中英文的疑問句有什么差異
編者按:在漢語中,疑問句沒有倒裝結(jié)構(gòu),而英語中的疑問句絕大多數(shù)呈倒裝結(jié)構(gòu),比如:在一般疑問句中,需要將助動詞或者情態(tài)動詞移到主語前面,將疑問詞從賓語、定語、狀語等處移到句首。下面小編就來帶你一起學(xué)習(xí)下,希望對大家有幫助。
例如:
你是加拿大人嗎?
Are you Canadian?(Canadian作形容詞)
Are you a Canadian?(Canadian作名詞)
汽車站在哪里?
Where is the bus station?
你在哪里學(xué)英語?
Where do you learn English?(do you learn English 是一個一般疑問句,狀語是修飾謂語的,狀語都放在一個完整的句子后面)
你昨天晚上在哪里?
Wherewere you last night?(一般過去時)
你在做什么?
What are you doing?
你為什么學(xué)英語?
Why do you learn English?
你什么時候走?
Whenwill you go?
When are you going?
英語外刊中一個題目的語法結(jié)構(gòu)分析,如下:
U.S. Conducts First Direct Military Strike Against Assad RegimeInSyria
主語:U.S.
謂語:Conducts
賓語:Strike
前置定語First,Direct ,Military分別修飾Strike
介詞:Against
介詞詞組:Against Assad Regime和In Syria,其中In Syria作Regime的后置定語
作者|丹丹英語
公眾號:英語語法學(xué)習(xí)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!
中英文的疑問句有什么差異
上一篇:英語中虛擬語氣的基本用法
下一篇:英語與中文的定語位置不同