亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 泰戈爾英文詩當時光已逝

      泰戈爾英文詩當時光已逝

      時間: 韋彥867 分享

      泰戈爾英文詩當時光已逝

        英語詩歌是一個包含豐富社會生活內(nèi)容、語言藝術(shù)和文化內(nèi)涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。學習啦小編整理了泰戈爾英文詩當時光已逝,歡迎閱讀!

        泰戈爾英文詩當時光已逝

        當時光已逝

        When Day Is Done

        當時光已逝

        If the day is done ,

        假如時光已逝,

        If birds sing no more .

        鳥兒不再歌唱,

        If the wind has fiagged tired ,

        風兒也吹倦了,

        Then draw the veil of darkness thick upon me ,

        那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

        Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

        如同黃昏時節(jié)你用睡眠的衾被裹住大地,

        The petals of the drooping lotus at dusk.

        又輕輕合上睡蓮的花瓣。

        From the traverer,

        路途未完,行囊已空,

        Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

        衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

        Whose garment is torn and dust-laden ,

        你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘,

        Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

        使他在你仁慈的夜幕下,

        And renew his life like a flower under

        如花朵般煥發(fā)生機。

        The cover of thy kindly night .

        在你慈愛的夜幕下蘇醒。

        看了“泰戈爾英文詩當時光已逝”后,學習啦小編分享“泰戈爾英語詩歌”!

        solitary wayfarer 孤獨的旅人

        rabindranath tagore [印]泰戈爾

        in the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,

        在七月淫雨的憂郁中,你邁著神秘的步子

        thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

        如夜一般的沉寂,躲過了一切守望者

        today the morning has closed its eyes ,

        現(xiàn)在 黎明已經(jīng)合眼

        heedless of the insistent calls of the loud east wind ,

        不理會狂嘯東風的不懈呼喚

        and a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

        一張厚重的紗幕遮住了永遠清醒的碧空

        the woodlands have hushed their songs,

        林地里 歌聲止住

        and doors are all shut at every house .

        家家戶戶閉上了門

        thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

        凄清的大街上,你這孤獨的旅人

        oh my only friend,my best beloved,

        噢 我唯一的朋友 我的最愛

        the gates are open in my house -do not pass by like a dream.

        我的家門敞開著——請不要如夢幻般從我面前溜走

        
      看了“泰戈爾英文詩當時光已逝”的人還看了:

      1.泰戈爾經(jīng)典英語詩歌 當時光已逝

      2.泰戈爾經(jīng)典英語詩歌:當時光已逝

      3.當時光已逝英文詩朗誦

      4.泰戈爾簡短英文詩欣賞

      5.泰戈爾經(jīng)典英文短詩欣賞

      2577785