記英語單詞的秘訣
為了記憶英語單詞不顯得那么乏味,大家可以采取游戲等具有娛樂性的方法進(jìn)行英語單詞記憶。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的記英語單詞的秘訣,供大家參閱!
記英語單詞的秘訣:怎樣背單詞才會(huì)不覺得太枯燥乏味
問題:我是一名初二的學(xué)生。在上英語課的時(shí)候老師叫背單詞,我老覺得背單詞非??菰锓ξ?,就是很煩背單詞。您能有什么好的辦法能夠幫助我嗎?
曲剛回答:千萬別死背單詞的拼寫,那樣跟死背電話號(hào)碼沒有差別,誰也背不下成千上萬的電話號(hào)碼,同樣誰也背不下成千上萬個(gè)由26個(gè)字母組成的電話號(hào)碼(即英語)。英語是拼音文字,記住英語單詞的最正確方法、也是最簡單方法、最可靠方法就是記住單詞的發(fā)音。其他的方法都不是根本方法,記住的單詞都會(huì)被忘記。請(qǐng)大家想一想,有哪個(gè)中國人背過漢語拼音,可掌握了漢語拼音的人都可以用漢語拼音在計(jì)算機(jī)上打字,人們打字時(shí)打進(jìn)的拼音是什么,是記住的漢語拼音字母嗎,不是,而是漢字的發(fā)音,音發(fā)得準(zhǔn)的人都能使用漢語拼音打字,同樣英語音發(fā)得準(zhǔn)的人就可以記住英語單詞的拼寫。中國人從沒有見過誰背漢語拼音,同樣外國人從沒見過誰背過英語單詞的拼寫,拼音文字靠發(fā)準(zhǔn)音記住拼寫,這是天經(jīng)地義的。要想記住英語單詞的拼寫,必須發(fā)準(zhǔn)英語音。請(qǐng)練準(zhǔn)英語單詞的發(fā)音,就可以進(jìn)入記字無難,記字無憂的境界。
記英語單詞的秘訣:怎樣背單詞最有效
不要單純的為背單詞而去背單詞。我的幾點(diǎn)體會(huì):
1.要將單詞放在一定的語境中去,這樣就會(huì)很快記住。這就是為什么在閱讀文章時(shí)單詞記得住,而單背的背過就忘;
2.自己感興趣的內(nèi)容,往往這樣的單詞記得很快,而且 不容易忘掉,你可以先從這里入手,培養(yǎng)記單詞的興趣;
3.學(xué)會(huì)總結(jié)。將同義,近義,反義等一類詞,或是詞形相近或發(fā)音相近的詞常歸歸類總結(jié)一下,對(duì)比著記憶會(huì)更快。
4.學(xué)會(huì)從詞綴中猜測單詞的意思,這樣你的詞匯量就會(huì)從已知詞匯中“派生”出來,大大增加;
5.有的詞詞根相同,而其動(dòng)詞,名詞,形容詞,副詞都只是跟不同的后綴或前綴,記住這些構(gòu)詞法,你的詞匯量就會(huì)成倍的增加;
6.重復(fù)再現(xiàn)的次數(shù)越多,記得越牢。有一個(gè)說法,見了7遍的東西就會(huì)記住,闔試之?
7.貴在堅(jiān)持,切不可一暴十寒。
記英語單詞的秘訣:背單詞的困惑
中國學(xué)生是如何背單詞的?
一般來說,中國人背英語單詞有這樣幾種方法:
a. 協(xié)同法。這是中國學(xué)生背英語單詞使用最多的方法,也就是人們常說的“五到”記憶法:眼里看到,心里想到,手里寫到,嘴里念到,耳朵聽到。通過眼、心、手、嘴、耳的多重強(qiáng)化來記憶單詞。
b. 分類強(qiáng)化法。把意義上屬于同一大類的單詞劃為一組進(jìn)行記憶,比如認(rèn)為“comet彗星”、“planet行星”、 “satellite衛(wèi)星”、“star恒星”、“mars火星”、“mercurial水星”等都是“星”,于是將其劃為一組進(jìn)行記憶。此種方法分類歸納看似科學(xué),但實(shí)際上還是死記硬背實(shí),而且不適于短期內(nèi)快速記憶大量單詞。主要用于記憶某一領(lǐng)域的專業(yè)詞匯。
c. 閱讀背詞。有的教師認(rèn)為,只要學(xué)員把一篇文章讀熟,或者干脆背下來,文中的詞匯也就算記住了。這種方法對(duì)提高英語水平很有幫助,但就背單詞而言,難免有高射炮打蚊子之嫌,同樣不適合大面積快速記憶英語詞匯。
以上這三種記憶方法,從一定意義上說,都是機(jī)械記憶。古代為科舉而讀書的文人,只能搖頭晃腦、死記硬背四書五經(jīng)。而身處21世紀(jì)的我們,還在用這些老祖宗的方法背單詞,實(shí)在是可悲啊!
此外,用構(gòu)詞法背單詞可能是大家采用較多的方法。這種方法比死記硬背要科學(xué)得多,效率也高得多,但是適用范圍比較有限。
為何中國學(xué)生背單詞效率很低?
除了極少數(shù)過目不忘的天才(如錢鐘書、林語堂等),中國學(xué)生背英語單詞幾乎都是苦不堪言——或枯燥乏味,或前背后忘,或張冠李戴,更有甚者還會(huì)激流勇退,放棄英語。
如果以上這些現(xiàn)象只是出現(xiàn)在個(gè)別人身上,那可能是個(gè)體差異所致。但事實(shí)上,我們中國人背英語單詞時(shí)普遍會(huì)遇到這種問題。從邏輯角度來看,其原因一定不在于中國人智力或記憶力不足,而在于我們的記憶方法不科學(xué),不合理。
英語是一種表音的文字,比如"blade"這個(gè)詞,除了表示/bleid/這個(gè)發(fā)音之外,從字型上是看不出任何意思的。而漢語則是一種表意的文字,漢字"刃"是一個(gè)指示字,可以從字型上清楚地看出指的是"刀"開口的地方,從而推斷出是"刀口"的意思。
正是英語和漢語這種造字方式的差異,給中國人背英語單詞造成了巨大的障礙。我們不知道“blade”為什么能表示“刀刃”,只能用機(jī)械記憶把 “b”“l”“a”“d”“e”這幾個(gè)英文字母與“刀刃”這個(gè)中文意義強(qiáng)行捆綁起來。然而人腦不是電腦,這種毫無邏輯的捆綁從一開始就是脆弱的,它不符合我們中國人由“因”記“果”,由“果”推“因”的記憶規(guī)則。這就是我們之所以記英語單詞會(huì)前背后忘、效率低下的最根本原因。
中國學(xué)生應(yīng)該如何背單詞呢?
實(shí)際上,突破詞匯關(guān)并不是什么困難的事情。只要您掌握科學(xué)的方法,具備按計(jì)劃學(xué)習(xí)的毅力,再花上兩三個(gè)月的時(shí)間,您就一定能突破這道難關(guān)。而所謂科學(xué)的方法就是指適合中國人的思維和認(rèn)知習(xí)慣的記憶方法。
突破英語詞匯關(guān)=科學(xué)方法+毅力+兩三個(gè)月時(shí)間