亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 小學(xué)學(xué)習(xí)方法 > 六年級(jí)方法 > 六年級(jí)語(yǔ)文 > 小學(xué)六年級(jí)上下冊(cè)古詩(shī)大全集

      小學(xué)六年級(jí)上下冊(cè)古詩(shī)大全集

      時(shí)間: 慧良1230 分享

      小學(xué)六年級(jí)上下冊(cè)古詩(shī)大全集

        六年級(jí)的語(yǔ)文古詩(shī)因?yàn)椴煌姹镜慕滩臅?huì)有些不一樣,但是不用擔(dān)心,總有人會(huì)整理出來(lái)最全面的古詩(shī)全集。所以小編今天給大家收集了相關(guān)資料,快來(lái)看看吧!

        【小學(xué)六年級(jí)上-新】

        《宿建德江》 唐 孟浩然

        移舟泊煙渚,日暮客愁新。

        野曠天低樹,江清月近人。

        1)建德江:指新安江流經(jīng)建德(今屬浙江)西部的一段江水。

        2)移舟:劃動(dòng)小船。泊:停船靠岸。煙渚(zhǔ):指江中霧氣籠罩的小沙洲。煙:一作“幽”。渚:水中小塊陸地。

        3)客:指作者自己。愁:為思鄉(xiāng)而憂思不堪。

        4)野:原野。曠:空闊遠(yuǎn)大。天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連。

        5)月近人:倒映在水中的月亮好像來(lái)靠近人。

        譯文:

        把船停泊在煙霧彌漫的沙洲旁,日暮時(shí)分新愁又涌上客子心頭。

        曠野中遠(yuǎn)處的天空比近處的樹林還要低,江水清清明月仿似更與人相親。

        作者把小船??吭跓熿F迷蒙的江邊想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作為自己的抒發(fā)感情的歸宿,寫出了作者長(zhǎng)久寄居外地的思鄉(xiāng)之情。

        《六月二十七日望湖樓醉書》

        宋 蘇軾

        黑云翻墨未遮山,

        白雨跳珠亂入船。

        卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,

        望湖樓下水如天。

        1)望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時(shí)吳越王錢弘俶(又名錢弘)所建。醉書:飲酒醉時(shí)寫下的作品。

        2)翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。

        3)白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點(diǎn)大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。4)跳珠:跳動(dòng)的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點(diǎn),說(shuō)明雨點(diǎn)大,雜亂無(wú)序。

        5)卷地風(fēng)來(lái):指狂風(fēng)席地卷來(lái)。又如,韓退之《雙鳥》詩(shī):“春風(fēng)卷地起,百鳥皆飄浮?!焙觯和蝗?。

        6)水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

        譯文:

        烏云上涌,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風(fēng)卷地而來(lái),吹散了滿天的烏云,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。

        此詩(shī)描繪了望湖樓的美麗雨景。

        《西江月·夜行黃沙道中》

        宋 辛棄疾

        明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。

        稻花香里說(shuō)豐年,聽取蛙聲一片。

        七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。

        舊時(shí)茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。

        1)西江月:詞牌名。黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。

        2)明月:明亮的月光。別枝驚鵲:驚動(dòng)喜鵲飛離樹枝。鳴蟬:蟬叫聲。

        3)舊時(shí):往日。茅店:茅草蓋的鄉(xiāng)村客店。

        4)社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時(shí),村有社樹,為祀神處,故曰社林。

        見:同“現(xiàn)”,顯現(xiàn),出現(xiàn)

        譯文:

        天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風(fēng)仿佛吹來(lái)了遠(yuǎn)處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談?wù)撝S收的年景,耳邊傳來(lái)一陣陣青蛙的叫聲,好像在說(shuō)著豐收年。

        天空中輕云漂浮,閃爍的星星時(shí)隱時(shí)現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,我急急地從小橋過(guò)溪想要躲雨。往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了個(gè)彎,茅店忽然出現(xiàn)在眼前。

        此詞著意描寫黃沙嶺的夜景:明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。全詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面抒寫夏夜的山村風(fēng)光。

        《過(guò)故人莊》唐 孟浩然

        故人具雞黍,邀我至田家。

        綠樹村邊合,青山郭外斜。

        開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。

        待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。

        1)過(guò):拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

        2)具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。邀:邀請(qǐng)。至:到。合:環(huán)繞。

        郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。

        3)開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。場(chǎng)圃:場(chǎng),打谷場(chǎng)、稻場(chǎng);圃,菜園。

        4——把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農(nóng)事。桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

