旅游英語情會話
比起平常的日子,旅游的經(jīng)歷更加讓人難忘吧,畢竟難得一次。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的旅游英語情會話,供大家參閱!
旅游英語情會話:SHOPPING
Dashan: Excuse me. Where can we find the souvenir store?
大山:請問,禮品店在哪里?
Clerk: Well, Canadian Gifts is on the lower level. It's across from Prime Time Video Rentals.
服務(wù)員:噢,禮品店在樓下,在黃金時刻錄像出租屋的對面。
Dashan: How do we get to the lower level?
大山:到樓下怎么走?
Clerk: You can take the elevator behind you.
服務(wù)員:你可以乘坐你身后的電梯。
Dashan: Thank you.
大山:謝謝你。
Salesperson: Good evening. May I help you?
店員:晚上好。 您想買什么?
Rumei: No, thanks. We're just looking.
如梅:不買什么。只是隨便看看。
Dashan: Rumei, how about a SWEATSHIRT for your brother?
大山:如梅,給你的弟弟買件汗衫怎么樣?
Rumei: That's a good idea, Dashan.
如梅:大山,這個主意不錯。
Salesperson: You can find the sweatshirts next to the jewelry section.
店員:汗衫就在首飾柜臺旁邊。
Rumei: Thanks. Dashan, what do you think of this orange sweatshirt?
如梅:謝謝。 大山,你覺得這件橘黃色汗衫怎么樣?
Dashan: Oh I don't know. I'm not crazy about it. To be honest, Rumei, I don't like the colour orange. I never wear orange. Does your brother like orange?
大山:喔,我說不清。我談不上喜歡。說句實話,我不喜歡橘黃色。我從來不穿橘黃色的衣服。你的弟弟喜歡橘黃色嗎?
Rumei: I don't know.
如梅:我不知道。
Dashan: Do you like this black sweatshirt?
大山:你喜歡這件黑色的汗衫嗎?
Rumei: Yes, I do. I like the picture on the front.
如梅:我喜歡。我喜歡胸前的圖案。
Yunbo: Me, too.
云波:我也喜歡。
Salesperson: What size do you need?
店員:您想要幾號的?
Rumei: Let me see. A medium. My brother is the same size as my husband.
如梅:我想一想。 要中號的。 我弟弟跟我的丈夫一般高。
Salesperson: Here's a medium in black.
店員:這是黑色中號的。
Rumei: Yunbo, please try on this sweatshirt.
如梅:云波,你來穿上試一試。
Salesperson: The black sweatshirts are on sale. They are 30% off.
店員:黑色汗衫現(xiàn)在減價了,優(yōu)惠30%。
Rumei: It fits perfectly. Great. I love a bargain. I'll take it.
如梅:很合身,太好了。 我愿意買便宜貨。我就買這件了。
Dashan: That's a good deal.
大山:那真合算。
Rumei: Dashan, English only.
如梅:大山,只說英語。
Dashan: Sorry Rumei, that's a good deal.
大山:對不起,如梅,我是說你可買上便宜貨了。
Salesperson: Will that be cash or charge?
店員:您付現(xiàn)金還是刷卡?
Rumei: Cash
如梅:付現(xiàn)金。
旅游英語情會話:AT A RESTAURANT
Rumei: Everything on the menu looks good.
如梅:菜單上的菜看著樣樣都好。
Yunbo: Dashan, what's surf and turf?
云波:大山,Surf and Turf 這道菜是什么做的?
Dashan: It's a small steak and a lobster tail.
大山:是嫩牛排加龍蝦尾。
Rumei: That sounds delicious. I'd like that. How about you, Dashan?
如梅:聽起來很好吃。 我想來一盤。 大山,你呢?
Dashan: I can't decide.
大山:我定不下來。
Server: Are you ready to order?
服務(wù)員:可以點菜了嗎?
Rumei: Yes, I'd like a surf and turf.
如梅:可以。我要一份海鮮牛排。
Yunbo: I'd like the same.
云波:我也要一份。
Dashan: Hmm. I'd like a hamburger. No, I'd like some roast beef. No, I'd like a T-bone steak.
大山:我要一個漢堡包。不行,我要烤牛肉。不,我要帶骨牛排。
Server: Would you like your meat rare, medium or well done?
服務(wù)員:肉要燒成嫩的、不老不嫩的還是熟透的?
Dashan&Rumei&Yunbo: Medium, please.
三人齊聲說:要不老不嫩的。
Server: Would you like a baked potato or some rice?
服務(wù)員:要烤土豆還是米飯?
Dashan: I'd like a baked potato. No, I'd like some rice. No, a baked potato.
大山:我要烤土豆。不行,我要一些米飯。不,我要烤土豆。
Yunbo: I'd like some rice, please.
云波:我要米飯。
Rumei: Me, too.
如梅:我也要米飯。
Server: Please help yourself to the salad bar. It's behind you.
服務(wù)員:色拉臺有色拉,請隨便用。就在你們身后。
Yunbo: Look at all the different salads. Everything looks very fresh.
云波:看這兒有各式各樣的色拉。樣樣看起來都很新鮮。
Dashan: Salads are very popular in Canada. I like pasta salad. It's delicious.
大山:在加拿大,色拉是受歡迎的菜。我喜歡吃涼拌面色拉,味道很好吃。
Yunbo: What's pasta salad?
云波:涼拌面色拉是用什么做的?
Dashan: It's cold noodles, mayonnaise and vegetables.
大山:用涼面條、蛋黃醬再拌一些蔬菜。
Dashan: Rumei, try some bread. It's warm.
大山:如梅,你來嘗點面包吧,還熱乎著呢。
Rumei: Hmm. It smells wonderful.
如梅:聞起來好香啊。
Dashan: Try some fresh butter on it.
大山:往上面抹些鮮黃油試一試。
Rumei: Thanks.
如梅:謝謝。
Dashan: You're welcome.
大山:不客氣。
Rumei: Oh, it tastes delicious.
如梅:啊,味道好香啊。