亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

      英語詩歌朗誦

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時(shí)間與空間、物質(zhì)與精神、理智與情感。小編精心收集了優(yōu)秀英語詩歌,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

        優(yōu)秀英語詩歌1

        Facing the Sea with Spring Blossoms

        面朝大海,春暖花開

        Hai Zi

        海子

        From tomorrow on,

        從明天起,

        I will be a happy man;

        做一個(gè)幸福的人

        Grooming, chopping,

        喂馬,劈柴,

        and traveling all over the world

        周游世界

        From tomorrow on,

        從明天起,

        I will care foodstuff and vegetable,

        關(guān)心糧食和蔬菜

        Living in a house towards the sea,

        我有一所房子,面朝大海,

        with spring blossoms.

        春暖花開

        From tomorrow on,

        從明天起,

        write to each of my dear ones,

        和每一個(gè)親人通信

        Telling them of my happiness,

        告訴他們我的幸福

        What the lightening of happiness has told me,

        那幸福的閃電告訴我的

        I will spread it to each of them.

        我將告訴每一個(gè)人

        Give a warm name for every Live and every mountain,

        給每一條河每一座山取一個(gè)溫暖的名字

        Strangers, I will also wish you happy.

        陌生人,我也為你祝福

        May you have a brilliant future!

        愿你有一個(gè)燦爛的前程

        May you lovers eventually become spouses!

        愿你有情人終成眷屬

        May you enjoy happiness in this earthly world!

        愿你在塵世獲得幸福

        I only wish to face the sea, with spring blossoms.

        我只愿面朝大海春暖花開

        優(yōu)秀英語詩歌2

        Sonnet 18

        第18號十四行詩

        Wiliam Snakespeare

        威廉·莎士比亞

        Shall I compare thee to a summer I`s day?

        我怎么能把你比作夏天呢7

        Thou art more lovely and more temperate:

        你比它可愛也比它溫婉:

        Rough winds do shake the darling buds of May,

        狂風(fēng)把五月的花蕾搖撼,

        And summer`s lease hath all too short a date:

        夏天的足跡匆匆而去:

        Sometime too hot the eye of heaven shines

        天上的眼睛有時(shí)照得太熾烈,

        And often is his gold complexion dimmed;

        它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:

        And every fair from fair sometimes declines,

        被機(jī)緣或無常的天道所摧折,

        By chance or nature's changing course untrimmed

        沒有芳艷不凋殘或不銷毀。

        But thy eternal summer shall not fade,

        但是你的長夏永遠(yuǎn)不會(huì)凋謝,

        Nor lose possession of that fair thou ow`st.

        你的美艷亦不會(huì)遭到損失,

        Nor shall death brag thou wand`rest in his shade,

        死神也力所不及,

        When in eternal lines to time thou grow`st,

        當(dāng)你在不朽的詩里與時(shí)同長。

        So long as men can breathe, or eyes can see,

        只要一天有人類,或人有眼睛,

        So long lives this, and this gives life to thee.

        這詩將長存,并賜予你生命。

        優(yōu)秀英語詩歌3

        Sand Dunes

        沙丘

        Robert Frost

        羅伯特·弗洛斯特

        Sea waves are green and wet,

        海浪是綠色而潮濕的,

        But up from where they die,

        但從它們平息的處所,

        Rise others vaster yet,

        依然卷著更大的浪濤,

        And those are brown and dry.

        而且是褐色的干燥的。

        They are the sea made land

        那是變成沙丘的海洋,

        To come at the fisher town,

        涌進(jìn)漁夫棲息的村鎮(zhèn),

        And bury in solid sand

        想用堅(jiān)硬的沙子掩埋,

        The men she could not drown.

        海水不能淹死的人們。

        She may know cove and cape,

        ?;蛟S了解海灣與海角,

        But she does not know mankind

        卻永遠(yuǎn)無法了解人類,

        If by any change of shape,

        若她以為改變了形狀,

        She hopes to cut off mind.

        就可以剪斷人的思想。

        Men left her a ship to sink:

        人們留給了她一條船,使其沉沒:

        They can leave her a hut as well;

        同樣也能淹沒一座小屋;

        And be but more free to think

        她們會(huì)更加自由地想著,

        For the one more cast-off shell.

        再一次拋棄那無用的外殼。

        
      看了“優(yōu)秀英語詩歌”的人還看了:

      1.經(jīng)典英語詩歌朗誦

      2.英語詩歌朗誦

      3.優(yōu)秀英文詩歌朗誦摘抄

      4.經(jīng)典英語詩朗誦

      5.優(yōu)秀英語詩歌

      6.經(jīng)典英語詩歌朗誦

      7.優(yōu)秀經(jīng)典英語詩歌欣賞

      3348938