亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語單詞 > 鱷魚的英文單詞_鱷魚翻譯及例句

      鱷魚的英文單詞_鱷魚翻譯及例句

      時間: 楚欣650 分享

      鱷魚的英文單詞_鱷魚翻譯及例句

        鱷魚是一種冷血的卵生動物,也是極其珍貴的爬行動物,那么,你知道鱷魚的英語單詞怎么說嗎?今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹關(guān)于鱷魚的英語知識,歡迎大家閱讀!

        鱷魚的英文釋義

        crocodile

        alligator

        cayman

        crocodilian

        muggur

        鱷魚的英文例句

        她溯尼羅河之源而上,直至遇上第一條鱷魚。

        She go up the Nile as far as the first crocodile.

        她把他解雇時,流出了鱷魚的眼淚(假裝難過)。

        She shed crocodile tears (ie pretended to be sorry) when she dismissed him from his job.

        鱷魚的牙齒已被鱷魚鳥清洗。

        The crocodile has its teeth cleaned by the crocodile bird.

        短吻鱷鱷魚皮由鱷魚皮制成的皮革

        Leather made from the hide of one of these reptiles.

        5年前,吉爾貝托發(fā)現(xiàn)了這只鱷魚,當(dāng)時這只鱷魚被農(nóng)夫用槍打傷了。

        Gilberto took the crocodile in five years ago after it had been shot by a farmer.

        婦女們?nèi)〉乃桥K的并且還經(jīng)常有人取水的時候讓鱷魚吃掉。

        Women are regularly eaten by crocodiles while fetching dirty water.

        在鱷魚的生長演化過程中,他們一直穿著這種鎧甲,絢麗無比。

        Throughout their evolution all crocs have sported this body armor.

        我們了解不同鱷魚。

        We learned about the differences alligators and crocodiles.

        這是一只鱷魚。

        This is an alligator.

        即使鱷魚成功地從卵中孵化出來,這些問題也不會終止。

        The problems do not end if crocodiles successfully hatch from the eggs.

        在野外,它們難得走近河流或湖泊,是為了躲避隱藏在那里的鱷魚和水蛇。

        In the wild they rarely go near rivers and lakes, to avoid the crocodiles andsnakes that lurk there.

        她把床翻了過來,發(fā)現(xiàn)房間里到處都是看不見的鱷魚。

        She flipped her bed over and found invisible alligators all over her room.

        對環(huán)境的反應(yīng)今天也在烏龜和鱷魚蛋中有所體現(xiàn)。

        That still goes on today in the eggs of turtles and crocodiles.

        于是,王子將整個故事告訴了她,包括鱷魚交給他的那個不可能的任務(wù)。

        So the prince told her the whole story, and of the impossible task given him by thecrocodile.

        科學(xué)家塞利諾的理論:鱷魚作為一個能夠生存在恐龍時代的物種,源于它們的在陸地和水中都很靈活。

        Scientist Sereno theorizes that crocodiles as a species survived the dinosaur erabecause of their agility on land and in the water.

        我并不害怕膽小的鱷魚,但是饑餓的緬甸蟒蛇使我心驚肉跳。

        I’m not afraid of timid alligators, but hungry Burmese pythons give me the willies.

        每隔一會兒巫婆就加一點什么新的東西到藥罐里去。當(dāng)藥煮到滾開的時候,有一個像鱷魚的哭聲飄出來了。

        Every moment the witch threw something else into the vessel, and when it beganto boil, the sound was like the weeping of a crocodile.

        鱷魚事實上并不特別喜歡人肉。

        Crocodiles, in fact, do not particularly like human flesh.

        一個鱷魚偷了一個父親的兒子,它保證如果這個父親能猜出它要做什么,它就會將兒子還給父親。

        A crocodile steals a son from his father, and promises to return the child if thefather can correctly guess what the crocodile will do.

        僅在莫桑比克,尼羅河鱷魚每年就殺死約300人。

        Nile crocodiles kill an estimated 300 people each year in Mozambique alone.

        真正出人意料的是,在恐龍和鱷魚最后的共同祖先身上,這些特征全部存在。

        What is surprising is that all of these features were present in the last commonancestor of dinosaurs and crocodiles.

        但美洲鱷和鱷魚則往往與濕地聯(lián)系在一起,世界上除了濕地外,沒有什么地方是這兩種動物的生活地。

        But the Everglades alligators and crocodiles are probably the animals most identified with the Everglades. No other place in the world is home to both.

        只有水生生物和在地下掘穴而居的動物成為極少的幸存者,比如海龜、小型哺乳動物和鱷魚等。

        Among the few survivors would have been animals living in water or burrowed inthe ground like turtles, small mammals and crocodiles.

        他造出了這個詞,短吻鱷,不久他就才思用盡想不出跟鱷魚押韻的詞。

        He came up with the word alligator soon after he ran out of the things to rhymewith crocodile.

