亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

      詩人送給少女的勸告雙語詩歌

      時間: 美婷1257 分享

        國詩人羅伯特-赫里克(Robert Herrick 1591-1674)寫給少女的詩。望珍惜這美妙無比的豆蔻年華。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了詩人送給少女的勸告雙語詩歌,歡迎大家參考與借鑒。

        詩人送給少女的勸告雙語詩歌

        Gather ye rosebuds while ye may,

        Old time is still a-flying:

        And this same flower that smiles today

        Tomorrow will be dying

        要摘玫瑰得趁早,

        歲月在催人老:

        花兒今天在含笑,

        明天就會殘凋。

        The glorious lamp of heaven, the sun,

        The higher hes a-getting,

        The sooner will his race be run,

        And nearer he""s to setting.

        太陽是天上華燈,

        它正冉冉升空。

        越高越快到終點,

        越高越近黃昏。

        That age is best which is the first,

        When youth and blood are warmer;

        豆蔻年華最美好,

        青春熱血方盛。

        But being spent, the worse, and worst

        Times still succeed the former.

        Then be nor coy, but use your time,

        And while ye may, go marry:

        For having lost but once your prime,

        You may for ever tarry.

        虛度光陰每況下,

        時間永不停留。更多信息請訪問:http://www.24en.com/

        抓緊時機(jī)別害羞,

        早嫁個意中人,

        青春一去不回頭,

        蹉跎貽誤一生。

        擴(kuò)展:pretty的替換詞

        beautiful 美麗的

        gorgeous 非常漂亮的,華麗的

        appealing 吸引人的

        cute 可愛的,可人的

        lovely 美麗的,可愛的,美好的

        exquisite 姣好的,精致的

        attractive 迷人的,有魅力的

        elegant 優(yōu)雅的,

        handsome 英俊的,健美的

        stunning 絕妙的,驚人的

        fair 美麗的;晴朗的;公平的

        dazzling 耀眼的,非凡的
      相關(guān)文章

      1.經(jīng)典詩歌《生活》英譯中賞析

      2.詩歌《假如》英譯中賞析

      3.英譯中美文欣賞青春

      4.英譯中美文欣賞愛美的天性

      5.英譯中散文欣賞天空的顏色

      6.三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析,附翻譯

      詩人送給少女的勸告雙語詩歌

      國詩人羅伯特-赫里克(Robert Herrick 1591-1674)寫給少女的詩。望珍惜這美妙無比的豆蔻年華。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了詩人送給少女的勸告雙語詩歌,歡迎大家參考與借鑒。 詩人送給少女的勸告雙語詩歌 Gather ye rosebuds while ye may,
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 如果有來生雙語
        如果有來生雙語

        如果有來生,你會怎么樣呢?接下來,小編給大家準(zhǔn)備了如果有來生雙語,歡迎大家參考與借鑒。 如果有來生雙語 If I had my life to live over...I would have talked l

      • 雙語詩歌賞析雪夜林邊小駐
        雙語詩歌賞析雪夜林邊小駐

        美國現(xiàn)代詩人羅伯特弗羅斯特善于把握詩歌的文體特征,從宏觀的謀篇布局、修辭隱喻,到微觀的詞匯語法、音韻特征和語義關(guān)系,把平淡無奇的東西點化成意

      • 雙語詩歌泰戈爾生如夏花
        雙語詩歌泰戈爾生如夏花

        泰戈爾是印度詩人、哲學(xué)家和印度民族主義者,接下來,小編給大家準(zhǔn)備了雙語詩歌泰戈爾生如夏花,歡迎大家參考與借鑒。 雙語詩歌泰戈爾生如夏花 Lif

      • 文森特·梵高雙語詩歌賞析
        文森特·梵高雙語詩歌賞析

        詩歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象,語言凝練而形象性強(qiáng),具有鮮明的節(jié)奏,和諧的音韻,富于音樂美,語句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。接

      334354