簡單英文小笑話帶翻譯精選
笑話是日常生活中常見的一種幽默。與一般日常會話不同,笑話刻意違反合作原則,由此衍生出會話含意,并利用會話含意之間的沖突實現(xiàn)其預(yù)定功能。學(xué)習(xí)啦小編整理了簡單英文小笑話帶翻譯,歡迎閱讀!
簡單英文小笑話帶翻譯篇一
夢幻世界
A hotel manager in a small town reports that a guest woke up everyone in the hotel screaming,"It's in the phone book! It's in the the phone book!"
飯店經(jīng)理報告說一名客人把所有的人都吵醒了,他不停地尖叫:“就在電話薄里,就在電話薄里。”
The manager got the house detective and they let themselves into the man's room,where they found him in the midst of a nightmare. "I was having a horrible dream,”the man explained when awakened. "I dreamed the income-tax people wanted to send me a big refund, but they'd lost my address!"
經(jīng)理找來偵探后,帶他進入了那位客人的房間。原來,那位客人是在做夢。“我做了個非常可怕的夢,”那人醒后解釋說:“我夢見收稅人想寄退給我一筆錢,但他們把我的地址給丟了.”
簡單英文小笑話帶翻譯篇二
直言不諱
My husband bought me an automatic dishwasher for my birthday. In filling out the guarantee,he came across the question,“What year and model dishwasher did you're place?"He wrote:"Wife—Age 24".
我丈夫在我生日那天給我買了臺全自動洗碗機。在填寫保修單葉,他看到里面有一項是:“你替換的舊洗碗機是哪年生產(chǎn)的,什么型號?”我丈夫?qū)懙?“妻子—24歲”。
簡單英文小笑話帶翻譯篇三
成熟的年齡
When my great-grandfather became a centenarian,a newspaper reporter asked him how he felt. "Fine,"Grandpa replied. "In fact,I get around better now than I did a hundred years ago.”
我曾祖父百歲的時侯,一位記者問他感受如何。“很好,”曾祖父說:“事實上,我現(xiàn)在的活動范圍要比一百年前大多了。”
簡單英文小笑話帶翻譯篇四
借口
Knowing my husband's habit of sampling everything I bake,I left a note on a dozen mince tarts reading:"Counted—one dozen."When I returned,two tarts had disappeared, and the note had been altered to read:"Think metric.”
我丈夫有個習(xí)慣,凡是我燒烤的東西,他都要認真檢查清點。一次,我做了12個餡餅。臨走,我在旁邊留了個條子,“已數(shù)好—一打.”等我回來時,我發(fā)現(xiàn)少了兩個餅,而且條子上多了一行字:“按公制法計算。”
看了“簡單英文小笑話帶翻譯”的人還看了: