亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語文摘>

      穿衣顯瘦的7招小竅門(雙語)

      時(shí)間: 楚欣650 分享

        以下是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語文章:穿衣顯瘦的7招時(shí)尚小竅門,希望大家能有所收獲。

        1. Making your neckline more expressive

        使領(lǐng)口更具表現(xiàn)力

        How good do you think you are at matching clothes and accessories? Here is another trick that will make your whole ensemble look stylish. Pair your necklace and other jewelry with your neckline – the area that is closest to your face. No doubt you will only make yourself look more gorgeous!

        你認(rèn)為自己有多擅長搭配衣服和配飾?以下就是一個(gè)小竅門使你的整體造型變得時(shí)髦。在領(lǐng)口搭配項(xiàng)鏈或其他首飾——佩戴在最接近臉部的地方。這無疑會(huì)使你看起來更迷人。

        隱藏胸罩帶

        2. Concealing your bra straps

        隱藏胸罩帶

        From now on you can wear shirts with wide necks without worrying that they will slide off your shoulders. Two narrow strips of fabric and a couple of sew-on press studs will help to solve the issue.

        從現(xiàn)在起,你穿寬領(lǐng)襯衫時(shí)不用再擔(dān)心會(huì)溜肩。兩塊窄布上縫幾個(gè)按扣就搞定了。

        拉好牛仔褲拉鏈

        3. Perfectly zipped up jeans

        拉好牛仔褲拉鏈

        If you do not want to buy a new pair of jeans yet your notice you cannot tightly zip up the fly, this tip will be very useful. Take a key chain ring and inset it into the loop of the zipper. Zip up and then loop the ring around the button. That’s quite a smart solution, isn’t it?

        如果你還不想買條新牛仔褲,但你又發(fā)現(xiàn)牛仔褲拉鏈總是開,那這條建議非常實(shí)用。拿一個(gè)鑰匙圈掛到拉鏈頭上。將拉鏈拉好,然后把鑰匙圈掛到褲子的紐扣上。這真是個(gè)巧妙的法子,你覺著呢?

        4. Getting your clothes back in shape

        使衣服重新有形

        Knitted wear needs some special care and attention. Some of the fabrics are not that easy to handle with. We tend to ignore the labels and warnings written there. Hence from time to time our favorite sweaters might be found in the dryer. Do not use this kind of equipment if you want to keep your knitted wear in shape. Another option is to never purchase the things you are not going to take proper care of. Instead, buy gentle washing products that cannot ruin your clothing.

        針織的衣服需要特殊注意和處理。一些纖維面料不好處理。我們總會(huì)忽視水洗標(biāo)上的注意事項(xiàng),所以是不是我們會(huì)發(fā)現(xiàn)自己最愛的毛衣被扔進(jìn)了烘干機(jī)里。如果你想保持你的針織衣服有形的話,就不要使用這樣的設(shè)備。你還可以選擇永遠(yuǎn)不買你無法處理的那種面料的衣服,而且,要買不會(huì)損傷衣物的溫和洗滌產(chǎn)品。

        感覺并看起來更苗條

        5. Feeling and looking slimmer

        感覺并看起來更苗條

        Girls are constantly on some sort of diets. However, while trying to lose those stubborn pounds, you can use this little secret. It will help you look slimmer instantly. If you like wearing sweaters on top of shirts, then all you need to do is to put on a well-fitting tank top beneath your sweater. The shirt covered and pressed well beneath the tank top will hide bunched up material and buttons of the shirt.

        女孩子們總是在節(jié)食。然而,努力減肥的同時(shí),可以使用下面這個(gè)小秘訣,它能幫你看起來立刻變瘦。如果你喜歡在襯衫外面套件毛衣,那你需要做的就是在毛衣里面穿一件合身的背心。背心下面的襯衫就會(huì)把褶皺起來的部分和紐扣都隱藏得很好。

        去掉體香劑的污漬

        6. Getting rid of deodorant stains

        去掉體香劑的污漬

        This nuisance happens to most of us. It is especially visible when the largest part of your wardrobe consists of dark colors. Fortunately, we’ve got an idea. Simple and effective as usual – use baby wipes to get rid of those annoying deodorant and antiperspirant stains on your clothes.

        我們大多數(shù)人都遇到過這個(gè)麻煩。當(dāng)你衣服上主要是深顏色的污跡尤為明顯時(shí),幸好,現(xiàn)在有解決的辦法了。照例還是簡單有效的方法——用嬰兒濕巾擦掉衣服上惱人的體香劑和止汗劑的污漬。

        把牛仔褲塞進(jìn)靴子里

        7. Jeans tucked into boots

        把牛仔褲塞進(jìn)靴子里

        Thick ankles is not what we girls dream of having. If your jeans are straight or boot cut you can either switch to skinny jeans or use this trick to make your legs look attractive. Non-skinny versions of jeans can be tucked into your boots. This solves a few problems at the same time. First, it becomes easier to zip up your shoes, next, you do not have any bunched up material. Finally you feel comfortable and your ankles look slim.

        女孩子都不想有粗腳踝,如果你穿的是直筒牛仔褲或喇叭褲,你要么換成窄腿褲,要么使用上面這個(gè)竅門使你的腿看起來迷人。不是窄腿的牛仔褲也能塞進(jìn)靴子里了,同時(shí)也解決了一些問題。首先,鞋子的拉鏈更好拉上了。其次,你無需使用束緊褲子的東西。再次,你舒服了,腳踝看起來也纖細(xì)了。

      穿衣顯瘦的7招小竅門(雙語)

      以下是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語文章:穿衣顯瘦的7招時(shí)尚小竅門,希望大家能有所收獲。 1. Making your neckline more expressive 使領(lǐng)口更具表現(xiàn)力 How good do you think you are at matching clothes and accessories? Here is another t
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 美發(fā)達(dá)人教你八個(gè)編發(fā)小技巧(雙語)
        美發(fā)達(dá)人教你八個(gè)編發(fā)小技巧(雙語)

        摘要:編發(fā),顧名思義,是對(duì)頭發(fā)的編織。是時(shí)下時(shí)尚女性頗為喜愛的一個(gè)妝扮自己的步驟。實(shí)質(zhì)就是對(duì)頭發(fā)的DIY。現(xiàn)在有很多編發(fā)的流派。以下是小編整

      • 十個(gè)美容護(hù)膚的誤區(qū)你知道嗎(雙語)
        十個(gè)美容護(hù)膚的誤區(qū)你知道嗎(雙語)

        摘要:護(hù)膚在現(xiàn)代已經(jīng)成為一門學(xué)問,人們受皮膚問題困擾不再盲目地去商店買各種化妝品來試,而是由皮膚科醫(yī)生開出處方,提供針對(duì)性的護(hù)膚建議。以

      • 專家教你文胸正確清洗方式(雙語)
        專家教你文胸正確清洗方式(雙語)

        摘要:你知道文胸正確清洗方式嗎?下面小編給大家?guī)韺<医搪返奈男卣_清洗方式。 You shouldnt wash a bra after each wear. 不應(yīng)該每次穿完都洗。 Back away f

      • 新買的衣服一定要洗了再穿么(雙語)
        新買的衣服一定要洗了再穿么(雙語)

        摘要:剛從商場(chǎng)衣架上拿下來的那件裙子太美了,而那件紐扣襯衫在你買下時(shí)是最亮最白的。所以,真的有必要花費(fèi)力氣在第一次穿新衣之前就把它們給洗

      274481