語文文言文常考的動(dòng)詞詳細(xì)分析
語文文言文常考的動(dòng)詞詳細(xì)分析
動(dòng)詞在文言文中出現(xiàn)的幾率比較大,學(xué)生需要知道一些常見的動(dòng)詞,下面學(xué)習(xí)啦的小編將為大家?guī)碚Z文文言文的??紕?dòng)詞介紹事,希望能夠幫助到大家。
語文文言文常考的動(dòng)詞分析
1.詣:到,去。
2.勸:①鼓勵(lì),獎(jiǎng)勵(lì);②受到鼓勵(lì)、獎(jiǎng)勵(lì)。
3.課:考核、督促、征收。
4.風(fēng)、化:教育感化。
5.按、案:巡視,巡行;考察,核實(shí),查明。
6.游:①游玩,游覽;②旅行,外出求學(xué)或求官;③交際,交往。
7.趣、趨:①小步走,跑;又引申為趕快,迅速。②通“促”,催促。
8.劾:檢舉,揭發(fā)。
9.白:告訴,報(bào)告。常用于官吏之間。
10.短:進(jìn)讒言,說壞話。
11.害:嫉妒。
12.聞:
①聽說,聽見;
?、谑怪?,報(bào)告給……知道。對于義項(xiàng)
?、垡貏e注意。其中省略的人往往是最高統(tǒng)治者——國君,強(qiáng)化了這一點(diǎn),閱讀時(shí)就不至于認(rèn)為下文中國君和主人公發(fā)生的事件顯得突兀。怎么國君知道了并參加進(jìn)來了呢?其實(shí)就是“聞”字在起作用。如“沒死以聞”,“齊桓晉文之事可得聞乎”。
13.折:指斥,指責(zé),駁斥。
14.讓:①責(zé)備,責(zé)怪;②謙讓,辭讓。
15.黨:偏袒,伙同,包庇。
16.矯:假托,假傳。
17.質(zhì):作人質(zhì);抵押。
18.次:①臨時(shí)駐扎(用于軍隊(duì));②住宿,停留(用于個(gè)人)。
19.輸:繳納(貢品或賦稅)——由“輸送、運(yùn)輸”引申。
20. 當(dāng):判刑,判罪。后多帶表示懲罰意義的詞語。
21.坐:①因……犯罪或錯(cuò)誤,觸犯;②牽連,定罪。
22.多:贊揚(yáng),欣賞。“高、貴”等字,若帶賓語,就是意動(dòng),也意譯為此。
23.少:批評,輕視,看不起。
語文文言文的實(shí)詞翻譯
1、以吳民之亂請于朝,按誅五人。(《五人墓碑記》)(追究,查辦)
2、齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。(《六國論》)(結(jié)交,親附)
3、孔子曰:吾與點(diǎn)也。(《論語四子侍坐》)(贊同,稱許)
4、至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉。(《六國論》)(招致)
5、公子引侯生坐上坐,遍贊于賓客。(《魏公子列傳》)(介紹,引見)
6、自夏之徒不能贊一詞。(《孔子世家》)(輔助,改動(dòng))
【(11全國)乃留愈幕府贊軍事贊:輔佐】
7、平原君使者冠蓋相屬于魏,讓公子曰。(《魏公子列傳》)(責(zé)備)
8、以是知公子恨之復(fù)反也。(《魏公子列傳》)(遺憾)
9、平伐其功(《屈原列傳》)(自夸,炫耀)
10、自矜功伐,奮其私智而不師古。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)(功勛)(逞。)
11、人窮則反本。(《屈原列傳》)(陷入困境)
12、厚幣委質(zhì)事楚。(《屈原列傳》)(禮物)
13、至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。(《刺客列傳》)(禮物)
14、后五年,吾妻來歸,時(shí)至軒中。(《項(xiàng)脊軒志》)(古代女子出嫁)(歸:出嫁)
15、而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。(《伶官傳序》)(歸附)(遺憾)
