左聯(lián)文學(xué)的歷史意義
中國左翼作家聯(lián)盟,簡稱左聯(lián),是中國共產(chǎn)黨于20世紀(jì)30年代在中國上海領(lǐng)導(dǎo)創(chuàng)建的一個文學(xué)組織,目的是與中國國民黨爭取宣傳陣地,吸引廣大民眾支持其思想。左聯(lián)的旗幟人物是魯迅。下面給大家分享一些關(guān)于左聯(lián)文學(xué)的歷史意義,希望對大家有所幫助。
左聯(lián)文學(xué)的歷史意義
“左聯(lián)”是一個具有鮮明的政治傾向性的組織機(jī)構(gòu),許多成員如柔石、胡也頻、殷夫、馮鏗、李偉森等人本身就是革命家,從事著實際的革命斗爭。因此,“左聯(lián)”成立以后,便遭到國民黨當(dāng)局的迫害。但是,在嚴(yán)酷的政治環(huán)境中,“左聯(lián)”仍然頑強(qiáng)戰(zhàn)斗,在“誣蔑和壓迫之中滋長”(魯迅《中國無產(chǎn)階級革命文學(xué)和前驅(qū)的血》),為無產(chǎn)階級革命文學(xué)運動的發(fā)展作出了巨大的貢獻(xiàn)。
創(chuàng)辦刊物,繁榮文學(xué)創(chuàng)作 “左聯(lián)”成立以后,先后創(chuàng)辦了一批刊物,如《拓荒者》、《萌芽月刊》、《北斗》、《文學(xué)周報》、《文學(xué)導(dǎo)報》、《文學(xué)》半月刊等,還改組或接辦了《大眾文藝》、《現(xiàn)代小說》、《文藝新聞》等期刊。這些期刊雜志吸引了一大批新老作家,形成了一支以左翼作家為核心的革命文藝大軍,出現(xiàn)了文藝創(chuàng)作空前繁榮的新局面。魯迅后期的雜文、歷史小說《故事新編》,茅盾的長篇小說《子夜》,巴金的《家》,老舍的《駱駝祥子》,曹禺的《雷雨》,蔣光赤的《咆哮了的土地》,夏衍、田漢、洪深的戲劇,都是這一時期創(chuàng)作的重要收獲。在魯迅的關(guān)懷愛護(hù)下,葉紫、沙汀、艾蕪、丁玲、張?zhí)煲?、周立波、蕭軍、蕭紅等一批青年作家成長起來,寫了大量引人注目的作品,充分顯示了無產(chǎn)階級革命文學(xué)運動的實績。
加強(qiáng)與世界文學(xué)的聯(lián)系 據(jù)統(tǒng)計,“左聯(lián)”時期翻譯出版的外國文學(xué)書籍約有700種,占1919年至1949年全國翻譯總量的40%。除翻譯了高爾基的《母親》、法捷耶夫的《毀滅》、綏拉菲摩維支的《鐵流》、肖洛霍夫的《被開墾的處女地》等蘇聯(lián)一批早期無產(chǎn)階級文學(xué)作品外,辛克萊的《屠場》、雷馬克的《西線無故事》、德萊塞的《美國的悲劇》、馬克·吐溫的《湯姆·莎耶》、小林多喜二的《蟹船王》等其他國家進(jìn)步作家的作品也先后被介紹到中國來?!侗剂鳌?魯迅、郁達(dá)夫主編)和《譯文》(魯迅、茅盾主編)上譯介了易卜生、惠特曼、托爾斯泰、萊蒙托夫、密支凱維支、裴多菲、契訶夫、果戈理等作家的作品。1935年,鄭振鐸主持編輯的《世界文庫》,以規(guī)模浩大著稱,其中收有果戈理的《死魂靈》(魯迅譯)、歌德的《浮士德》(郭沫若譯)、薄伽丘的《十日談》(武光健譯)、塞萬提斯的《吉訶德先生》(傅東華譯)、盧梭的《懺悔錄》(張競生譯)、夏落蒂·勃朗特《簡·愛》(李霽云譯)等大量外國文學(xué)名著。在引進(jìn)外國作家作品的同時,魯迅、郭沫若、茅盾、張?zhí)煲?、丁玲等中國作家的作品也被推向了世界?/p>
推進(jìn)文藝大眾化運動 既然左翼文藝是為工農(nóng)大眾服務(wù)的,文藝大眾化的問題必然提到首要的地位。“左聯(lián)”成立后,就設(shè)有“文藝大眾化研究會”。1931年,左聯(lián)執(zhí)委會在題為《中國無產(chǎn)階級革命文學(xué)的新任務(wù)》的決議中,明確規(guī)定“文學(xué)的大眾化”是建設(shè)無產(chǎn)階級革命文學(xué)的“第一個重大的問題”。大眾化問題是左翼文藝?yán)碚摰慕裹c之一,魯迅、郭沫若、馮乃超、鄭伯奇、沈端先、華漢(陽翰笙)、瞿秋白、馮雪峰、茅盾、周揚等先后都發(fā)表過文章,參與了這一問題的討論。馮雪峰(洛揚)認(rèn)為:“‘文藝大眾化’不是一句空話,也不是一個籠統(tǒng)的問題。‘文學(xué)大眾化’,是目前中國普羅革命文學(xué)運動的非常緊迫的任務(wù)?!辈⒄f:“‘文學(xué)大眾化’,一方面要提高大眾的文學(xué)修養(yǎng),一方面要我們在作品上除去那些沒有使大眾理解的必要的非大眾性的東西,同時滲進(jìn)新的大眾的要求,使作品和群眾的要求接近?!?《論文學(xué)的大眾化》,《文學(xué)》1933年7月第1卷第1期)為了使革命文藝能夠為大眾所接受,許多人都主張采用大眾所熟悉的舊形式。瞿秋白則認(rèn)為,在舊形式中應(yīng)加入新成分。他說:“革命的大眾文藝在開始的時候必須利用舊的形式的優(yōu)點——群眾讀慣的那種小說詩歌戲劇,——逐漸的加入新的成分養(yǎng)成群眾的新的習(xí)慣,同著群眾一塊兒去提高藝術(shù)的程度?!?《關(guān)于革命的反帝大眾文藝的工作》,《文學(xué)導(dǎo)報》第1卷第6、7期合刊)魯迅在《論“舊形式的采用”》一文中指出既不能一味搬用舊形式,也不能全盤加以否定。他認(rèn)為:“舊形式的采取,必有所刪除,既有刪除,必有所增益,這結(jié)果是新形式的出現(xiàn),也就是變革。”魯迅的見解是辯證的,他把握住了藝術(shù)形式的發(fā)展規(guī)律。包括魯迅在內(nèi)的左聯(lián)作家,也寫了一些大眾文學(xué)作品,如魯迅的《好東西歌》、《南京民謠》,瞿秋白的《東洋人出兵》 、《上海打仗景致》等。此時的大眾化文學(xué)雖因條件尚未成熟沒有能夠取得成功,但“左聯(lián)”作家關(guān)于大眾化問題的討論則對文藝大眾化運動起到了極大的推動作用。重視創(chuàng)作方法的革新 以“左聯(lián)”為核心的無產(chǎn)階級文學(xué)運動十分重視創(chuàng)作方法的革新。在無產(chǎn)階級革命文學(xué)創(chuàng)導(dǎo)初期,創(chuàng)造社成員激烈地宣布告別他們曾極力張揚的浪漫主義,獨尊現(xiàn)實主義創(chuàng)作方法,將現(xiàn)實主義與其他創(chuàng)作方法對立起來。1931年前后,“左聯(lián)”的理論家們從前蘇聯(lián)的“拉普”理論家那兒接受了“唯物辯證法創(chuàng)作方法”,以政治、哲學(xué)代替藝術(shù),將世界觀等同于創(chuàng)作方法,在批判“革命的浪漫蒂克”的思想情調(diào)時,再次否定作為文學(xué)的基本創(chuàng)作方法之一的浪漫主義。1933年9月,周揚介紹了1932年10月全蘇作家同盟組織委員會第一次大會上清算“拉普”錯誤的情況,并于11月發(fā)表《社會主義的現(xiàn)實主義與革命的浪漫主義》,第一次向國內(nèi)介紹了“社會主義現(xiàn)實主義”的方法,批判了“唯物辯證法創(chuàng)作方法”的錯誤。周揚從理論上詳盡闡發(fā)“社會主義現(xiàn)實主義”創(chuàng)作的基本原則:“真實性”是“不能缺少的前提”;應(yīng)注意創(chuàng)造“典型環(huán)境中的典型性格”;“在發(fā)展中、運動中去認(rèn)識和反映現(xiàn)實”;“把為人類的更好的將來而斗爭的精神灌輸給讀者”;這是“為大眾的文學(xué)”,“具有為大眾所理解的明確性與單純性”。文章還指出,浪漫主義為“社會主義現(xiàn)實主義”所包容,“社會主義現(xiàn)實主義”是在“不同的創(chuàng)作方法和傾向競爭中去實現(xiàn)的”?!吧鐣髁x現(xiàn)實主義”作為一種新的創(chuàng)作方法,其影響比以往其他方法更加巨大而深遠(yuǎn),甚至一直延續(xù)到當(dāng)代。
左聯(lián)文學(xué)的歷史意義相關(guān)文章:
★ 傷痕文學(xué)的名詞解釋|價值特點|藝術(shù)評價|歷史意義
左聯(lián)文學(xué)的歷史意義
上一篇:左權(quán)縣名人人物整理
下一篇:左聯(lián)的歷史意義及不足