淺談文化與英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)
時(shí)間:
馬瑩瑩1由 分享
論文關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 文化 英語(yǔ)應(yīng)用能力
論文摘 要:在日益重視學(xué)生的語(yǔ)言交際能力和英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的今天,大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)在重視提高學(xué)生的5種基本技能——聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基礎(chǔ)上,不可避免的要把社會(huì)文化能力的培養(yǎng)作為教學(xué)的重要目標(biāo)之一。本文詳細(xì)論述了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化認(rèn)識(shí)和文化能力是提高大學(xué)生英語(yǔ)基本技能的必要因素,以及文化在培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交際中的重要作用。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,適當(dāng)?shù)匾肟缥幕浑H學(xué)的內(nèi)容,將會(huì)有效地培養(yǎng)起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)和使用英語(yǔ)的興趣和習(xí)慣,極大地提高學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的效果。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要充分發(fā)揮文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要作用,推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)改革向更廣泛更深入的方向發(fā)展。
大學(xué)課程對(duì)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)決定了大學(xué)課程的內(nèi)容和所采取的教學(xué)方法。在日益重視學(xué)生的語(yǔ)言交際能力和英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的今天,大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)在重視提高學(xué)生的5種基本技能——聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基礎(chǔ)上,不可避免的要把社會(huì)文化能力的培養(yǎng)作為教學(xué)的重要目標(biāo)之一。社會(huì)文化能力指的是與具有另一文化背景的人進(jìn)行和諧交往的能力。具體而言,社會(huì)文化能力包括對(duì)目的語(yǔ)所負(fù)載的文化的認(rèn)知能力、理解分析能力、適應(yīng)能力,以及學(xué)習(xí)者在自己的目的語(yǔ)體系中對(duì)該文化的重新構(gòu)建并在語(yǔ)言交際中的得體的運(yùn)用能力。在大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,這種社會(huì)文化能力的培養(yǎng)與聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本技能的提高密切相關(guān)。以這些基本技能的培養(yǎng)為負(fù)載,社會(huì)文化能力的培養(yǎng)貫穿于英語(yǔ)基本技能培養(yǎng)的整個(gè)過(guò)程。所以在英語(yǔ)教學(xué)中,文化的輸入和社會(huì)文化能力的培養(yǎng)成為了提高學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的必要的因素和重要的組成部分之一。
一、文化與英語(yǔ)教學(xué)
中外的許多著名學(xué)者和研究者都曾在各自的著作中,對(duì)于文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性達(dá)成了共識(shí)。英國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家J·C·Catford指出, “Meaning is property of a language”,在一定程度上,這種意義(Meaning)即代表了文化。Kramsch C在其著作Context and Culture in Language Teaching中提出“文化意識(shí)和對(duì)第二語(yǔ)言所負(fù)載的文化的學(xué)習(xí)能夠促進(jìn)和幫助學(xué)習(xí)者提高第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)水平和應(yīng)用能力”,“參與者(二語(yǔ)學(xué)習(xí)者)不僅復(fù)制了(目的語(yǔ))文化的特定語(yǔ)境......而且還具有形成一個(gè)新的文化的潛力”。語(yǔ)言學(xué)家 Lardo說(shuō)過(guò)“我們不掌握文化背景就不能教好語(yǔ)言,語(yǔ)言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言。”H Douglas Brown在他的著作《語(yǔ)言教學(xué)原則》一書(shū)中提出了“文化化”的概念。他說(shuō):“每一種第二語(yǔ)言的使用都有不同程度的文化化,……使用外國(guó)語(yǔ)則會(huì)引起更大程度的文化化……。這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)外語(yǔ)幾乎每時(shí)每刻都得理解在另一中文化中生活的人。所以,外國(guó)語(yǔ)教學(xué)大綱通常力圖解決該語(yǔ)言的文化內(nèi)涵”。我國(guó)著名學(xué)者和語(yǔ)言學(xué)家胡文仲認(rèn)為,語(yǔ)言是文化的重要組成部分,又是傳達(dá)文化的媒介。語(yǔ)言教學(xué)必然包含文化教育。有許多外語(yǔ)教學(xué)的專家認(rèn)為語(yǔ)言交際中的錯(cuò)誤主要有兩種:語(yǔ)言錯(cuò)誤和文化錯(cuò)誤,并且認(rèn)為后者對(duì)交際結(jié)果的影響更加嚴(yán)重。N Wolfson曾說(shuō):“在與外族人交談時(shí),本族人對(duì)于他們?cè)谡Z(yǔ)音和語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤往往比較寬容,而與此相比,違反說(shuō)話規(guī)則卻被認(rèn)為是不夠禮貌的,因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性”。所以把文化因素引入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中是相當(dāng)必要的,這對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,提高他們的跨文化交際能力有著極為重要的作用。
論文摘 要:在日益重視學(xué)生的語(yǔ)言交際能力和英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的今天,大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)在重視提高學(xué)生的5種基本技能——聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基礎(chǔ)上,不可避免的要把社會(huì)文化能力的培養(yǎng)作為教學(xué)的重要目標(biāo)之一。本文詳細(xì)論述了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,文化認(rèn)識(shí)和文化能力是提高大學(xué)生英語(yǔ)基本技能的必要因素,以及文化在培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交際中的重要作用。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,適當(dāng)?shù)匾肟缥幕浑H學(xué)的內(nèi)容,將會(huì)有效地培養(yǎng)起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)和使用英語(yǔ)的興趣和習(xí)慣,極大地提高學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的效果。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要充分發(fā)揮文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要作用,推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)改革向更廣泛更深入的方向發(fā)展。
大學(xué)課程對(duì)學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)決定了大學(xué)課程的內(nèi)容和所采取的教學(xué)方法。在日益重視學(xué)生的語(yǔ)言交際能力和英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的今天,大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)在重視提高學(xué)生的5種基本技能——聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的基礎(chǔ)上,不可避免的要把社會(huì)文化能力的培養(yǎng)作為教學(xué)的重要目標(biāo)之一。社會(huì)文化能力指的是與具有另一文化背景的人進(jìn)行和諧交往的能力。具體而言,社會(huì)文化能力包括對(duì)目的語(yǔ)所負(fù)載的文化的認(rèn)知能力、理解分析能力、適應(yīng)能力,以及學(xué)習(xí)者在自己的目的語(yǔ)體系中對(duì)該文化的重新構(gòu)建并在語(yǔ)言交際中的得體的運(yùn)用能力。在大學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,這種社會(huì)文化能力的培養(yǎng)與聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本技能的提高密切相關(guān)。以這些基本技能的培養(yǎng)為負(fù)載,社會(huì)文化能力的培養(yǎng)貫穿于英語(yǔ)基本技能培養(yǎng)的整個(gè)過(guò)程。所以在英語(yǔ)教學(xué)中,文化的輸入和社會(huì)文化能力的培養(yǎng)成為了提高學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的必要的因素和重要的組成部分之一。
一、文化與英語(yǔ)教學(xué)
中外的許多著名學(xué)者和研究者都曾在各自的著作中,對(duì)于文化在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要性達(dá)成了共識(shí)。英國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家J·C·Catford指出, “Meaning is property of a language”,在一定程度上,這種意義(Meaning)即代表了文化。Kramsch C在其著作Context and Culture in Language Teaching中提出“文化意識(shí)和對(duì)第二語(yǔ)言所負(fù)載的文化的學(xué)習(xí)能夠促進(jìn)和幫助學(xué)習(xí)者提高第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)水平和應(yīng)用能力”,“參與者(二語(yǔ)學(xué)習(xí)者)不僅復(fù)制了(目的語(yǔ))文化的特定語(yǔ)境......而且還具有形成一個(gè)新的文化的潛力”。語(yǔ)言學(xué)家 Lardo說(shuō)過(guò)“我們不掌握文化背景就不能教好語(yǔ)言,語(yǔ)言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言。”H Douglas Brown在他的著作《語(yǔ)言教學(xué)原則》一書(shū)中提出了“文化化”的概念。他說(shuō):“每一種第二語(yǔ)言的使用都有不同程度的文化化,……使用外國(guó)語(yǔ)則會(huì)引起更大程度的文化化……。這是因?yàn)閷W(xué)習(xí)外語(yǔ)幾乎每時(shí)每刻都得理解在另一中文化中生活的人。所以,外國(guó)語(yǔ)教學(xué)大綱通常力圖解決該語(yǔ)言的文化內(nèi)涵”。我國(guó)著名學(xué)者和語(yǔ)言學(xué)家胡文仲認(rèn)為,語(yǔ)言是文化的重要組成部分,又是傳達(dá)文化的媒介。語(yǔ)言教學(xué)必然包含文化教育。有許多外語(yǔ)教學(xué)的專家認(rèn)為語(yǔ)言交際中的錯(cuò)誤主要有兩種:語(yǔ)言錯(cuò)誤和文化錯(cuò)誤,并且認(rèn)為后者對(duì)交際結(jié)果的影響更加嚴(yán)重。N Wolfson曾說(shuō):“在與外族人交談時(shí),本族人對(duì)于他們?cè)谡Z(yǔ)音和語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤往往比較寬容,而與此相比,違反說(shuō)話規(guī)則卻被認(rèn)為是不夠禮貌的,因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性”。所以把文化因素引入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中是相當(dāng)必要的,這對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,提高他們的跨文化交際能力有著極為重要的作用。