        在中新世晚期乍得地區(qū)一定有個湖泊,因為古生物學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了魚、兩棲動物和鱷魚的殘骸化石。

        In Late Miocene times, this area of Chad must have had a lake, becausepalaeontologists have found the fossilised remains of fish, amphibians andcrocodiles.

        這里還有一些質(zhì)材可以觸摸,從有鱗的綠色鱷魚到睡覺的大猩猩的毛絨絨的尾巴。

        There are also textured things to touch, from the scaly green Alligator to the furrytail of the sleeping Zorilla.

        雖然我們沒有碰到巨熊或者鱷魚前來襲擊我們的帳篷,我們倒是看到了一只小鷹飛來棲息在我們的花籃上享用它的午間小吃。

        While we didn’t have bears or alligators rubbing against our tent, we did see a hawk come perch on our flower basket to eat her snack lunch.

        她們說,“這是命中注定的,他必死于一條鱷魚,或一條蛇,或一只狗。

        It is fated that he must die either by a crocodile, or a serpent, or by a dog.

        關(guān)于鱷魚的英文閱讀:美國12歲男孩智擒鱷魚

        You don't want to mess with this kid.

        你肯定不想找這個孩子的麻煩。

        A 12-year-old South Carolina boy is receiving some well-deserved praise after saving his neighborhood from an alligator on the loose, Fox News Insider reported.

        ??怂剐侣剤蟮溃峡_萊納州一12歲男童幫助鄰居從一只無人看管的短吻鱷口下逃生,并因此得到了當(dāng)之無愧的嘉獎。

        The boy, Joey Maffo, took matters into his own hands in what can only be described as the world's most most epic beatdown of a reptilian foe when his neighborhood in Hilton Head was in trouble.

        小男孩名叫喬伊·馬福,住在希爾頓黑德島。當(dāng)他的鄰居受到鱷魚攻擊時,馬福的英勇行為可謂是“全球人鱷抗?fàn)幨飞献罹呤吩娚实膭倮?rdquo;。

        Like a superhero descending from the skies, Maffo took on the villainous gator after his neighbor, 50-year-old Tamra Shattuck, was attacked while walking her two dogs Wednesday and got a nasty bite on her foot, Island Packet news reported.

        據(jù)Island Packet 新聞報道,上周三50歲的塔姆拉·夏塔克帶著兩條狗外出散步時遭到鱷魚攻擊,腳部被嚴(yán)重咬傷。之后馬福猶如神兵天降,就此盯上了這只作惡多端的鱷魚。

        Investi-gator Maffo needed only a day -- and the help of his grandpa, Joe Maffo -- to track down the attacker. Four hours after finding its lagoon lair, Joey wrangled in the 8-foot-long, 180-pound critter.

        在爺爺喬·馬福的幫助下,鱷魚小獵人馬福只花了一天時間就查明了鱷魚行蹤。發(fā)現(xiàn)鱷魚潭邊洞穴僅4小時后,小喬伊便和這只8英尺長(約2.4米)、180磅的鱷魚糾纏扭打起來。

        "I went down and just let [Joey] fight it and hold it until it got to 16 feet out where I could reach it," 68-year-old Joe Maffo told ABC News. "I stood at the edge of the water and reached out with a pole and put it around its neck and pulled it up to shore, and then he pulled the rope tight. I got on the gator and he came over and taped it."

        68歲的喬·馬福告訴美國廣播公司新聞網(wǎng):“我走了過去,但讓小喬伊一人和鱷魚搏斗并設(shè)法控制住它,等它離我16英尺遠(yuǎn)時,我站在水邊用棍子勾住鱷魚脖子,把它拉上了岸,之后小喬伊把繩子綁緊。我坐在鱷魚身上,他就拿膠帶纏住鱷魚。”

        South Carolina law dictates that the alligator must be killed, according to ABC.

        美國廣播新聞還報道,根據(jù)南卡羅萊納法律,這只被捕獲鱷魚必須被處死。

        Wrangling gators is a time-honored right of passage for southern boys, like 10-year-old Michael Dasher, who wrestled and wrangled a 6-foot gator in Florida in 2011.

        對美國南部的男孩來說,抓捕鱷魚是他們成長過程中一項經(jīng)久不衰的傳統(tǒng)特權(quán)。2011年,福羅里達(dá)州一個10歲男孩邁克爾·達(dá)史爾就曾和一只6英尺長的鱷魚摔跤搏斗。


      猜你喜歡:

      1.鱷魚紋用英語怎么說

      2.鱷魚用英語怎么說

      3.鱷魚的兒童畫

      4.鱷魚簡筆畫圖片

      5.lol鱷魚說的話

      6.鱷魚的英文單詞

      354721