16、窮餓無聊,追購又急。(《指南錄后序》)(沒有依靠)(懸賞捉拿)
17、吾聞漢購我頭千金,邑萬戶。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)(懸賞征求)【購仰妻子急,蹤跡至通明家。購:懸賞捉拿】
18、張良曰:秦時(shí)與臣游,項(xiàng)伯殺人,臣活之。(《項(xiàng)羽本紀(jì)》)(交游,交往)
19、此所謂資怨而助禍矣。(《刺客列傳》)(助長,幫助)
20、原始察終,見盛觀衰。(《太史公自序》)(推究本源)
21、燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏。(《刺客列傳》)(迎,迎擊,抵抗)
22、孔子貧且賤。(《孔子世家》)(地位低下)【且相如素賤人,吾羞,不忍為之下?!?/p>
23、及至始皇,奮六世之余烈。(《過秦論》)(發(fā)揚(yáng),發(fā)展)(功業(yè))
24、占小善者率以錄,名一藝者無不庸。(《進(jìn)學(xué)解》)(都)(具有,占有)【率倜儻非常之人率:全,都】
25、養(yǎng)其全鋒而待其弊。(《留侯論》)(疲困)
26、簡能而任之。(《諫太宗十思疏》)(選拔)
27、每有制作,必先以簡察,然后施用。(《陳書?姚察列傳》)(審閱)
28、煢煢孑立,形影相吊。(《陳情表》)(慰問)
29、雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒。(《諫太宗十思疏》)(監(jiān)督)
30、傳以示美人及左右。(《廉頗藺相如列傳》)(給看)
31、去輒燒絕棧道,以備諸侯盜兵襲之,亦示項(xiàng)羽無東意。(《高祖本紀(jì)》)(向表示)
32、謂予一行為可以紓禍。(《指南錄后序》)(解除)
33、行年四歲,舅奪母志。(《陳情表》)(改變)【績力爭不變,使者不能奪奪:強(qiáng)迫】【上官大夫見而欲奪之,屈平不與。(《屈原列傳》)(改變,更改)】【亦不能奪之矣奪:改變?!?/p>
34、乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。(《虻》)(登上)
35、若夫乘天地之正。(《逍遙游》)(順應(yīng))
36、我決起而飛,搶榆枋而止。(《勸學(xué)》)(快速的樣子)(碰撞,碰到)
37、當(dāng)此之時(shí),見獄吏則頭搶地。(《報(bào)任安書》)(撞,碰撞)
38、其不獲實(shí)行也如故。(《黃花崗烈士事略序》)(能,能夠)【故余雖愚,卒獲有所聞。(《送東陽馬生序》)】
39、日月忽其不淹兮,春與秋其代序。(《離騷》)(留,久留)
40、不腆敝邑,為從者之淹,居則具一日之積,行則備一夕之衛(wèi)。(《秦晉肴之戰(zhàn)》)(停留)
41、是天下之大賊也。(《論積貯疏》)(危害,禍害)
42、臣侍湯藥,未嘗廢離。(《陳情表》)(中藥湯劑)
43、臣知欺大王之罪當(dāng)誅,臣請就湯鑊。(《廉頗藺相如列傳》)(熱水,開水)
44、侯生又謂公子曰:臣有客在市屠中,愿枉車騎過之。(《魏公子列傳》)(拜訪、探望)
45、故傳天下而不足多也。(《五蠹》)(稱贊)【蒙正敗,士以此多公稱贊】
46、天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。(《管仲列傳》)(稱贊)
47、貸而流之,盡以其余給左右使令,且以守倉庫。(寬容,饒恕)【成語嚴(yán)懲不貸責(zé)無旁貸的貸分別是:饒恕,推卸】【貸于人無得借錢】
48、歸來相怨怒,但坐觀羅敷。(《陌上?!?(因?yàn)?
49、停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。(杜牧《山行》)(因?yàn)?