        重陽(yáng)日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

        5)還(huán):返,來(lái)。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

        《七律·長(zhǎng)征》毛澤東

        紅軍不怕遠(yuǎn)征難,

        萬(wàn)水千山只等閑。

        五嶺逶迤騰細(xì)浪,

        烏蒙磅礴走泥丸。

        金沙水拍云崖暖,

        大渡橋橫鐵索寒。

        更喜岷山千里雪,

        三軍過(guò)后盡開顏。

        等閑:不怕困難,不可阻止。

        五嶺:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙?cè)诮鳌⒑?、兩廣之間。

        逶迤:形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲,連綿不斷的樣子。

        細(xì)浪:作者自釋:“把山比作‘細(xì)浪’、‘泥丸’,是‘等閑’之意。”

        烏蒙:山名。烏蒙山,在貴州西部與云南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢(shì)陡峭。1935年4月,紅軍長(zhǎng)征經(jīng)過(guò)此地。

        泥丸:小泥球,整句意思說(shuō)險(xiǎn)峻的烏蒙山在紅軍戰(zhàn)士的腳下,就像是一個(gè)小泥球一樣。

        金沙:金沙江,指長(zhǎng)江上游自青海省玉樹縣至四川省宜賓市的一段,云南等地也有支流。1935年5月,紅軍曾強(qiáng)渡云南省祿勸縣皎平渡渡口。

        云崖暖:是指浪花拍打懸崖峭壁,濺起陣陣霧水,在紅軍的眼中像是冒出的蒸汽一樣。(云崖:高聳入云的山崖。暖:被一些學(xué)者指為紅軍巧渡金沙江后的歡快心情,也有學(xué)者說(shuō)意思為直譯后的溫暖。)

        大渡橋:指四川省西部瀘定縣大渡河上的瀘定橋。

        鐵索:大渡河上瀘定橋,它是用十三根鐵索組成的橋。

        寒:影射敵人的冷酷與形勢(shì)的嚴(yán)峻。

        岷(mín)山:中國(guó)西部大山。位于甘肅省西南、四川省北部。西北-東南走向。西北接西傾山,南與邛崍山相連。包括甘肅南部的迭山,甘肅、四川邊境的摩天嶺。

        三軍:作者自注:“紅軍一方面軍,二方面軍,四方面軍?!?/p>

        盡開顏:紅軍的長(zhǎng)征到達(dá)目的地了,他們?nèi)〉昧藙倮?,所以個(gè)個(gè)都笑逐顏開。

        《春日》宋 朱熹

        勝日尋芳泗水濱,

        無(wú)邊光景一時(shí)新。

        等閑識(shí)得東風(fēng)面,

        萬(wàn)紫千紅總是春。

        1)春日:春天。

        2)勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。尋芳:游春,踏青。泗水:河名,在山東省。濱:水邊,河邊。

        3)光景:風(fēng)光風(fēng)景。新:既是春回大地、萬(wàn)象更新

        4)等閑:平常、輕易?!暗乳e識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。東風(fēng):春風(fēng)。

        譯文:

        風(fēng)和日麗之時(shí)游覽在泗水之濱,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光讓人耳目一新。

        誰(shuí)都可以看出春的面貌,萬(wàn)紫千紅,到處都是百花開放的春景。

        此詩(shī)表面上看似一首寫景詩(shī),描繪了春日美好的景致;實(shí)際上是一首哲理詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人于亂世中追求圣人之道的美好愿望。

        《回鄉(xiāng)偶書》 唐 賀知章

        少小離家老大回,

        鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。

        兒童相見不相識(shí),

        笑問(wèn)客從何處來(lái)。

        1)偶書:隨便寫的詩(shī)。偶,說(shuō)明詩(shī)寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來(lái)的。

        2)少小離家:賀知章三十七歲中進(jìn)士,在此以前就離開家鄉(xiāng)。老大:年紀(jì)大了。賀知章回鄉(xiāng)時(shí)已年逾八十。

        3)鄉(xiāng)音:家鄉(xiāng)的口音。無(wú)改:沒(méi)什么變化。鬢毛衰(cuī):老年人須發(fā)稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭發(fā)。衰,此處應(yīng)是減少的意思。

        4)相見:即看見我。相,帶有指代性的副詞。不相識(shí):即不認(rèn)識(shí)我。

        5)笑問(wèn):笑著詢問(wèn)。

        譯文:

        我年少時(shí)離開家鄉(xiāng),到遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,鬢角的毛發(fā)卻已斑白。

        家鄉(xiāng)的兒童們看見我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著詢問(wèn)我:這客人是從哪里來(lái)的呀?

