亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦>原創(chuàng)作品專欄>英語學習>

      英語一日一句:refuse to

      時間: 陳響897 分享

        In one fiery debate, he stormed offstage, refusing to shake his rivals’ hands.

        【全句解釋】

        在一場激辯中,他怒氣沖沖地下了臺,拒絕跟對手們握手。

        【詞語】

        【注釋】

       ?、賗n one fiery debate:在一場激辯中?!咀ⅰ拷樵~in的用法。

       ?、诟痹~offstage:離開舞臺、辯論臺等;從舞臺、辯論臺等上面下來

        ③refusing to shake his rivals' hands是“伴隨狀語”。作“伴隨狀語”的“動詞-ing”與句子中的“謂語動詞”同時發(fā)生。本句中的refusing與“謂語動詞stormed”同時發(fā)生。

       ?、躵efuse to+動詞原形:拒絕做某事

        ⑤shake+某人’s hands:與某人握手。【注】在這個表達中,要用復數(shù)hands。

        公眾號:一句話學英語

        本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!

      3876933