英語倒裝句語法學(xué)習(xí):修辭性倒裝
學(xué)習(xí)啦:將主語后的任何一個(gè)句子成分(或者一個(gè)句子成分的一部分)移到主語前面就是倒裝句。下面我們一起看看這篇《修辭性倒裝》。
1為了強(qiáng)調(diào)而倒裝
Some new songs we like, some old songs we liketoo.
有些新歌我們喜歡,有些老歌也喜歡。
This book you want?
你要這本書?
Two cars he has?
他有二臺(tái)車?
What I’m going to do I don’t quite know.
我將做什么我自己也不太清楚。
2為了句子平衡而倒裝
頭重腳輕:That one swims for 20 hours is possible.
平 衡:It is possible that one swims for 20 hours.
一個(gè)人連續(xù)游泳20個(gè)小時(shí)是可能的。
頭重腳輕:John, Mary, Jack, Lily and Paul were present.
平 衡:Present were John, Mary, Jack, Lily and Paul.
在場的有約翰、瑪麗、杰克、莉莉和保羅。
頭重腳輕:The time when every family has a car will come soon.
平 衡:The time will come soon when every family has a car.
家家都有小汽車的時(shí)候很快就會(huì)到來.
3為生動(dòng)而倒裝
Down came a heavy stone.
突然掉下一塊大石頭。
Up went the red rocket.
紅色火箭一沖而起。
Then came a magician.
接著來了一位魔術(shù)師。
4頻率副詞移到句首時(shí)有強(qiáng)調(diào)作用,要倒裝
常用頻率副詞:always, seldom, often, rarely, once等。
Always shall I keep in my mind.
我將總是牢記在心。
Often did we suffer such a loss.
我們常常吃這種虧。
Seldom did she show her pride.
她極少表現(xiàn)傲氣。
5一些否定詞(作狀語的副詞或者詞組)移到句首時(shí)有很濃的強(qiáng)調(diào)語氣,必須倒裝??梢浦辆涫椎某R姺穸ㄔ~。
never決不
not不,沒
nosooner … (than) 一……就……
notonly…but also…不但……而且……
not…until…直到……才
nowhere無處
nota bit一點(diǎn)也不
little幾乎沒有
hardly幾乎不
scarcely幾乎不
in noway絕不
inno case絕不
byno means絕不
on no occasion絕不
under no circumstances絕不
in no circumstances絕不
Never does she lie to anyone.
她決不向任何人撒謊。
Not a bit did I hear about it.
這事我一丁點(diǎn)都沒聽說過。
Nowhere was he to hide himself.
他當(dāng)時(shí)已經(jīng)無處藏身。
Hardly had I stepped out the front door when the telephone began to ring.
我剛跨出前門電話就響了。
By no means can you beat him.
你絕不能打他。
6以only引導(dǎo)的一些狀語放在句首時(shí)具有極強(qiáng)的強(qiáng)調(diào)語氣,必須倒裝
Only here can we feel relaxed.
只有在這里我才感到輕松。
Only in this way will you defeat them.
只有有這種方式你才有擊敗他們。
Only when you have a kid will you feel proud to be afather.
只有當(dāng)你有了小孩的時(shí)候你才會(huì)感到一個(gè)父親的自豪。
本文載自微信公眾號(hào)“英語語法學(xué)習(xí)”。本文已獲轉(zhuǎn)載授權(quán),版權(quán)歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原微信公眾號(hào)“英語語法學(xué)習(xí)”。
公眾號(hào):英語語法學(xué)習(xí)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!——學(xué)習(xí)啦