        《回鄉(xiāng)偶書》這首詩(shī)在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感。

        《浪淘沙·其一》唐 劉禹錫

        九曲黃河萬(wàn)里沙,

        浪淘風(fēng)簸自天涯。

        如今直上銀河去,

        同到牽??椗?。

        1)浪淘沙:唐教坊曲名。后又用為詞牌名。

        2)九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。

        萬(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。

        3)浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸bǒ:掀翻,上下簸動(dòng)。

        自天涯:來(lái)自天邊。牽??椗恒y河系的兩個(gè)星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日的夜晚相會(huì)一次。牽牛:即傳說(shuō)中的牛郎。

        譯文:

        萬(wàn)里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風(fēng)掀簸來(lái)自天涯。

        如今好像要直飛上高空的銀河,請(qǐng)你帶上我扶搖直上,一起去尋訪牛郎織女的家。

        《江南春》唐 杜牧

        千里鶯啼綠映紅,

        水村山郭酒旗風(fēng)。

        南朝四百八十寺,

        多少樓臺(tái)煙雨中。

        1) 鶯啼:即鶯啼燕語(yǔ)。

        2) 郭:外城。這里指城鎮(zhèn)。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標(biāo)記的小旗。

        3) 南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊、梁、陳的政權(quán)。四百八十寺:形容寺廟眾多?!八陌侔耸笔翘摂?shù)。

        4) 樓臺(tái):亭臺(tái)樓閣。此處指寺院建筑。煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。

        譯文:

        江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,有臨水的村莊,有依山的城郭處處酒旗飄動(dòng)。

        南朝遺留下的四百八十多座古寺,無(wú)數(shù)的樓臺(tái)全籠罩在朦朧的煙雨之中。

        作者將自然風(fēng)景和人文景觀交織起來(lái),在情景描寫中寄托了對(duì)晚唐國(guó)運(yùn)的隱憂。

        《書湖陰先生壁》

        宋 王安石

        茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,

        花木成畦手自栽。

        一水護(hù)田將綠繞,

        兩山排闥送青來(lái)。

        1)書:書寫,題詩(shī)。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時(shí)的鄰居。

        2)茅檐yán:茅屋檐下,這里指庭院。無(wú)苔:沒(méi)有青苔。

        3)成畦(qí ):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。

        4)護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。

        5)排闥(tà):開門。闥:小門。送青來(lái):送來(lái)綠色。

        譯文:

        茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔?;ú輼淠境尚谐蓧?,都是主人親手栽種。

        庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,將綠苗緊緊環(huán)繞;兩座青山打開門來(lái)為人們送去綠色。

        全詩(shī)既贊美了主人樸實(shí)勤勞,又表達(dá)了詩(shī)人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無(wú)窮的樂(lè)趣。

        《伯牙鼓琴》

        選自《呂氏春秋·本味》

        伯牙鼓琴,其友鍾子期聽之。方鼓而志在太山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少選之間而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水!”鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。

        1) 志:心志、情志。太山:泛指大山、高山。一說(shuō)指東岳泰山。

        2) 善哉:好啊

        3) 巍巍乎若太山:像大山一樣高駿。 巍?。焊叽蟮臉幼?。若:像

        譯文:

        伯牙彈琴,鐘子期在一旁欣賞。伯牙開始用琴聲抒發(fā)自己志在泰山的情懷,鐘子期情不自禁地感嘆說(shuō):“彈得太好了,高昂激越,如登巍巍高山!”過(guò)了一會(huì)兒,伯牙又表達(dá)了自己志在流水的意向,鐘子期又禁不住說(shuō):“彈得太好了,回旋跌宕,如臨滔滔江河?!焙髞?lái),鐘子期不幸死去,伯牙把琴摔破,把弦扯斷,終生不再?gòu)椙?,認(rèn)為失去知音,世上便再無(wú)值得為之彈琴的人了。不但彈琴是這樣,賢人也這樣。

        這則短文寫了兩個(gè)人物五句話,精細(xì)地說(shuō)明知音十分難得的道理。

        《書戴嵩畫?!?宋 蘇軾

        蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數(shù)。有戴嵩《牛》一軸(zhou陽(yáng)平),尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。

        一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫斗牛也!斗牛,力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗,謬矣!”處士笑而然之。

        古語(yǔ)有云:“耕當(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)問(wèn)婢?!辈豢筛囊病?/p>

