關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞
關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞
詩歌應用在英語教學中,可以培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng),審美情趣,進而提高學生對英語的學習興趣。下面是學習啦小編帶來的關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞,歡迎閱讀!
關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞篇一
So we'll Go No More A-Roving by Lord Byron
好吧,我們不再一起漫游 拜倫
So we'll go no more a-roving
好吧,我們不再一起漫游,
So late into the night,
消磨這幽深的夜晚,
Though the heart still be as loving,
盡管這顆心仍舊迷戀,
And the moon still be as bright.
盡管月光還那么燦爛。
For the sword outwears its sheath,
因為利劍能夠磨破劍鞘,
And the soul outwears the breast,
靈魂也把胸膛磨得夠受,
And the heart must pause to breathe,
這顆心呵,它得停下來呼吸,
And love itself have rest.
愛情也得有歇息的時候。
Though the night was made for loving,
雖然夜晚為愛情而降臨,
And the day returns too soon,
很快的,很快又是白晝,
Yet we'll go no more a-roving
我們已不再一起漫游。
By the light of the moon.
在這月光的世界。
關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞篇二
He would not stay for me, and who can wonder by A. E. Housman
他不再為我等待,誰又能質(zhì)疑他呢 A. E.豪斯曼
He would not stay for me, and who can wonder?
他不再為我等待,誰又能質(zhì)疑他呢?
He would not stay for me to stand and gaze.
他不再為我駐足凝視
I shook his hand, and tore my heart in sunder,
我與他握手道別,卻已將內(nèi)心撕裂
And went with half my life about my ways.
隨之離去的,還有我一半的生命
關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞篇三
The Comparison by Catullus translated by John Lam
The crowd of beauteous Quintia Prate:
To me she is but fair and straight;
So far I can comply.
Those stated charms her form displays;
But still the full, the general praise,
Of beauteous I deny.
No grain of sprightliness or grace
In all her lofty form we trace.
I Lesbia beauteous call;
Who, stealing from the lovely host
The separate charms each fair could boast,
Herself united all.
關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞篇四
Love after Love by Derek Walcott
愛復愛 德里克·沃爾科特
The time will come
這樣的時刻將會來臨:
when, with elation
你得意洋洋地
you will greet yourself arriving at your own door,
站在自家門口,
in your own mirror
照著鏡子,迎接自我的到來
and each will smile at the other's welcome,
以微笑歡迎彼此,
and say, sit here. Eat.
并說道,坐這兒。吃吧。
You will love again the stranger who was your self.
你將會再次愛上這個陌生人—從前的自己。
Give wine. Give bread. Give back your heart to itself,
斟滿美酒,遞上面包,把心交還其身,
to the stranger who has loved you all your life,
給那一輩子愛著你的陌生人。
whom you ignored for another,
你曾因為他人而忽略了他,
who knows you by heart.
他卻打心底里懂你。
Take down the love letters from the bookshelf,
從書架上取下那些情書、
the photographs, the desperate notes,
照片以及絕望的字條,
peel your own image from the mirror.
從鏡中剝?nèi)プ约旱男蜗蟆?/p>
Sit. Feast on your life.
坐下。盡享你的生活。
關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞篇五
A Drinking Song by W.B.Yeats
飲酒歌 葉芝
Wine comes in at the mouth,
美酒口中停,
And love comes in at the eye;
癡情止相看。
That's all we shall know for truth,
此心既知今日意,
Before we grow old and die.
何待衰年思惘然。
I lift the glass to my mouth,
欲飲杯難舉,
I look at you, and I sigh.
望君一聲輕嘆。
看了“關(guān)于優(yōu)美的英文詩篇欣賞”的人還看了: