亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

      傷感英文詩歌賞析

      時間: 焯杰674 分享

        英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內(nèi)容和藝術(shù)內(nèi)涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)韨杏⑽脑姼栀p析,歡迎大家閱讀!

        傷感英文詩歌賞析:柳林下的哀悼

        I sat with Love upon a woodside well,

        Leaning across the water, I and he;

        Nor ever did he speak nor look’d at me,

        But touch’d his lute where in was audible

        The certain secret thing he had to tell:

        Only our mirror’d eyes met silently

        In the low wave;and that sound came to be

        The passionate voice I knew; and my tears fell.

        And at their fall, his eyes beneath grew hers;

        And with his foot and with his wing-feathers

        He swept the spring that water’d my heart’s drouth.

        Then the dark ripples spread to waving hair,

        And as I stoop’d, her own lips rising there

        Bubbled with brimming kisses at my mouth.

        柳林下,泉水邊,

        我獨自哀悼愛人的亡靈;

        唯有天上的愛神前來作拌,

        與我并坐泉邊俯看水中的倒影;

        他低頭躲避我的目光,

        他雙唇緊閉默不出聲;

        他不能把天機(jī)向我泄漏,

        只得彈起古瑟細(xì)細(xì)傳達(dá)真情;

        清泉里我們四目相對

        碧水中我們心明如鏡;

        他的琴曲化作愛人溫柔的話語,

        我再也忍不住淚如雨淋。

        我的淚水滴落泉中,

        愛神的眼睛變成了愛人的眼睛;

        愛神邁開腳步張開翅膀,

        越過清泉就無蹤無影;

        那泉水便流進(jìn)了我焦渴的心田,

        那碧浪便幻化成愛人卷發(fā)的波紋;

        俯身細(xì)看,愛人的紅唇向我撲來,

        汩汩噴涌出陣陣狂吻。

        傷感英文詩歌賞析:哀悼

        I meet thy pensive, moonlight face;

        Thy thrilling voice I hear;

        And former hours and scenes retrace

        Too fleeting, and too dear!

        Then sighs and tears flow fast and free,

        Though none is nigh to share;

        And life has nought beside for me

        So sweet as this despair.

        There are crush’d hearts that will not break;

        And mine, me thinks, is one;

        Or thus I should not weep and wake,

        And thou to slumber gone.

        I little thought it thus could be

        In days more sad and fair---

        That earth could have a place for me,

        And thou no longer there.

        Yet death cannot our hearts divide,

        Or make thee less my own;

        ’T were sweeter sleeping at thy side

        Than watching here alone.

        Yet never, never can we part,

        While Memory holds her reign;

        Thine, thine is still this wither’d heart,

        Till we shall meet again.

        我見到你月光般沉郁的面龐,

        我聽到你讓人心顫的聲音;

        逝去的年華一幕幕再現(xiàn),

        多么短暫,多么親近!

        空有嘆息聲聲,

        枉自淚水淋淋;

        在這世上萬事已休,

        唯有絕望最為溫馨。

        我的心早已破碎,

        我的心刺痛難忍;

        既然你已長眠地下,

        我為何還在淚水中苦度余生?

        在我們當(dāng)初苦戀的歲月

        何曾想到今天的慘景;

        這個世界竟讓你離去,

        卻留下我孓然一身。

        死神不能把我們拆散,

        生生死死永結(jié)同心;

        隔世相望又有何益,

        不如到地下同眠共寢。

        我們永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)都在一起,

        只要我的記憶猶存;

        我枯槁的心決無改變,

        直到我們重新聚首,再不離分。

      傷感英文詩歌賞析相關(guān)文章:

      1.精選雙語詩歌賞析

      2.經(jīng)典英語詩歌欣賞

      3.一些關(guān)于傷感的英文句子精選

      4.英文經(jīng)典詩歌欣賞

      5.哲理英文詩歌鑒賞

      518955