        1) 選自《蘇軾文集》,。作者蘇軾(唐宋八大家之一,字子瞻,號(hào)東坡居士,四川人)。

        戴嵩(song),唐代畫家。

        2) 好:喜歡。寶:珍藏。

        3) 錦囊玉軸:用錦作畫囊,用玉作畫軸。囊(náng):袋子。此處指畫囊。

        4) 曝(pù):曬。 拊(fǔ)掌:拍手。搐(chù):抽縮。股:大腿。掉尾:翹起尾巴。

        5) 然:認(rèn)為···是對(duì)的。云:說(shuō)。奴:農(nóng)民。婢(bì):織工。

        譯文:

        四川有個(gè)杜處士,喜愛書畫,他所珍藏的書畫有幾百種。其中有一幅是戴嵩畫的牛,尤其是所珍愛的,用錦縫制了畫套,用玉做了畫軸,經(jīng)常把畫隨身帶著。有一天,他攤開了書畫曬太陽(yáng),有個(gè)牧童看見了戴嵩畫的牛,拍手大笑著說(shuō):“這張畫哪里是畫的斗牛啊!斗牛的力氣用在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿中間。現(xiàn)在這幅畫上的牛卻是搖著尾巴在斗,錯(cuò)了!”杜處士笑了笑,認(rèn)為(牧童)說(shuō)得很有道理。

        古人有句話說(shuō):“耕種的事應(yīng)該去問(wèn)農(nóng)民,織布的事應(yīng)該去問(wèn)織工。”這個(gè)道理是不會(huì)改變的呀!

        本文寫牧童指出那幅《?!返闹囌`,說(shuō)明藝術(shù)創(chuàng)作要符合生活的規(guī)律。

        【小學(xué)六年級(jí)下-新】

        《寒食》 唐 韓翃

        春城無(wú)處不飛花,

        寒食東風(fēng)御柳斜。

        日暮漢宮傳蠟燭,

        輕煙散入五侯家。

        1) 寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食。

        2) 作者韓翃hóng,字君平,南陽(yáng)(今屬河南)人,唐代“大歷十才子”之一。

        3) 春城:這里指唐代暮春時(shí)的長(zhǎng)安(今西安)城。 御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。

        4) 漢宮:這里借代唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可因皇帝恩賜而得到燃燭。

        5) 五侯:漢成帝時(shí)封王皇后的五個(gè)兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時(shí)皆為侯,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。

        譯文:

        暮春時(shí)節(jié),長(zhǎng)安城處處柳絮飛舞、落紅無(wú)數(shù),寒食節(jié)東風(fēng)勁吹得皇家花園的柳枝都傾斜了。夜色降臨,皇宮里忙著傳送蠟燭,一絲絲蠟燭煙散入王侯貴戚的家里。

        這首詩(shī)描寫清明前的寒食節(jié)長(zhǎng)安城花飛柳舞的景象以及特權(quán)階層的生活情況。

        《十五夜望月》

        唐 王建

        中庭地白樹棲鴉,

        冷露無(wú)聲濕桂花。

        今夜月明人盡望,

        不知秋思落誰(shuí)家。

        1) 十五夜:指農(nóng)歷八月十五的夜晚。王建(約767~約830):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩(shī)人。

        2) 中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的地上,像鋪了一層霜一樣。

        3) 棲qī:歇,休息。鴉:鴉雀。

        4) 冷露:秋天的露水。

        5) 盡:都。秋思:秋天的情思,這里指懷人的思緒。落:在,到。

        譯文:

        庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露無(wú)聲無(wú)息打濕了院中桂花。

        今天晚上人們都仰望當(dāng)空明月,不知道這秋思之情落在了誰(shuí)家?

        這首絕句通過(guò)豐美的想象,抒發(fā)出人們?cè)诨ê迷聢A夜里普遍的思親情懷。

        《迢迢牽牛星》

        漢《古詩(shī)十九首》

        迢迢牽牛星,皎皎河漢女。

        纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。

        終日不成章,泣涕零如雨。

        河漢清且淺,相去復(fù)幾許?

        盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。

        1) 迢(tiáo)迢牽牛星:遙遠(yuǎn)的牽牛星(在銀河的東邊)。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。

        2) 皎jiǎo皎河漢女:皎潔的織女星(在銀河的西邊)。皎皎:明亮的樣子。河漢女:指織女星。河漢:即銀河。

        3) 纖纖擢(zhuó)素手:織女纖細(xì)雪白的手忙著織綢緞。纖纖:纖細(xì)柔長(zhǎng)的樣子。擢:形容織布時(shí)手伸出、縮進(jìn)。素:潔白。

        4) 札(zhá)札:擬聲詞,機(jī)織聲。弄:擺弄。杼(zhù):織機(jī)上的梭子。

        5) 章:指綢緞上的經(jīng)緯紋理,這里指整幅的綢緞。泣涕:低聲哭泣流淚。零:落下。

        6) 且:又。相去:(牛郎)離開(她)。相,偏指一方。去:離。復(fù)幾許:又能有多遠(yuǎn)。

        7) 盈盈:水清澈、晶瑩的樣子。這里形容織女端莊美麗。水:指銀河。間(jiàn):間隔。

        8) 脈(mò)脈:含情而視的樣子。這里指織女用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。不得語(yǔ):沒(méi)有說(shuō)什么話(因?yàn)榕c牛郎隔河遠(yuǎn)望著)

        譯文:那遙遠(yuǎn)而亮閃閃的牽牛星,那皎潔而遙遠(yuǎn)的織女星??椗龜[動(dòng)柔長(zhǎng)潔白的雙手,織布機(jī)札札地響個(gè)不停。因?yàn)樗寄钆@啥煲部棽怀龆嗌倬I緞,她哭泣的淚水嘩嘩如雨。只隔了那道清清淺淺的銀河,牛郎離開她也沒(méi)有多遠(yuǎn)。清清淺淺的銀河把牛郎隔開在另一邊,織女含情脈脈沒(méi)有說(shuō)什么話(只是癡癡地凝望)。

        這首詩(shī)借牛郎織女天各一方來(lái)描述漢末戰(zhàn)亂中家中妻子對(duì)遠(yuǎn)征在外的丈夫的思念。

        《游子吟》唐 孟郊

        慈母手中線,游子身上衣。

        臨行密密縫,意恐遲遲歸。

        誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。

        1) 游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。這里是詩(shī)人自指。吟:詩(shī)體名稱。

        2) 臨:將要。意恐:擔(dān)心。歸:回來(lái),回家。 言:說(shuō)。寸草:小草,這里比喻子女。

        心:語(yǔ)義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。

        3)報(bào)得:報(bào)答。三春暉:春天燦爛的陽(yáng)光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽(yáng)光,形容母愛如春天溫暖、陽(yáng)光照耀著子女。

        譯文:

        慈母用手中的細(xì)針線,為遠(yuǎn)行的兒子縫衣衫。臨行前一針針密密縫,怕的是兒子回來(lái)得晚。誰(shuí)敢說(shuō)大地上小草心,能報(bào)答三春的陽(yáng)光暖?

        這首詩(shī)用“慈母手中線”作線索,穿起了母子深情,表達(dá)出兒子對(duì)慈母的感恩之情。

        《天凈沙·秋思》

        元 馬致遠(yuǎn)

        枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。

        1)天凈沙:曲牌名,屬越調(diào)。又名“塞上秋”。

        2)枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉?;瑁喊怼?/p>

        3)人家:農(nóng)家。此句寫出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

        4)古道:古老荒涼的道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

        5)斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

        天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

        譯文:

        枯萎的藤蔓,孤零零的秋樹,黃昏時(shí)分落上了烏鴉;小橋下流水潺潺,小橋上杳無(wú)人影,旁邊住著人家;古道荒涼,西風(fēng)勁吹,與我相依為伴的是一匹瘦馬。沉沉的夕陽(yáng)緩緩落下,黯然神傷,愁腸寸斷,思念家鄉(xiāng)的人兒浪跡在天涯。

        首小令用新奇的意象組合,寫出了一個(gè)流落天涯的游子孤苦伶仃的形象。

        《馬詩(shī)》 唐 李賀

        大漠沙如雪,燕山月似鉤。

        何當(dāng)金絡(luò)腦,快走踏清秋。

        1) 大漠:廣大的沙漠。 燕(陰平)山:中國(guó)北部著名山脈之一。鉤:古代兵器。

        2) 何當(dāng):何時(shí)可以。金絡(luò)腦:即金絡(luò)頭,用黃金裝飾的馬籠頭。

        3) 踏清秋:在清朗的秋天奔馳。踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。 清秋:清朗的秋天。

        古詩(shī)今讀

        平沙覆蓋著大漠,有如無(wú)邊的積雪,月亮高懸在燕山上,恰似一把彎鉤。

        什么時(shí)候我能給它帶上金絡(luò)頭,飛快奔馳著,踏遍這清爽秋日時(shí)的原野!

        這首詩(shī)用比喻手法表達(dá)出作者遠(yuǎn)大抱負(fù)無(wú)法施展的感慨與憤懣。

        《石灰吟》 明 于謙

        千錘萬(wàn)鑿出深山,

        烈火焚燒若等閑。

        粉骨碎身渾不怕,

        要留清白在人間。

        1)石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌,指古代詩(shī)歌體裁的一種名稱(古代詩(shī)歌的一種形式)。

        2)千錘萬(wàn)鑿:指無(wú)數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬(wàn):虛詞,形容很多。

        錘:錘打。鑿:開鑿。

        3)若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。

        4)渾:亦作“全”;怕:也作“惜”。

        5)清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。

        譯文:

        石灰石只有經(jīng)過(guò)千萬(wàn)次錘打才能從深山里開采出來(lái),它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間

        《石灰吟》托物言志,采用象征手法,字面上是詠石灰,實(shí)際借物喻人,托物寄懷,表現(xiàn)了詩(shī)人高潔的理想。

        《竹石》 清 鄭燮xiè

        咬定青山不放松,

        立根原在破巖中。

        千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,

        任爾東西南北風(fēng)。

        1.咬定:咬緊

        2.立根:扎根。破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。

        3.千磨萬(wàn)擊:指無(wú)數(shù)的磨難和打擊。堅(jiān)韌:堅(jiān)強(qiáng)有力。

        4.任:任憑,無(wú)論,不管。爾:你

        譯文:

        竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的巖石中。經(jīng)受了千萬(wàn)種磨難打擊,它還是那樣堅(jiān)韌挺拔;不管是哪個(gè)方向的風(fēng),都不能把它吹倒,不能讓它屈服。

        《竹石》通過(guò)詠?lái)灹⒏茙r中的勁竹,所贊頌的并非竹的柔美,而是竹的剛毅,含蓄地表達(dá)了自己絕不隨波逐流的高尚的思想情操。

        《學(xué)弈》

        弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

        1)弈:下棋。(圍棋)秋:人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

        2)通國(guó):全國(guó)。通:全。之:的。善:善于,擅長(zhǎng)。

        3)使:讓。誨:教導(dǎo)。其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

        4)雖聽之:雖然在聽講。以為:認(rèn)為,覺得。鴻鵠hú:天鵝。(大雁)

        5)援:引,拉。將至:將要到來(lái)。思:想。弓繳:弓箭。繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

        之:代詞,這里指鴻鵠。

        6)雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

        7)弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

        8)曰:說(shuō)。非然也:不是這樣的。矣:了。弗:不如。

        譯文:

        弈秋是全國(guó)最擅長(zhǎng)下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有大雁要飛來(lái),想要拉弓箭將它射下來(lái)。雖然他們二人一起學(xué)習(xí)下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋€(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

        通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時(shí)教兩個(gè)學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個(gè)人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

        《兩小兒辯日》 列御寇 先秦

        孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問(wèn)其故。

        一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!?/p>

        一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

        一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

        一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

        孔子不能決也。

        兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?

        1)此文節(jié)選自《列子·湯問(wèn)》第七章。文題為后人所加。

        2)東游:向東游歷。見:看見。辯斗:辯論,爭(zhēng)論,爭(zhēng)辯。其:代詞,代“兩個(gè)小孩”。

        3)故:緣故,原因。以:認(rèn)為。始:剛剛,才。去:離。日中:正午。初:剛剛。

        4)車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣呈圓形。及:到。則:就。

        盤盂(yú):古代盛放食物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

        5)為:說(shuō),通“謂”。滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。

        6)探湯:把手伸向熱水里,意思是天氣很熱。湯,熱水。決:判斷。

        7)笑:在這里不是嘲笑,采用了反問(wèn)的句式突出了孩子們的天真可愛。

        8)孰(shú):誰(shuí)。汝(rǔ):你。知:同“智”,讀zhì,在這里指智慧。

        一天,孔子向東游歷,看到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,便問(wèn)是什么原因。

        一個(gè)小孩說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起時(shí)離人近一些,中午的時(shí)候離人遠(yuǎn)一些?!?/p>

        另一個(gè)小孩認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起時(shí)離人遠(yuǎn)些,而中午時(shí)離人近些。

        一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)像車蓋一樣大,到了中午卻像個(gè)盤子,這不是遠(yuǎn)時(shí)看起來(lái)小而近時(shí)看起來(lái)大嗎?”

        另一個(gè)小孩說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進(jìn)熱水里一樣,這不是近時(shí)熱而遠(yuǎn)時(shí)涼嗎?”

        孔子也無(wú)法判斷誰(shuí)是誰(shuí)非

        兩個(gè)小孩笑著說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)您十分有智慧呢?”

        詩(shī)經(jīng)·采薇(節(jié)選)

        昔我往矣,楊柳依依。

        今我來(lái)思,雨雪霏霏。

        1)昔:從前。

        2)矣yǐ:語(yǔ)氣助詞。

        3)依依:形容樹枝柔弱,隨風(fēng)搖擺的樣子。

        4)思:語(yǔ)氣助詞。

        5)霏霏:雪花飛舞的樣子。

        譯文:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿天飛。

        《春夜喜雨》

        唐 杜甫

        好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

        隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。

        野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。

        曉看紅濕處,花重錦官城。

        1)知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫法。

        2)乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

        3)潛:暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。

        4)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

        5)野徑:田野間的小路。

        6)“江船”句:意謂連江上的船只都看不見,只能看見江船上的點(diǎn)點(diǎn)燈火,暗示雨意正濃。

        7)曉:天剛亮的時(shí)候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。

        8)花重(zhòng):花因?yàn)轱柡晁@得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城

        譯文:

        好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。濃濃烏云,籠罩田野小路;點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開

        《春夜喜雨》以極大的喜悅之情細(xì)致地描繪了春雨的特點(diǎn)和成都夜雨的景象,熱情地謳歌了來(lái)得及時(shí)、滋潤(rùn)萬(wàn)物的春雨。

        《江畔獨(dú)步尋花》

        唐 杜甫

        黃四娘家花滿蹊,

        千朵萬(wàn)朵壓枝低。

        留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,

        自在嬌鶯恰恰啼。

        1) 江畔:江邊。 獨(dú)步尋花:一個(gè)人一邊散步,一邊賞花。

        2) 黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。 蹊(xī):小路。

        3) 留連:即留戀,舍不得離去。

        4) 嬌:可愛的樣子。恰?。合舐曉~,這里形容鳥叫聲和諧動(dòng)聽。

        譯文:

        黃四娘家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬(wàn)朵的鮮花壓得枝條都低低彎下了身。嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。

        《江畔獨(dú)步尋花》作者尋花到了黃四娘家。這首詩(shī)記敘在黃四娘家賞花時(shí)的場(chǎng)面和感觸,描寫草堂周圍爛漫的春光,表達(dá)了對(duì)美好事物的熱愛之情和適意之懷。

        《早春呈水部張十八員外》

        唐 韓愈

        天街小雨潤(rùn)如酥,

        草色遙看近卻無(wú)。

        最是一年春好處,

        絕勝煙柳滿皇都。

        1)呈:恭敬地送給。

        2)水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。

        3)天街:京城街道。潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥:動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。

        4)最是:正是。處:時(shí)。絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)?;识迹旱鄱迹@里指長(zhǎng)安。

        譯文:

        京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿城的春景。

        韓愈作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

        《江上漁者》宋 范仲淹

        江上往來(lái)人,但愛鱸魚美。

        君看一葉舟,出沒(méi)風(fēng)波里。

        1) 漁者:捕魚的人。但:只。愛:喜歡 鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、 味道鮮美的魚。

        2) 君:你。一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。

        3) 出沒(méi):若隱若現(xiàn)。指一會(huì)兒看得見,一會(huì)兒看不見。風(fēng)波:波浪。

        譯文:

        江上來(lái)來(lái)往往的行人,只喜愛味道鮮美的鱸魚。

        你看那一葉小小漁船,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。

        全詩(shī)通過(guò)反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對(duì)民生疾苦的注意,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的同情。

        《泊船瓜洲》 宋 王安石

        京口瓜洲一水間,

        鐘山只隔數(shù)重山。

        春風(fēng)又綠江南岸,

        明月何時(shí)照我還。

        1) 泊(bó)船:停船。泊:停泊,指停泊靠岸。

        2) 京口:古城名,故址在江蘇鎮(zhèn)江市。瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。

        3) 一水間:指一水相隔之間。一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長(zhǎng)江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的“一水”指長(zhǎng)江。

        4) 鐘山:今南京市紫金山。綠:吹綠,拂綠。 還:回

        譯文:

        京口和瓜洲僅有一江相隔,到南京也只隔幾座山了。一年一度的春風(fēng)又把江南岸吹綠了。明月啊,你什么時(shí)候才能照著我回到思念已久的家鄉(xiāng)呢?

        詩(shī)中首句通過(guò)寫京口和瓜洲距離之短及船行之快,流露出一種輕松、愉悅的心情;第二句寫詩(shī)人回望居住地鐘山,產(chǎn)生依依不舍之情;第三句描寫了春意盎然的江南景色;最后以疑問(wèn)語(yǔ)氣結(jié)尾,再一次強(qiáng)調(diào)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念。

        《游園不值》宋 葉紹翁

        應(yīng)憐屐齒印蒼苔,

        小扣柴扉久不開。

        春色滿園關(guān)不住,

        一枝紅杏出墻來(lái)。

        1) 游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)。

        2) 應(yīng)憐:概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè)。憐,憐惜。

        屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

        3) 小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

        譯文:

        也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒(méi)有人來(lái)開。

        可是這滿園的春色畢竟是關(guān)不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來(lái)。

        這首小詩(shī)寫詩(shī)人春日游園所見所感。

        《卜算子·送鮑浩然之浙東》

        宋 王觀

        水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問(wèn)行人去那邊,眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。

        1) 卜bǔ算子:詞牌名。北宋時(shí)盛行此曲。 鮑浩然:詩(shī)人的朋友,家住浙江東路,簡(jiǎn)稱浙東

        2) 水是眼波橫:水像美人流動(dòng)的眼波。山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。

        3) 欲:想,想要。行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。

        眉眼盈盈處: 一說(shuō)比喻山水交匯的地方,另有說(shuō)是指鮑浩然前去與心上人相會(huì)。盈盈:美好的樣子。

        譯文:

        水像美人流動(dòng)的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問(wèn)行人去哪里?到山水交匯的地方。

        剛送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬(wàn)要把春天的景色留住。

        《卜算子·送鮑浩然之浙東》是一首送別詞,以眼喻水,以眉喻山,寫的是春末時(shí)節(jié)送別友人鮑浩然,表達(dá)了詞人送別友人鮑浩然時(shí)的心緒。

        《浣溪沙》 宋 蘇軾

        游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

        山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥。

        瀟瀟暮雨子規(guī)啼。誰(shuí)道人生無(wú)再少?

        門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

        1) 蘄qí水:縣名,今湖北浠水縣。浸:泡在水中。蕭蕭:形容雨聲。

        2) 子規(guī):又叫杜宇、杜鵑、催歸。無(wú)再少:不能回到少年時(shí)代。

        3) 白發(fā):老年。唱黃雞:感慨時(shí)光的流逝。因黃雞可以報(bào)曉,表示時(shí)光的流逝。

        譯文:

        游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。

        山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤(rùn)在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時(shí)分,細(xì)雨蕭蕭,布谷聲聲。

        誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感嘆時(shí)光的飛逝啊!

        《清平樂(lè)·春歸何處》

        黃庭堅(jiān)

        春歸何處。寂寞無(wú)行路。若有人知春去處。喚取歸來(lái)同住。春無(wú)蹤跡誰(shuí)知。除非問(wèn)取黃鸝。百囀無(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇。

        1)寂寞:清靜,寂靜。無(wú)行路:沒(méi)有留下春去的行蹤。行路,指春天來(lái)去的蹤跡。

        喚取:換來(lái)。

        2)誰(shuí)知:有誰(shuí)知道春的蹤跡。問(wèn)取:呼喚,詢問(wèn)。取,語(yǔ)助詞。

        3)黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。

        4)百囀:形容黃鸝宛轉(zhuǎn)的鳴聲。囀,鳥鳴。解:懂得,理解。

        5)因風(fēng):順著風(fēng)勢(shì)。薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時(shí)連春接夏,有芳香,果實(shí)入藥。

        譯文

        春天回到了哪里?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來(lái)同我們住在一起。

        誰(shuí)也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問(wèn)一問(wèn)黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉(zhuǎn)啼叫,又有誰(shuí)能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁著風(fēng)勢(shì),飛過(guò)了盛開的薔薇。

        這是一首感嘆時(shí)光去而不返的惜春詞,作者以凄婉的筆法,抒寫了對(duì)春天逝去的沉痛和惋惜,體現(xiàn)了詞人對(duì)美好時(shí)光的熱愛、眷戀、癡情和追求。


      小學(xué)六年級(jí)上下冊(cè)古詩(shī)大全集相關(guān)文章:

      1.人教版小學(xué)語(yǔ)文1-6年級(jí)古詩(shī)大全

      2.六年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)

      3.六年級(jí)上冊(cè)古詩(shī)手抄報(bào)圖片大全

      4.小學(xué)六年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文背誦課文

      5.人教版六年級(jí)下冊(cè)古詩(shī)詞背誦及解釋

      71705