50、謂功業(yè)可立就,故坐廢退。(《柳子厚墓志銘》)(因他人獲罪而受牽連。判罪)
51、對曰齊人也。王曰何坐?曰:坐盜。(《晏子使楚》)(犯罪)
52、臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數(shù)存之。(《魏公子列傳》)(問候,慰問)
53、蒯聵玄孫昂為武信君將而徇朝歌。(《太史公自序》)(攻占,巡行)
54、二世使使者斬以徇。(《高祖本紀(jì)》)(示眾)【斬以徇師徇:示眾】
55、故令人持璧歸,間至趙矣。(《廉頗藺相如列傳》)(小路從小路)
56、屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。(《屈原列傳》)(離間)
57、侯生乃屏人間語。(《魏公子列傳》)(私密,私下)
58、女也不爽,士貳其行。(《詩經(jīng)氓》)(差錯(cuò))【進(jìn)之布指算,不爽爽:差錯(cuò)】【侍者如言而至,無爽者爽:差錯(cuò)】
59、貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?(《孔雀東南飛》)(女子出嫁)
60、計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)(報(bào):回復(fù))
61、軻既取圖奏之,秦王發(fā)圖,圖窮而匕首見。(《刺客列傳》(打開,展開))
62、成有子九歲,窺父不在,竊發(fā)盆。(《聊齋志異促織》)(打開,開啟)
63、使者至,發(fā)書,扶蘇泣,入內(nèi)舍,欲自殺?!妒酚浝钏沽袀鳌?拆開詔書或書信)
64、沛公從百余騎,驅(qū)之鴻門,見謝項(xiàng)羽。(《高祖本紀(jì)》)(謝罪,道歉)【及覺,痛咎謝謝罪】
65、多謝后世人,戒之慎勿忘!(《孔雀東南飛》)(勸告)
語文文言文的翻譯誤區(qū)介紹
1誤區(qū)一:不辨感情色彩
例1遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。(《晉書·皇甫謐傳》)
誤譯:于是他不做官,沉湎于書籍之中,以至廢寢忘食。
正譯:于是他不做官,沉醉于書籍之中,以至廢寢忘食。
分析與對策:譯句將“耽玩”的褒揚(yáng)色彩誤譯成了貶抑色彩。“耽玩”,意思是深深地愛好、玩味,應(yīng)譯為“沉醉”“潛心玩味”之義。
考生誤解詞語的感情色彩,原因在于受到先入為主的思維影響,從而容易對一些似是而非的詞,想當(dāng)然地進(jìn)行判定。比如例句中,考生一看到“耽”字,就將其解釋為“耽擱”,從負(fù)面的角度進(jìn)行理解,誤譯為“沉湎”。
為了避免這樣的錯(cuò)誤,對待一些前后有矛盾的詞、有疑義的詞,應(yīng)該“瞻前顧后”,核實(shí)自己的初始判斷是否正確。比如上面的例句中,后文有“忘寢與食”一句,對此句不難理解為“廢寢忘食”之意;并且這句和上句是并列關(guān)系而非轉(zhuǎn)折關(guān)系,故此“耽玩”一詞應(yīng)與“廢寢忘食”的感情色彩相通,應(yīng)譯為正面的意思“沉醉”。
1誤區(qū)二:詞類活用分析錯(cuò)誤
例2(2010年天津卷)母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚。
誤譯:后母的衣服也就是女兒的衣服,袖子里的那把刀也向著池塘呼喚魚兒。
正譯:后母慢慢穿上她女兒的衣服,袖子里藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚。
分析與對策:句中的第一個(gè)“衣”,名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為“穿”;“袖”,名詞活用為動(dòng)詞,應(yīng)譯為“袖子里藏著”。一般情況下,“名詞+名詞”的結(jié)構(gòu),第一個(gè)名詞往往活用為動(dòng)詞。
要解決這個(gè)問題,考生應(yīng)注意以下兩點(diǎn):
1、借助復(fù)習(xí)資料熟悉名詞、動(dòng)詞、形容詞的活用類別,并能通過對活用特征的識記、比較,結(jié)合語境進(jìn)行正確翻譯。如,形容詞意動(dòng)用法,表示主語認(rèn)為賓語具有這個(gè)形容詞表示的性質(zhì)或狀態(tài),可譯為“認(rèn)為……”“以……為……”;形容詞的使動(dòng)用法,表示主語使賓語代表的人或事物具有這個(gè)形容詞所表示的性質(zhì)或狀態(tài)。
2翻譯語句的前提是讀懂文章大意,而我們檢驗(yàn)自己翻譯正誤的方法,就是將譯文放到文段中去檢驗(yàn),使自己的翻譯符合語境,合情合理。
猜你感興趣: