下面是學習啦小編給大家?guī)淼母咭徽Z文文言文虛詞總結(jié),希望對你有幫助。
高一語文文言文虛詞(一)
其:
一、用作代詞。
1.用作第三人稱代詞??纱嘶蚴挛?,用在名詞之前,作領(lǐng)屬性定語,可譯為“他的”“它的”(包括復數(shù))。 如:
臣從其計,大王亦幸赦臣。(《廉頗藺相如列傳》)
2.用作第三人稱代詞。一般代人,用在動詞或形容詞之前,可譯為“他”“它”(不能加“的”)等。 如:
其聞道也固先乎吾。(《師說》)
3.活用為第一人稱或第二人稱。譯為“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。如:
而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)
老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后。(《觸龍說趙太后》)
4.用作指示代詞,表示遠指。可譯為“那”“那個”“那些”“那里”。如:
及其出,則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)
5.用作指示代詞,表示近指,相當于“這”“這個”“這些”。如:
有蔣氏者,專其利三世矣。(《捕蛇者說》)
6.用作指示代詞,表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。如:
于亂石間擇其一二扣之。(《石鐘山記》)
二、用作副詞。
1.表示推測語氣,相當于“或許”“大概”。如:
圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆處于此乎?(《師說》)
2.表示祈使語氣,相當于“可要”“當”。 如:
予爾三矢,爾其無忘乃父之志。(《伶官傳序》)
3.表示反詰語氣,相當于“豈”“難道”。如:
其有敢不盡力者乎?請復戰(zhàn)。 (《勾踐滅吳》)
三、用作連詞。
1.表假設,相當于“如果”。如:
其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳。(《送東陽馬生序》)
2.表示選擇,相當于“或者”“還是”。如:
其真無馬邪?其真不知馬也?(《馬說》)
3.表示讓步,相當于“尚且”。如:
國無主,其能久乎?(《左傳·襄公二十九年》)
四、用作助詞,起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,可不譯。如:
路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。(《離騷》)
且:
一、用作連詞。
遞進關(guān)系,而且,并且。例: 肅宣權(quán)旨,論天下事勢,致殷勤之意,且問備曰。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
2.遞進關(guān)系,況且,再說。 且燕趙處秦革滅殆盡之際。(蘇洵《六國論》)
3.讓步關(guān)系,尚且,還。臣死且不避,卮酒安足辭!(司馬遷《鴻門宴》)
4.并列關(guān)系:又,又……又……,一面……,一面……示趙弱且怯也。(司馬遷《廉頗藺相如列傳》)
二、用作副詞。
將,將要。有怠而欲出者,曰:“不出,火且盡”(王安石《游褒禪山記》)
2.暫且,姑且。誓不相隔卿,且暫還家去。(《孔雀東南飛》)
【且夫】句首助詞,表示下文是更進一步的議論,“況且”,“再說”。例:
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。(賈誼《過秦論》
【且如】就像。且如今年冬,未休關(guān)西卒。(杜甫《兵車行》)
高一語文文言文虛詞(二)
若:
一、動詞,像,好像。
視之,形若土狗,梅花翅,方首,長脛,意似良。(蒲松齡《促織》)
吾不忍其觳觫,若無罪而就死地(孟子《齊桓晉文之事》)
其若是,孰有御之。(《孟子見梁襄王》)
二、用作代詞。
1.表對稱,相當于“你”“你們”;作定語時則譯為“你的”。
若入前為壽,壽畢,請以劍舞。(司馬遷《鴻門宴》)
不者,若屬皆且為所虜。(司馬遷《鴻門宴》)(若屬:你們這些)
更若役,復若賦……(柳宗元《捕蛇者說》)(若:你的)
2.表近指,相當于“這”“這樣”“如此”。
以若所為求若所欲,猶緣木而求魚也(孟子《齊桓晉文之事》)
三、用作連詞。
1.表假設,相當于“如果”“假設”等。
若據(jù)而有之,此帝王之資也。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結(jié)盟好。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
若不能,何不按兵束甲,北面而事之!(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
2.表選擇,相當于“或”“或者”。
以萬人若一郡降者,封萬戶。(《漢書·高帝紀》)
3.至,至于。
若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。(孟子《齊桓晉文之事》)
【若夫】是用在一段話的開頭、引起論述的詞。近似“要說那”、“像那”的意思。
若夫淫雨霏霏,連月不開。(范仲淹《岳陽樓記》)
【若定】心中有數(shù),從容不迫。
指揮若定。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)
【若何】怎么樣。
以閑敝邑,若何?(《崤之戰(zhàn)》)
【若干】約計之詞,相當于“幾許”、“多少”。
車后若干遞送夫。
所
(一)名詞,處所,地方。
?、俪煞磸妥阅?,得無教我獵蟲所耶?(《促織》)
譯文:成名反復思索,莫非是指給我捉蟋蟀的地方嗎?
?、勰乘?,而母立于茲。(《項脊軒志》)
譯文:這地方,你母親曾經(jīng)站在這兒。
(二)助詞:1.放在動詞或動賓詞組前同動詞組成名詞短語,表示“……的(人、事、地方)”“所……的(人、事、地方)”
①酈元之所見聞,殆與余同。(《石鐘山記》)
譯文:酈道元見到和聽到的情況,大概跟我相同。
?、谏w余所至,比好游者尚不能十一 ?!队伟U山記》)
譯文:大概我所到的地方,比那些愛好游覽的人(所到的地方)還不到十分之一。
③夜則以兵圍所寓舍。(《〈指南錄〉后序》)
譯文:夜里卻用兵包圍我居住的旅舍。
?、艹妓^屠者朱亥(《信陵君竊符救》)
譯文:我訪問的屠夫朱亥,這個人是個賢能的人。
3.與“為”合用,表示被動。
?、儋勅缂Ц笧槿怂鶜?。(《信陵君竊符救趙》)
譯文:侯嬴我聽說如姬的父親被人殺害。
?、谌魧俳郧覟樗?《鴻門宴》)
譯文:你們這些人最終都將被他俘虜。
?、谄鸵钥谡Z遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑。(《報任安書》)
譯文:我因為(對皇帝)說話(不謹慎)而遭到這樁禍事,深深地被鄰里同鄉(xiāng)所恥笑 。
(四)固定結(jié)構(gòu)。
1.【所以】1.表示行為所憑借的方式、方法或依據(jù),相當于“用來……的方法(人、東西等)”“是用來……的”"等。
?、傥崴源钌邆湟?,天下莫不聞《信陵君竊符救趙》)(備:周全,周到。)
譯文:我(用來)對待侯生的禮節(jié)也算夠周到了,天下沒有不知道的。
?、趲熣?,所以傳道受業(yè)解惑也。(《師說》)
譯文:所謂老師,就是用來傳授道理、授與專業(yè)知識、解答疑難問題的人。
2.【所以】 2.表示原因。相當于“……的原因(緣故)”。
?、俪妓匀ビH戚而事君者,徒慕君之高義也。(《廉頗藺相如列傳》)
譯文:我們離開自己的親屬來侍奉您的原因,只是因為仰慕您的崇高品德啊。
?、谖崴詾榇苏撸韵葒抑倍笏匠鹨?。(《廉頗藺相如列傳》)(意動用法
譯文:我這樣做的原因,是把國家的急難擺在前頭,把私人的仇怨放在后邊啊。
③所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(《鴻門宴》)
譯文:派遣官兵去把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外
看了“高一語文文言文虛詞總結(jié)”的人還看了: