亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 > 中英互譯的英文詩(shī)歌欣賞

      中英互譯的英文詩(shī)歌欣賞

      時(shí)間: 韋彥867 分享

      中英互譯的英文詩(shī)歌欣賞

        詩(shī)歌本身包含的豐富社會(huì)生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩(shī)歌語(yǔ)言的獨(dú)特的美與和諧都使它們具有無(wú)窮的魅力。學(xué)習(xí)啦小編整理了中英互譯的英文詩(shī)歌,歡迎閱讀!

        中英互譯的英文詩(shī)歌篇一

        走過(guò)柳園

        Down by the salley gardens my love and I did meet;

        在莎莉花園深處,吾愛(ài)與我曾經(jīng)相遇。

        She passed the salley gardens with little snow-white feet.

        她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。www.for68.com

        She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

        她囑咐我要愛(ài)得輕松,當(dāng)新葉在枝椏萌芽。

        But I, being young and foolish, with her would not agree.

        但我當(dāng)年年幼無(wú)知,不予輕率茍同。

        In a field by the river my love and I did stand,

        在河邊的田野,吾愛(ài)與我曾經(jīng)駐足。

        And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

        她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

        She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

        她囑咐我要活得輕松,當(dāng)青草在堤岸滋長(zhǎng)。

        But I was young and foolish, and now am full of tears.

        但我當(dāng)年年幼無(wú)知,而今熱淚盈眶。

        中英互譯的英文詩(shī)歌篇二

        悠閑

        What is this life if, full of care,

        We have no time to stand and stare.

        這還叫什么生活,光是忙忙碌碌,

        沒(méi)有停一停,看一看的時(shí)間。www.for68.com

        No time to stand beneath the boughs,

        And stare as long as sheep and cows.

        沒(méi)有時(shí)間站在樹(shù)蔭下,

        像牛羊那樣盡情瞻望。

        No time to see, when woods we pass,

        Where squirrels hide their nuts in grass.

        沒(méi)有時(shí)間看到,在走過(guò)樹(shù)林時(shí),

        松鼠把殼果往草叢里收藏。

        No time to see, in broad daylight,

        Streams full of stars like skies at night.

        沒(méi)有時(shí)間看到,在大好的陽(yáng)光下,

        溪流像夜空群星點(diǎn)點(diǎn)閃閃。

        No time to turn at Beauty's glance,

        And watch her feet, how they can dance.

        沒(méi)有時(shí)間注意到少女的流昐,

        觀賞她雙足起舞蹁躚。

        No time to wait till her mouth can

        Enrich that smile her eyes began.

        沒(méi)有時(shí)間等待她眉間的柔情,

        展開(kāi)成唇的微笑。

        A poor life this if, full of care,

        We have no time to stand and stare.

        這生活就一定貧乏,倘若光是忙碌,

        沒(méi)有停一停,看一看的時(shí)間。

        中英互譯的英文詩(shī)歌篇三

        我怕背叛,但我更怕真情

        我怕背叛,但我更怕真情

        I Fear True Love More Than Betrayal

        典裘沽酒

        by Dianqiu Gujiu

        我怕背叛,但我更怕真情www.for68.com

        背叛只是一把刀子

        它能殺死一頭豬

        最多只能砍斷我的一只手擘

        I fear betrayal yet I more fear true love

        betrayal is just a knife that can kill a pig

        and at most can only cut one of my arms

        我怕背叛,但我

        更怕真情

        因?yàn)檎媲槭且粋€(gè)陷井

        能陷進(jìn)一頭猛獸

        也能陷進(jìn)我的全部

        I fear betrayal yet I more fear true love

        for true love is a trap that can trap a beast

        and can still trap everything of my life

        
      看了“中英互譯的英文詩(shī)歌”的人還看了:

      1.中英文對(duì)照的英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

      2.優(yōu)美詩(shī)歌中英對(duì)照

      3.中英文對(duì)照英語(yǔ)詩(shī)歌欣賞

      4.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯欣賞

      5.關(guān)于中英文對(duì)照的詩(shī)歌欣賞

      6.中英文詩(shī)歌對(duì)照的英語(yǔ)詩(shī)歌賞析

      2211289