亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦——歷史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

      詩經(jīng)擊鼓的賞析

      時間: 藍(lán)俊22 分享

        《國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首典型的戰(zhàn)爭詩。此詩描寫士卒長期征戰(zhàn)之悲,無以復(fù)加。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)擊鼓的賞析,希望大家喜歡!

        詩經(jīng)擊鼓的賞析

        這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自己對戰(zhàn)爭的抵觸情緒。作品在對人類戰(zhàn)爭本相的透視中,呼喚的是對個體生命具體存在的尊重和生活細(xì)節(jié)幸福的獲得。這種來自心靈深處真實而樸素的歌唱,是對人之存在的最具人文關(guān) 懷的闡釋,是先民們?yōu)楹笫赖奈膶W(xué)作品樹立起的一座人性高標(biāo)。

        《毛詩序》云:“《擊鼓》,怨州吁也。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實之。姚際恒《詩經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時。今以為姚說較《毛序》為合理,姑從姚氏。

        第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨南行”者,詩本以抒寫個人憤懣為主,這是全詩的線索。詩的第三句言“土國城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營宮室。”文公營楚丘,這就是詩所謂“土國”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩又曰“城漕”。“土國城漕”雖然也是勞役,猶在國境以內(nèi),南行救陳,其艱苦就更甚了。

        第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨南行”為說。假使南行不久即返,猶之可也。詩之末兩句云“不我以歸,憂心有忡”,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心,使人酸鼻。

        第三章寫安家失馬,似乎是題外插曲,其實文心最細(xì)。《莊子》說:“猶系馬而馳也。”好馬是不受羈束、愛馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個細(xì)節(jié),真寫得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營中他人。其實全詩皆抒詩人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動人。

        第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對言”是正確的。至于如何解釋全章詩義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應(yīng)該是:

        執(zhí)子之手,與子成說;死生契闊,與子偕老。

        這樣詩的韻腳,就成為ABBA式了。本來“死生契闊,與子偕老”,是“成說”的內(nèi)容,是分手時的信誓。詩為了以“闊”與“說”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩情更為激烈,所以作者把語句改為這一次序。

        第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”。“不我活兮”的“活”,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會也。”“于嗟洵兮”的“洵”,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借,所以指的是“契闊”的“闊”。“不我信兮”的“信”,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

        “怨”是《擊鼓》一詩的總體格調(diào)與思想傾向。從正面言,詩人怨戰(zhàn)爭的降臨,怨征役無歸期,怨戰(zhàn)爭中與己息息相關(guān)的點滴幸福的缺失,甚至整個生命的丟失。從反面言,詩作在個體心理,行為與集 體要求的不斷背離中,在個體生命存在與國家戰(zhàn)事的不斷抗衡中,在小我的真實幸福對戰(zhàn)爭的殘酷的不斷顛覆中,流顯出一份從心底而來的厭戰(zhàn)情緒。這一腔激烈的厭戰(zhàn)之言,要爭取的是對個體生命存在的尊重,是生活細(xì)節(jié)中的切實幸福。

        詩經(jīng)擊鼓的原文

        擊鼓

        擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

        從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

        爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

        死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。

        于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

        詩經(jīng)擊鼓的譯文及注釋

        譯文

        擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內(nèi)筑漕城,只有我向南方行去。

        跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

        于是人在哪里?于是馬跑失在哪里?到哪里去尋找它?在山間林下。

        生死聚散,我曾經(jīng)對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

        唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠(yuǎn),讓我的誓言不能履行。

        注釋

       ?、喷M:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明 陳繼儒《大司馬節(jié)寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鐘,坎坎擊鼓。”

       ?、欺x躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:武器,刀槍之類。

       ?、峭羾涸趪挤?。漕:地名。

       ?、葘O子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領(lǐng)。

       ?、善剑汉鸵玻投?。謂救陳以調(diào)和陳宋關(guān)系。陳、宋:諸侯國名。

       ?、什晃乙詺w:即不以我歸,有家不讓回。

        ⑺有忡:忡忡。

       ?、屉?yuán):本發(fā)聲詞,猶言“于是”。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

       ?、陀谝裕河诤?。

       ?、纹蹰煟壕凵?。契,合;闊,離。

        ⑾成說:成言也猶言誓約。

        ⑿于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

       ?、鸦睿航铻?ldquo;佸”,相會。

       ?、忆哼h(yuǎn)。

       ?、有牛阂徽f古伸字,志不得伸。一說誓約有信。

      猜你喜歡:

      1.《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》原文及賞析

      2.詩經(jīng)擊鼓原文及翻譯

      3.古老卻經(jīng)典的詩詞《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》

      4.詩經(jīng) 擊鼓

      5.白露節(jié)氣古詩《詩經(jīng)》蒹葭篇賞析

      詩經(jīng)擊鼓的賞析

      《國風(fēng)邶風(fēng)擊鼓》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首典型的戰(zhàn)爭詩。此詩描寫士卒長期征戰(zhàn)之悲,無以復(fù)加。接下來由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)碓娊?jīng)擊鼓的賞析,希望大家喜歡! 詩經(jīng)擊鼓的賞析 這是一篇典型的戰(zhàn)爭詩。詩人以袒露自身與主流意識的背離,宣泄自
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 詩經(jīng)雞鳴賞析
        詩經(jīng)雞鳴賞析

        《國風(fēng)齊風(fēng)雞鳴》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩三章,每章四句,句式以四言為主,雜以五言,句式錯綜,接近散文化。下面學(xué)習(xí)

      • 詩經(jīng)將仲子賞析
        詩經(jīng)將仲子賞析

        《國風(fēng)鄭風(fēng)將仲子》是《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩三章,每章八句。全詩純?yōu)閮?nèi)心獨白式的情語構(gòu)成。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)將仲子賞析相關(guān)資料,

      • 詩經(jīng)金縷衣賞析
        詩經(jīng)金縷衣賞析

        《金縷衣》是唐朝時期的一首七言樂府,這是一首富有哲理性、涵義深永的小詩,下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的詩經(jīng)金縷衣賞析,希望大家喜歡! 詩經(jīng)金

      • 詩經(jīng)桑中賞析
        詩經(jīng)桑中賞析

        《桑中》描寫男子邀約女子相會的情歌。詩從勞動中的采唐、采麥、采葑起興,引出對美麗的姑娘的相思。下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的詩經(jīng)桑中賞析,

      28302