亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 文學(xué)論文 > >

      從語義學(xué)角度談漢語中的歧義現(xiàn)象

      時(shí)間: 陳旭1 分享

      摘要:語言學(xué)家普遍認(rèn)為,歧義現(xiàn)象是指一個(gè)句子的含義模棱兩可,可以作兩種或多種解釋。歧義是一種普遍的語言現(xiàn)象,存在于一切自然語言之中。本文嘗試從語義學(xué)角度對漢語中的歧義現(xiàn)象進(jìn)行分析,對引起歧義的各種因素進(jìn)行剖析,指出歧義在實(shí)際的語言應(yīng)用中的影響,并提出一些消除歧義的手段。
      關(guān)鍵詞:語義學(xué),漢語歧義,歧義成因,消除歧義
      一、文獻(xiàn)綜述
      語義學(xué)是研究語言意義以及語言表達(dá)之間的意義關(guān)系的學(xué)科。語義學(xué)研究自然語言的語義特征;它把語義作為語言的一個(gè)組成部分去研究,探討它的性質(zhì)、內(nèi)部結(jié)構(gòu)及其變異和發(fā)展以及語義間的關(guān)系等。
      “語義學(xué)”這一術(shù)語是由法國語言學(xué)家MichelBreal在1893年首先提出來的。1897年,Breal編著的《語義學(xué)探索》一書問世,標(biāo)志著今天所理解的語義學(xué)開始逐步形成。1900年,這本書被譯成英文,書名為Semantics:StudiesintheScienceofMeaning。這本書是第一部語言語義學(xué)著作,其研究的重點(diǎn)在詞義的歷史發(fā)展方面,兼顧詞匯意義和語法意義。隨后,語義學(xué)的發(fā)展經(jīng)歷了一個(gè)曲折的過程。語義學(xué)在19世紀(jì)末、20世紀(jì)初開始成為一門獨(dú)立的學(xué)科,50年代逐步顯露發(fā)展勢頭,從70年代起才獲得了充分的發(fā)展。隨著越來越多的語言學(xué)家開始關(guān)注和研究語義學(xué),發(fā)表關(guān)于語義學(xué)的著作,語義學(xué)逐漸成為一個(gè)成熟的體系。
      近十年來,現(xiàn)代語義學(xué)呈現(xiàn)出多學(xué)科、跨學(xué)科、多緯度和多層次的幾個(gè)顯著的特點(diǎn)。如果說傳統(tǒng)的語義學(xué)研究主要局限在詞匯意義層次的話,現(xiàn)代語義學(xué)的最大特點(diǎn)之一是對語言意義的多層次的考察。筆者經(jīng)過對近十年的文獻(xiàn)研究發(fā)現(xiàn),認(rèn)知語義學(xué)和規(guī)范語義學(xué)是當(dāng)代國際語義學(xué)研究的兩大主流取向。認(rèn)知語義學(xué)就是在認(rèn)知學(xué)的框架內(nèi)研究語義,對心智進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)性的研究,它對傳統(tǒng)形式語義學(xué)的外部缺陷有著深刻的認(rèn)識,是當(dāng)代一個(gè)熱門的研究方向。規(guī)范語義學(xué)的核心概念是形式體系,即一種抽象的模型結(jié)構(gòu),模型的抽象性意味著廣泛的語義空間,進(jìn)而彰顯出語義自身的自由度。從蒙塔古最初建立規(guī)范語義學(xué)到后來克里普克等人的繼續(xù)發(fā)展,出現(xiàn)了諸如類型理論,模態(tài)理論范疇語法,博弈語義學(xué)等新的學(xué)說,特別是后來帕蒂等人對蒙塔古語義學(xué)的不斷完善,充分表明了規(guī)范語義學(xué)具有極強(qiáng)的生命力。
