亚洲欧美精品沙发,日韩在线精品视频,亚洲Av每日更新在线观看,亚洲国产另类一区在线5

<pre id="hdphd"></pre>

  • <div id="hdphd"><small id="hdphd"></small></div>
      學習啦——歷史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學>

      詩經唐風鴇羽的原文及注釋

      時間: 藍俊22 分享

        《國風·唐風·鴇羽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首反徭役剝削和壓迫的詩作,寫農民長期服役,不能耕種以養(yǎng)活父母,以詩表示抗爭。下面由學習啦小編為大家整理的詩經唐風鴇羽,希望大家喜歡!

        詩經唐風鴇羽的原文及注釋

        鴇羽

        肅肅鴇羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠蒼天,曷其有所?

        肅肅鴇翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠蒼天,曷其有極?

        肅肅鴇行,集于苞桑,王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何嘗?悠悠蒼天,曷其有常?

        注釋

        肅肅:鳥翅扇動的響聲

        鴇:音bǎo,鳥名,似雁

        栩:叢密的柞樹

        盬:音古,閑暇

        蓺:音易,種植

        怙:依靠。

        曷:怎么。

        所:處所,指安居的處所。

        棘:酸棗樹。

        食:吃。

        極:盡頭,終極。

        行:行列。

        嘗:吃。

        常:正常的生活。

        詩經唐風鴇羽的譯文

        大雁簌簌拍翅膀,

        成群落在柞樹上。

        王室差事做不完,

        無法去種黍子和高粱。

        靠誰養(yǎng)活我爹娘?

        高高在上的老天爺,

        何時才能回家鄉(xiāng)?

        大雁簌簌展翅飛,

        成群落在棗樹上。

        王室差事做不完,

        無法去種黍子和高粱。

        贍養(yǎng)父母哪有糧?

        高高在上的老天爺,

        做到何時才收場?

        大雁簌簌飛成行,

        成群落在桑樹上。

        王室差事做不完,

        無法去種稻子和高粱。

        用啥去給父母嘗?

        高高在上的老天爺,

        生活何時能正常?

        詩經唐風鴇羽的賞析

        《鴇羽》抒寫了農民對繁重而無休止的王室徭役的抗議和怨恨。表達了人們渴望家人團聚安居樂業(yè)的穩(wěn)定生活。特別是從中揭示出徭役對生產的破壞,對人從頭生活的破壞,意義更為深刻。以鴇鳥集在樹上的搖擺不定,比喻徭役使人不得休息,既形象,又引人聯(lián)想。

      猜你喜歡:

      1.詩經內容起要

      2.鴇羽 詩經

      3.詩經 鴇羽

      4.詩經采薇的全文主旨

      5.詩經的賞析

      詩經唐風鴇羽的原文及注釋

      《國風唐風鴇羽》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首反徭役剝削和壓迫的詩作,寫農民長期服役,不能耕種以養(yǎng)活父母,以詩表示抗爭。下面由學習啦小編為大家整理的詩經唐風鴇羽,希望大家喜歡! 詩經唐風鴇羽的原文及注釋 鴇羽 肅肅鴇羽,
      推薦度:
      點擊下載文檔文檔為doc格式

      精選文章

      • 詩經唐風綢繆的原文帶鑒賞
        詩經唐風綢繆的原文帶鑒賞

        《綢繆》,《詩經唐風》的一篇。為先秦時代晉地漢族民歌。全詩三章,每章六句。所寫內容是關于婚姻的。接下來學習啦小編給大家介紹詩經唐風綢繆,

      • 詩經唐風羔裘的原文及注釋
        詩經唐風羔裘的原文及注釋

        《國風唐風羔裘》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩?,F(xiàn)代學者一般認為這是一首諷刺性的詩歌。下面學習啦給大家整理了詩經唐風羔裘相關

      • 詩經唐風葛生的原文及注釋
        詩經唐風葛生的原文及注釋

        《葛生》,《詩經唐風》的一篇。全詩五章,每章四句。為先秦時代晉地漢族民歌。此系思婦之詩,寫丈夫遠征久戍而不歸,未知生死,其妻居家而怨思。

      • 詩經唐風椒聊的原文及注釋
        詩經唐風椒聊的原文及注釋

        《國風唐風椒聊》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。歷代學者對此詩主旨的理解有較多分歧,有的認為是贊美男子的詩,有的認為是贊美婦

      26945