      而國內(nèi)近十年的語義學(xué)研究也遍布了語言研究的各個(gè)方面。主要有以下幾個(gè)方向:對認(rèn)知語義學(xué)的研究,例如張輝的《認(rèn)知語義學(xué)述評》;對框架語義學(xué)的研究,例如陶明忠、馬玉蕾合著的《框架語義學(xué)———格語法的第三階段》;語義學(xué)在對隱喻的研究中的應(yīng)用,例如于瑩的《認(rèn)知語義學(xué)框架下的隱喻研究》;對語義學(xué)與語用學(xué)之間的關(guān)系的研究,例如康燦輝的《試論語義學(xué)與語用學(xué)的互補(bǔ)性》;對語義學(xué)的實(shí)際應(yīng)用的研究,例如王向君的《淺談?wù)Z義學(xué)與語法教學(xué)》。而對于歧義現(xiàn)象的語義學(xué)研究主要是對英語中的歧義現(xiàn)象進(jìn)行研究,例如高桂蓮、陳穎、王海巖合著的《對英語歧義現(xiàn)象的語義分析》,卻鮮有對漢語中歧義現(xiàn)象的語義分析。所以本文嘗試從語義學(xué)角度對漢語中的歧義現(xiàn)象進(jìn)行分析,對引起歧義的各種因素進(jìn)行剖析,指出歧義在實(shí)際的語言應(yīng)用中的影響,并提出一些消除歧義的手段。
      二、歧義的成因
      語言學(xué)家普遍認(rèn)為,歧義現(xiàn)象是指一個(gè)句子的含義模棱兩可,可以作兩種或多種解釋。語言是一種約定俗成的社會現(xiàn)象,而不是人們根據(jù)科學(xué)規(guī)律創(chuàng)造出來的,因此,不論哪種語言都存在大量的歧義現(xiàn)象。引起歧義的原因有很多,下面筆者將對歧義的主要成因進(jìn)行分類和剖析。  
      (一)、語音歧義
        漢語中的語音歧義多是由于漢語的一個(gè)音節(jié)可以對應(yīng)多個(gè)不同的語素引起的,一般存在于口語中。語音歧義主要可以分成以下三種情況。
      1、同音字引起的歧義
        例句:甲:“請問您貴姓?”
      乙:“免貴姓zhang。”
        在這個(gè)例句中,zhang既可以是“張”,也可以是“章”。在漢語中,有很多讀音相同但拼寫和意義不同的漢字,因此容易產(chǎn)生語音歧義。
      2、一詞多音引起的歧義
      例句:這個(gè)人好說話。
        在這個(gè)例句中,“好”如果讀作第三聲的話,表明這個(gè)人好商量,不刁難人;如果讀作第四聲的話,表明那個(gè)人喜歡說話,一直說個(gè)不停。漢語中有很多詞都有多個(gè)讀音,不同的讀音對應(yīng)不同的意義,混淆讀音就易產(chǎn)生語音歧義。
      3、重音不同引起的歧義
        例句:最好買一個(gè)。
        在這個(gè)例句中,如果重音放在“買”上面,意思是指“要買一個(gè),而不是借或其它的方式”;如果重音放在“一個(gè)”上面,則表示“只買一個(gè)就行了,無需多買”。在實(shí)際的語言交際中,不同的重音表達(dá)了說話人不同的含義,如果不能注意到這點(diǎn),就會產(chǎn)生歧義?! ?span id="mliki8o" class="Apple-converted-space">

      (二)、詞匯歧義
        詞匯歧義是指由于對句子中某一詞語的意義有不同的理解而產(chǎn)生的歧義,一般這些詞的不同意義是有聯(lián)系的。這種現(xiàn)象在漢語中尤其常見,因?yàn)闈h語中語素或詞很多為多義。詞匯歧義主要可以分成以下三種情況。
      1、一詞多義引起的歧義
      例句:他已經(jīng)走了。
        在這個(gè)例句中,“走”可以有兩種理解。一個(gè)是指“離開此處”,另外一個(gè)是“去世”,因?yàn)闈h語中“走”可以作為“去世”的委婉說法來使用。在這種情況下,會產(chǎn)生詞匯歧義。
      2、同音異義引起的歧義
      例句:這兒的人多半是大學(xué)生。
      在這個(gè)例句中,“多半”既可以理解為“超過一半”,說明數(shù)量;又可以理解為“大概、也許”,表示推測。在這種情況下選用同音異義詞易產(chǎn)生歧義。
      3、同形引起的歧義
      例句:(1)他參軍去了。
      (2)這個(gè)班級的學(xué)生水平參差不齊。
      在例句(1)中,“參”讀作“can”;在例句(2)中,“參”讀作“cen”。這是
      典型的同形字。如果讀者不掌握同形字就不能理解句子,因而產(chǎn)生歧義。
      (三)、語法歧義
      語法歧義是指因語法關(guān)系或結(jié)構(gòu)層次的不同而形成的歧義。語法歧義主要可以分成以下四種情況。
      1、兼類詞引起的歧義
      例句:抽屜沒有鎖。
        在這個(gè)例句中,“鎖”既可以指實(shí)體的鎖,也可以指動(dòng)作“上鎖”。一個(gè)詞兼有兩種或兩種以上的詞性,在一定的語言環(huán)境中,難以確定是哪種詞性,就會產(chǎn)生歧義。
      2、結(jié)構(gòu)關(guān)系不同引起的歧義
      例句:這張照片里是小明和小剛的爸爸。
        這個(gè)例句可以劃分成不同的結(jié)構(gòu)關(guān)系。一種是“小明和小剛的爸爸”;一種是“小明”和“小剛的爸爸”。不同的結(jié)構(gòu)關(guān)系表達(dá)不同的含義,因此會引起歧義。
      3、領(lǐng)屬關(guān)系不同引起的歧義
      例句:這是小明的照片。
        在這個(gè)例句中,“小明的照片”既可以理解為照片是小明的所有物,又可以理解為照片上的人是小明。這是一種非常容易引起歧義的情況。
      4、指向?qū)ο蟛幻饕鸬钠缌x
        例句:他剛轉(zhuǎn)到這所學(xué)校,很多人都不認(rèn)識。
        在這個(gè)例句中,“不認(rèn)識”的指向?qū)ο蟛幻鞔_。這句話既可以理解為他不認(rèn)識很多人,也可以理解為很多人不認(rèn)識他。這種句子不表述完整的話就會產(chǎn)生歧義。

      三、歧義的影響
      (一)、積極影響
      在言語表達(dá)中巧妙地利用歧義,無論是語音歧義、詞匯歧義還是語法歧義,都可以具有含蓄、凝練、曲折、生動(dòng)的表達(dá)效果,能使聽者感到饒有風(fēng)趣,余味無窮,因此歧義作為一種創(chuàng)造幽默效果的手段在各個(gè)方面被廣泛應(yīng)用。例如古代《笑林》記載了這樣一個(gè)故事:有個(gè)小伙子是睜眼瞎(不識字),跟人打官司,他自稱是瞎子。審判官問道:“你一雙明亮的青白眼,怎么說是瞎子?”小伙子回答說:“老爺看小人是青白眼,小人看老爺是糊涂的。”這兩句話的本意是:“你看我看得清,我看你看不清。”但是,也可以這樣理解:“你看,我是清白的;我看,你是糊涂的。”這個(gè)故事正是利用了歧義,達(dá)到了絕妙的諷刺效果。此外,在相聲、評書、謎語等我國傳統(tǒng)文化形式中,歧義都起到了重要的作用。
      (二)、消極影響
      事物都有兩面,歧義固然有它的優(yōu)點(diǎn)和用處,但是,歧義在實(shí)際的語言應(yīng)用中也有其缺點(diǎn)。從表達(dá)的角度說,有歧義的語句容易引起誤解,使交際受阻,甚至給表達(dá)者帶來麻煩;從理解的角度說,有歧義的語句容易背離表達(dá)者的原意,使認(rèn)識走樣,給理解帶來偏差。歧義的消極影響阻礙、限制我們的正常交際,所以我們必須通過對歧義的分析和對其成因的全面探討,把它的消極影響消除,使人們可以順暢地進(jìn)行交際。
      四、歧義的消除
      為了不影響人們的日常交際,我們必須對一些容易引起誤解的歧義現(xiàn)象進(jìn)行消除。具體的消除方法可以有以下幾種。
      (一)、句內(nèi)調(diào)整
      1、利用語音、重音
      例如前文中給出的例子:這個(gè)人好說話。只要我們掌握了“好”的兩種讀音及其意義,在口語交際中根據(jù)需要采用不同的讀音,歧義就可以被消除。同理,說話時(shí)重音放置的不同位置也可以區(qū)別語義、消除歧義。
      2、利用停頓
      就口語而言,停頓可以起到顯示結(jié)構(gòu)層次的作用。例如:我講不好。這個(gè)例句可以有兩種停頓方式。一種是“我/講不好”,表明不自信、不愿的態(tài)度;另一種是“我講/不好”,表明了身份不合適的意思。因此,停頓也對消除歧義有著顯著的作用。
      3、利用句式的變換
      例如“他倒了一杯水。”是一個(gè)歧義句,既可以表示把水倒到杯子里,又可以表示把一杯水潑了。但是如果我們把這句的句式變換為“他把一杯水倒了。”,歧義就隨之消失了。
      4、利用語序的調(diào)整
        例如歧義句“兩個(gè)學(xué)校的學(xué)生”可以調(diào)整為“學(xué)校的兩個(gè)學(xué)生”,這樣句子就不再有歧義,意思表達(dá)地清楚明確。
      5、利用詞語的增換
        例如:小明借了小剛一本書。這句有歧義,我們不能確定小明與小剛誰是書的借出者,誰是借入者。如果我們把這句加一個(gè)字,變?yōu)?ldquo;小明借給了小剛一本書。”問題就會迎刃而解了。
      (二)、句外調(diào)整
      1、利用上下文語境
      例如“今天晚上不吃飯了”是有歧義的,因?yàn)樵谟械牡貐^(qū),飯指三餐;而在有的地區(qū),飯?zhí)刂该罪?。在這種情況下,我們可以通過上下文語境來消除歧義,譬如“今天晚上不吃飯了。中午吃多了。”與“今天晚上不吃飯了。吃點(diǎn)面食吧。”所表達(dá)的意思就是截然不同的。
      2、利用情景語境
      例如“我今天要做手術(shù)。”這句有歧義的話結(jié)合不同的情景語境就會產(chǎn)生不同的交際意義。如果是一位醫(yī)生說這句話,那他就是要給病人實(shí)施手術(shù);如果是一位病人說這句話,那他就是要接受手術(shù)。這樣,歧義就被消除了。
      當(dāng)然,筆者的考慮比較有限,還有很多其他的消除歧義的方法,在交際過程中我們可以采取合適的方式消除歧義,促進(jìn)交流。
      五、結(jié)語
      歧義是一種普遍而且復(fù)雜的語言現(xiàn)象,引起歧義的原因也是多種多樣的。本文嘗試從語義學(xué)角度對漢語中的歧義現(xiàn)象進(jìn)行了分析,概括了引起歧義的語音、詞匯、語法等方面的原因,指出了歧義在實(shí)際的語言應(yīng)用中的積極影響和消極影響,并提出了一些消除歧義的手段。在實(shí)際應(yīng)用中,我們應(yīng)該避免歧義的消極影響,同時(shí)充分利用歧義的積極作用,從而取得更好的交際效果。

      參考文獻(xiàn)
      [1]高桂蓮,陳穎,王海巖.對英語歧義現(xiàn)象的語義分析[J].西北第二民族學(xué)院學(xué)報(bào):哲社版,1999(41).
      [2]黃伯榮.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2001.
      [3]黃世平.漢語歧義現(xiàn)象分析[J].科技信息:科教視野,2007(35).
      [4]康燦輝.試論語義學(xué)與語用學(xué)的互補(bǔ)性[J].外語教學(xué)與研究,2007(43).

      13138